Pontoon: Update Ukrainian (uk) localization of Test Pilot: Firefox Send

Localization authors:
- Vitaliy Krutko <asmforce@ukr.net>
This commit is contained in:
Vitaliy Krutko 2018-03-08 17:52:01 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent fc4cbe4b74
commit 706708876c

View File

@ -1,4 +1,4 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send title = Firefox Send
siteSubtitle = веб-експеримент siteSubtitle = веб-експеримент
siteFeedback = Відгуки siteFeedback = Відгуки
@ -41,23 +41,29 @@ copyUrlFormButton = Копіювати у буфер обміну
copiedUrl = Скопійовано! copiedUrl = Скопійовано!
deleteFileButton = Видалити файл deleteFileButton = Видалити файл
sendAnotherFileLink = Надіслати інший файл sendAnotherFileLink = Надіслати інший файл
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). # Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Завантаживи downloadAltText = Завантаживи
downloadsFileList = Завантажень
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Дійсний
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Завантажити { $filename } downloadFileName = Завантажити { $filename }
downloadFileSize = ({ $size }) downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Введіть пароль unlockInputLabel = Введіть пароль
unlockInputPlaceholder = Пароль unlockInputPlaceholder = Пароль
unlockButtonLabel = Розблокувати unlockButtonLabel = Розблокувати
downloadFileTitle = Завантажити зашифрований файл downloadFileTitle = Завантажити зашифрований файл
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ваш друг надіслав файл за допомогою Firefox Send, який дозволяє ділитися файлами, використовуючи безпечні, приватні та зашифровані посилання, термін дії яких автоматично закінчується, щоб ваші файли не лишилися в Інтернеті назавжди. downloadMessage = Ваш друг надіслав файл за допомогою Firefox Send, який дозволяє ділитися файлами, використовуючи безпечні, приватні та зашифровані посилання, термін дії яких автоматично закінчується, щоб ваші файли не лишилися в Інтернеті назавжди.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action). # Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Завантажити downloadButtonLabel = Завантажити
downloadNotification = Ваше завантаження готово. downloadNotification = Ваше завантаження готово.
downloadFinish = Завантаження готово downloadFinish = Завантаження готово
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". # This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } з { $totalSize }) fileSizeProgress = ({ $partialSize } з { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Спробуйте Firefox Send sendYourFilesLink = Спробуйте Firefox Send
downloadingPageProgress = Завантаження { $filename } ({ $size }) downloadingPageProgress = Завантаження { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Будь ласка, залиште цю вкладку відкритою, поки ми завантажуємо ваш файл і розшифровуємо його. downloadingPageMessage = Будь ласка, залиште цю вкладку відкритою, поки ми завантажуємо ваш файл і розшифровуємо його.
@ -69,7 +75,7 @@ fileTooBig = Цей файл завеликий для вивантаження.
linkExpiredAlt = Час дії посилання минув linkExpiredAlt = Час дії посилання минув
expiredPageHeader = Посилання не існує, або час його дії минув! expiredPageHeader = Посилання не існує, або час його дії минув!
notSupportedHeader = Ваш браузер не підтримується. notSupportedHeader = Ваш браузер не підтримується.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = На жаль, цей браузер не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам треба скористатися іншим браузером. Ми рекомендуємо Firefox! notSupportedDetail = На жаль, цей браузер не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам треба скористатися іншим браузером. Ми рекомендуємо Firefox!
notSupportedLink = Чому мій браузер не підтримується? notSupportedLink = Чому мій браузер не підтримується?
notSupportedOutdatedDetail = На жаль, ця версія Firefox не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам потрібно оновити свій браузер. notSupportedOutdatedDetail = На жаль, ця версія Firefox не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам потрібно оновити свій браузер.
@ -77,7 +83,7 @@ updateFirefox = Оновити Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Безкоштовне завантаження downloadFirefoxButtonSub = Безкоштовне завантаження
uploadedFile = Файл uploadedFile = Файл
copyFileList = Копіювати URL copyFileList = Копіювати URL
// expiryFileList is used as a column header # expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Термін дії закінчується expiryFileList = Термін дії закінчується
deleteFileList = Видалити deleteFileList = Видалити
nevermindButton = Не важливо nevermindButton = Не важливо
@ -90,14 +96,26 @@ deletePopupCancel = Скасувати
deleteButtonHover = Видалити deleteButtonHover = Видалити
copyUrlHover = Копіювати URL copyUrlHover = Копіювати URL
footerLinkLegal = Права footerLinkLegal = Права
// Test Pilot is a proper name and should not be localized. # Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Про Test Pilot footerLinkAbout = Про Test Pilot
footerLinkPrivacy = Приватність footerLinkPrivacy = Приватність
footerLinkTerms = Умови footerLinkTerms = Умови
footerLinkCookies = Куки footerLinkCookies = Куки
requirePasswordCheckbox = Вимагати пароль для завантаження цього файлу requirePasswordCheckbox = Вимагати пароль для завантаження цього файлу
addPasswordButton = Додати пароль addPasswordButton = Додати пароль
changePasswordButton = Змінити
passwordTryAgain = Невірний пароль. Спробуйте знову. passwordTryAgain = Невірний пароль. Спробуйте знову.
// This label is followed by the password needed to download a file
passwordResult = Пароль: { $password }
reportIPInfringement = Повідомити про порушення прав на інтелектуальну власність reportIPInfringement = Повідомити про порушення прав на інтелектуальну власність
javascriptRequired = Firefox Send потребує JavaScript
whyJavascript = Чому для Firefox Send потрібен JavaScript?
enableJavascript = Будь ласка, увімкніть JavaScript та спробуйте знову.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } год. { $minutes } хв.
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } хв.
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Пароль встановлено
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Найбільша довжина паролю: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Неможливо встановити цей пароль