Pontoon: Update Hebrew (he) localization of Firefox Send
Localization authors: - ItielMaN <itiel_yn8@walla.com> - Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> - Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
This commit is contained in:
parent
f51dbbb8f5
commit
1a9ef4a246
@ -1,66 +1,134 @@
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = ניסוי אינטרנט
|
||||
siteFeedback = משוב
|
||||
uploadPageHeader = שיתוף קבצים פרטי, מוצפן
|
||||
uploadPageExplainer = לשלוח קבצים דרך קישור בטוח, פרטי ומוצפן שפג אוטומטית, כדי לוודא שהתכנים הפרטיים שלך לא יהיו ברשת לנצח.
|
||||
uploadPageLearnMore = מידע נוסף
|
||||
uploadPageDropMessage = יש לגרור קבצים לכאן כדי להתחיל בהעלאה
|
||||
uploadPageSizeMessage = להשגת ביצועים מיטביים, מוטב לשמור על הקובץ מתחת לגודל של 1 ג״ב
|
||||
uploadPageBrowseButton1 = נא לבחור קובץ להעלאה
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = העלאה של מספר קבצים או ספריה אינה נתמכת כרגע.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = העלאת קובץ
|
||||
uploadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) בהעלאה
|
||||
importingFile = מתבצע ייבוא...
|
||||
verifyingFile = מתבצע אימות…
|
||||
encryptingFile = מתבצעת הצפנה...
|
||||
decryptingFile = מתבצע פענוח...
|
||||
notifyUploadDone = ההעלאה שלך הסתיימה
|
||||
uploadingPageMessage = אחרי שהקובץ שלך יעלה, ניתן יהיה להגדיר אפשרויות תפוגה.
|
||||
uploadCancelNotification = ההעלאה שלך בוטלה.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = קובץ זה גדול ועלול לקחת זמן להעלות אותו. סבלנות!
|
||||
uploadingFileNotification = נא להודיע לי כשתסתיים ההעלאה.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = מוכן לשליחה
|
||||
uploadSvgAlt = העלאה
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = הקישור לקובץ שלך יפוג אחרי הורדה אחת או בעוד 24 שעות.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = ניתן להעתיק ולשתף את הקישור כדי לשלוח את הקובץ שלך: { $filename }
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] הורדה אחת
|
||||
*[other] { $number } הורדות
|
||||
}
|
||||
timespanHours =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] שעה אחת
|
||||
[two] שעתיים
|
||||
*[other] { $number } שעות
|
||||
}
|
||||
copiedUrl = הועתק!
|
||||
deleteFileButton = מחיקת קובץ
|
||||
sendAnotherFileLink = שליחת קובץ נוסף
|
||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText = הורדה
|
||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
# downloaded
|
||||
downloadFileName = ההורדה נכשלה
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
unlockInputPlaceholder = ססמה
|
||||
unlockButtonLabel = שחרור נעילה
|
||||
downloadButtonLabel = הורדה
|
||||
downloadNotification = ההורדה הושלמה.
|
||||
downloadFinish = ההורדה הושלמה
|
||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } מתוך { $totalSize })
|
||||
downloadingPageProgress = בהורדה: { $filename } ({ $size })
|
||||
errorAltText = תקלה בהעלאה
|
||||
sendYourFilesLink = נסו את Firefox Send
|
||||
errorPageHeader = משהו השתבש!
|
||||
errorPageLink = שליחת קובץ נוסף
|
||||
fileTooBig = הקובץ הזה גדול מידי להעלאה. עליו להיות קטן מ־{ $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = הקישור פג
|
||||
notSupportedHeader = הדפדפן שלך לא נתמך.
|
||||
notSupportedLink = למה אין תמיכה בדפדפן שלי?
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = הורדה בחינם
|
||||
uploadedFile = קובץ
|
||||
copyFileList = העתקת כתובת
|
||||
# expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = יפוג בעוד
|
||||
deleteFileList = מחיקה
|
||||
nevermindButton = לא משנה
|
||||
legalHeader = תנאי שירות ופרטיות
|
||||
deletePopupText = למחוק דף זה?
|
||||
deletePopupYes = כן
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = לצערנו גרסת Firefox זו לא תומכת בטכנולוגית הרשת שמפעילה את Firefox Send. יש לעדכן את הגרסה של הדפדפן שלך.
|
||||
updateFirefox = עדכון Firefox
|
||||
deletePopupCancel = ביטול
|
||||
deleteButtonHover = מחיקה
|
||||
copyUrlHover = העתקת קישור
|
||||
footerLinkLegal = מידע משפטי
|
||||
footerLinkPrivacy = פרטיות
|
||||
footerLinkTerms = תנאי שימוש
|
||||
footerLinkCookies = קובצי עוגיות
|
||||
passwordTryAgain = סיסמה שגויה. נא לנסות שוב.
|
||||
javascriptRequired = ל־Firefox Send דרוש JavaScript
|
||||
whyJavascript = למה ל־Firefox Send דרוש JavaScript?
|
||||
enableJavascript = נא להפעיל JavaScript ולנסות שוב.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } שע׳ { $minutes } דק׳
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes } דק׳
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = אורך הססמה המרבי: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = לא ניתן להגדיר את הססמה הזאת
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
notifyUploadEncryptDone = הקובץ שלך מוצפן ומוכן לשליחה
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = יפוג לאחר { $downloadCount } או { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] דקה אחת
|
||||
*[other] { $num } דקות
|
||||
}
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] יום אחד
|
||||
[two] יומיים
|
||||
*[other] { $num } ימים
|
||||
}
|
||||
timespanWeeks =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] שבוע אחד
|
||||
[two] שבועיים
|
||||
*[other] { $num } שבועות
|
||||
}
|
||||
fileCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] קובץ אחד
|
||||
*[other] { $num } קבצים
|
||||
}
|
||||
# byte abbreviation
|
||||
bytes = בתים
|
||||
# kibibyte abbreviation
|
||||
kb = ק״ב
|
||||
# mebibyte abbreviation
|
||||
mb = מ״ב
|
||||
# gibibyte abbreviation
|
||||
gb = ג״ב
|
||||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||||
fileSize = { $num } { $units }
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
totalSize = גודל כולל: { $size }
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
copyLinkDescription = יש להעתיק את הקישור כדי לשתף את הקובץ שלך:
|
||||
copyLinkButton = העתקת קישור
|
||||
downloadTitle = הורדת קבצים
|
||||
downloadDescription = קובץ זה שותף באמצעות { -send-brand } עם הצפנה מקצה לקצה וקישור שפג באופן אוטומטי.
|
||||
trySendDescription = כדאי לנסות את { -send-brand } לשיתוף קבצים פשוט ומאובטח.
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] ניתן להעלות רק קובץ אחד בכל פעם.
|
||||
*[other] ניתן להעלות רק { $count } קבצים בכל פעם.
|
||||
}
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyArchives =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] רק ארכיון אחד מורשה.
|
||||
*[other] רק { $count } ארכיונים מורשים.
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = פג תוקפו של קישור זה.
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand } לא יפעל עם דפדפן זה. { -send-short-brand } פועל בצורה הטובה ביותר עם הגרסה העדכנית ביותר של { -firefox }, ויעבוד עם הגרסה הנוכחית של רוב הדפדפנים.
|
||||
downloadFirefox = הורדת { -firefox }
|
||||
legalTitle = הצהרת פרטיות של { -send-short-brand }
|
||||
legalDateStamp = גרסה 1.0, בתאריך 12 במרץ 2019
|
||||
addFilesButton = בחירת קבצים להעלאה
|
||||
uploadButton = העלאה
|
||||
addPassword = הגנה באמצעות ססמה
|
||||
signInOnlyButton = כניסה
|
||||
accountBenefitSync = ניהול קבצים משותפים מכל מכשיר
|
||||
accountBenefitMoz = מידע נוסף על שירותי { -mozilla } אחרים
|
||||
signOut = יציאה
|
||||
okButton = אישור
|
||||
downloadingTitle = בהורדה
|
||||
noStreamsWarning = ייתכן שדפדפן זה לא יוכל לפענח קובץ בגודל כזה.
|
||||
noStreamsOptionCopy = העתקת הקישור לפתיחה בדפדפן אחר
|
||||
noStreamsOptionDownload = המשך בדפדפן זה
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
shareLinkDescription = שיתוף הקישור לקובץ שלך:
|
||||
shareLinkButton = שיתוף קישור
|
||||
# $name is the name of the file
|
||||
shareMessage = הורדת ״{ $name }״ עם { -send-brand }: שיתוף קבצים פשוט ובטוח
|
||||
learnMore = מידע נוסף.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user