Pontoon: Update Ukrainian (uk) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Vitaliy Krutko <asmforce@ukr.net>
This commit is contained in:
parent
fc4cbe4b74
commit
706708876c
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = веб-експеримент
|
||||
siteFeedback = Відгуки
|
||||
@ -41,23 +41,29 @@ copyUrlFormButton = Копіювати у буфер обміну
|
||||
copiedUrl = Скопійовано!
|
||||
deleteFileButton = Видалити файл
|
||||
sendAnotherFileLink = Надіслати інший файл
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText = Завантаживи
|
||||
downloadsFileList = Завантажень
|
||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
timeFileList = Дійсний
|
||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
# downloaded
|
||||
downloadFileName = Завантажити { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
unlockInputLabel = Введіть пароль
|
||||
unlockInputPlaceholder = Пароль
|
||||
unlockButtonLabel = Розблокувати
|
||||
downloadFileTitle = Завантажити зашифрований файл
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Ваш друг надіслав файл за допомогою Firefox Send, який дозволяє ділитися файлами, використовуючи безпечні, приватні та зашифровані посилання, термін дії яких автоматично закінчується, щоб ваші файли не лишилися в Інтернеті назавжди.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Завантажити
|
||||
downloadNotification = Ваше завантаження готово.
|
||||
downloadFinish = Завантаження готово
|
||||
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } з { $totalSize })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Спробуйте Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Завантаження { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Будь ласка, залиште цю вкладку відкритою, поки ми завантажуємо ваш файл і розшифровуємо його.
|
||||
@ -69,7 +75,7 @@ fileTooBig = Цей файл завеликий для вивантаження.
|
||||
linkExpiredAlt = Час дії посилання минув
|
||||
expiredPageHeader = Посилання не існує, або час його дії минув!
|
||||
notSupportedHeader = Ваш браузер не підтримується.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = На жаль, цей браузер не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам треба скористатися іншим браузером. Ми рекомендуємо Firefox!
|
||||
notSupportedLink = Чому мій браузер не підтримується?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = На жаль, ця версія Firefox не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам потрібно оновити свій браузер.
|
||||
@ -77,7 +83,7 @@ updateFirefox = Оновити Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Безкоштовне завантаження
|
||||
uploadedFile = Файл
|
||||
copyFileList = Копіювати URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
# expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Термін дії закінчується
|
||||
deleteFileList = Видалити
|
||||
nevermindButton = Не важливо
|
||||
@ -90,14 +96,26 @@ deletePopupCancel = Скасувати
|
||||
deleteButtonHover = Видалити
|
||||
copyUrlHover = Копіювати URL
|
||||
footerLinkLegal = Права
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Про Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Приватність
|
||||
footerLinkTerms = Умови
|
||||
footerLinkCookies = Куки
|
||||
requirePasswordCheckbox = Вимагати пароль для завантаження цього файлу
|
||||
addPasswordButton = Додати пароль
|
||||
changePasswordButton = Змінити
|
||||
passwordTryAgain = Невірний пароль. Спробуйте знову.
|
||||
// This label is followed by the password needed to download a file
|
||||
passwordResult = Пароль: { $password }
|
||||
reportIPInfringement = Повідомити про порушення прав на інтелектуальну власність
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send потребує JavaScript
|
||||
whyJavascript = Чому для Firefox Send потрібен JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Будь ласка, увімкніть JavaScript та спробуйте знову.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } год. { $minutes } хв.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes } хв.
|
||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||
passwordIsSet = Пароль встановлено
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Найбільша довжина паролю: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Неможливо встановити цей пароль
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user