Pontoon: Update Tagalog (tl) localization of Test Pilot: Firefox Send

Localization authors:
- Frederick Villaluna <fv_comscie@yahoo.com>
This commit is contained in:
Frederick Villaluna 2018-02-20 03:11:09 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent 3f8d8d055d
commit 2684150141

View File

@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Ipadala
siteSubtitle = eksperimento sa web
siteFeedback = Feedback
@ -38,29 +38,29 @@ copyUrlFormButton = Kopyahin sa clipboard
copiedUrl = Naikopya!
deleteFileButton = Burahin ang file
sendAnotherFileLink = Magpadala ng isang file
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = I-download
downloadsFileList = Mga Pag-download
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
// download link expires (e.g. "10h 5m")
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Oras
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
// downloaded
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = I-download { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Ilagay ang Password
unlockInputPlaceholder = Password
unlockButtonLabel = I-unlock
downloadFileTitle = I-download ang Na-encrypt na File
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ang iyong kaibigan ay nagpapadala sa iyo ng isang file na may Firefox Send, isang serbisyo na nagbibigay-daan sa iyo upang magbahagi ng mga file sa isang ligtas, pribado, at naka-encrypt na link na awtomatikong mawawalan ng bisa upang matiyak na ang iyong mga bagay-bagay ay hindi mananatiling online magpakailanman.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = I-download
downloadNotification = Nakumpleto na ang iyong pag-download.
downloadFinish = Kumpleto ang Download
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } ng { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Subukan ang Firefox Ipadala
downloadingPageProgress = Downloading { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Paki-iwan ang tab na ito habang binuksan namin ang iyong file at i-decrypt ito.
@ -72,7 +72,7 @@ fileTooBig = Ang file na iyon ay masyadong malaki upang mag-upload. Dapat itong
linkExpiredAlt = Nag-expire na ang link
expiredPageHeader = Nag-expire na ang link na ito o hindi kailanman umiiral sa unang lugar!
notSupportedHeader = Ang iyong browser ay hindi suportado.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Sa kasamaang palad hindi sinusuportahan ng browser na ito ang teknolohiya sa web na nagpapagana ng Firefox Send. Kailangan mong subukan ang ibang browser. Inirerekomenda namin ang Firefox!
notSupportedLink = Bakit hindi suportado ang aking browser?
notSupportedOutdatedDetail = Sa kasamaang palad ang bersyon na ito ng Firefox ay hindi sumusuporta sa teknolohiya ng web na nagpapagana ng Firefox Send. Kailangan mong i-update ang iyong browser.
@ -80,7 +80,7 @@ updateFirefox = I-update ang Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Libreng Download
uploadedFile = File
copyFileList = Kopyahin ang URL
// expiryFileList is used as a column header
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Magtatapos Sa
deleteFileList = I-delete
nevermindButton = Hindi bale
@ -93,7 +93,7 @@ deletePopupCancel = Kanselahin
deleteButtonHover = I-delete
copyUrlHover = Kopyahin ang URL
footerLinkLegal = Legal
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Tungkol sa Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacy
footerLinkTerms = Mga term
@ -102,13 +102,15 @@ requirePasswordCheckbox = Mangailangan ng isang password upang i-download ang fi
addPasswordButton = Magdagdag ng password
changePasswordButton = Palitan
passwordTryAgain = Maling password. Subukan muli.
// This label is followed by the password needed to download a file
# This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Password: { $password }
reportIPInfringement = Report IP Infringement
javascriptRequired = Nangangailangan ang JavaScript sa JavaScript
whyJavascript = Bakit ang JavaScript ay nangangailangan ng JavaScript?
enableJavascript = Mangyaring paganahin ang JavaScript at subukan muli.
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = I-set ang password