Pontoon: Update Dutch (nl) localization of Firefox Send
Localization authors: - Mark Heijl <markh@babelzilla.org> - Ton <tonnes.mb@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
d3438a52ac
commit
3d7c87e4dc
@ -54,6 +54,8 @@ passwordSetError = Dit wachtwoord kon niet worden ingesteld
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Eenvoudig, privé bestanden delen
|
||||
introDescription = Met { -send-brand } kunt u bestanden delen met end-to-endversleuteling en een koppeling die automatisch verloopt. Hierdoor kunt u privé houden wat u wilt delen en er zeker van zijn dat uw zaken niet voor altijd online blijven.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Uw bestand is versleuteld en klaar voor verzending
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Verloopt na { $downloadCount } of { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
@ -78,13 +80,58 @@ fileCount =
|
||||
}
|
||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||
totalSize = Totale grootte: { $size }
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
copyLinkDescription = Kopieer de koppeling om uw bestand te delen:
|
||||
copyLinkButton = Koppeling kopiëren
|
||||
downloadTitle = Bestanden downloaden
|
||||
downloadDescription = Dit bestand is gedeeld via { -send-brand } met end-to-endversleuteling en een koppeling die automatisch verloopt.
|
||||
trySendDescription = Probeer { -send-brand } voor eenvoudig, veilig bestanden delen.
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Er kan slechts één bestand tegelijk worden geüpload.
|
||||
*[other] Er kunnen slechts { $count } bestanden tegelijk worden geüpload.
|
||||
}
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyArchives =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Slechts één archief is toegestaan.
|
||||
*[other] Slechts { $count } archieven zijn toegestaan.
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = Deze koppeling is verlopen.
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand } werkt niet met deze browser. { -send-short-brand } werkt het beste met de nieuwste versie van { -firefox }, en werkt met de huidige versie van de meeste browsers.
|
||||
downloadFirefox = { -firefox } downloaden
|
||||
legalTitle = Privacybeleid van { -send-short-brand }
|
||||
legalDateStamp = Versie 1.0 d.d. 12 maart 2019
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }u { $minutes }m
|
||||
addFilesButton = Selecteer te uploaden bestanden
|
||||
uploadButton = Uploaden
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = Versleep bestanden
|
||||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||
orClickWithSize = of klik om tot { $size } te versturen
|
||||
addPassword = Beveiligen met wachtwoord
|
||||
emailPlaceholder = Voer uw e-mailadres in
|
||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||
signInSizeBump = Meld u aan om tot { $size } te versturen
|
||||
signInButton = Aanmelden/Registreren
|
||||
accountBenefitTitle = Maak een { -firefox }-account of meld u aan
|
||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||
accountBenefitLargeFiles = Bestanden tot { $size } delen
|
||||
accountBenefitDownloadCount = Bestanden met meerdere personen delen
|
||||
accountBenefitTimeLimit =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Koppelingen tot één dag actief houden
|
||||
*[other] Koppelingen tot { $count } dagen actief houden
|
||||
}
|
||||
accountBenefitSync = Gedeelde bestanden vanaf andere apparaten beheren
|
||||
accountBenefitMoz = Info over andere services van { -mozilla }
|
||||
signOut = Afmelden
|
||||
okButton = OK
|
||||
downloadingTitle = Downloaden
|
||||
noStreamsWarning = Deze browser kan een bestand van deze omvang mogelijk niet ontcijferen.
|
||||
noStreamsOptionCopy = Koppeling kopiëren om in een andere browser te openen
|
||||
noStreamsOptionFirefox = Onze favoriete browser proberen
|
||||
noStreamsOptionDownload = Doorgaan met deze browser
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user