Pontoon: Update Estonian (et) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Merike Sell <merikes@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
5aeaf2e987
commit
775726ae6d
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = veebieksperiment
|
||||
siteFeedback = Tagasiside
|
||||
@ -39,29 +39,29 @@ copyUrlFormButton = Kopeeri vahemällu
|
||||
copiedUrl = Kopeeritud!
|
||||
deleteFileButton = Kustuta fail
|
||||
sendAnotherFileLink = Saada järgmine fail
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText = Laadi alla
|
||||
downloadsFileList = Allalaadimised
|
||||
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
// download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
timeFileList = Aega jäänud
|
||||
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
// downloaded
|
||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
# downloaded
|
||||
downloadFileName = Laadi fail { $filename } alla
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
unlockInputLabel = Sisesta parool
|
||||
unlockInputPlaceholder = Parool
|
||||
unlockButtonLabel = Ava
|
||||
downloadFileTitle = Krüptitud faili allalaadimine
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Sulle on saadetud fail Firefox Sendiga - teenusega, mis lubab faile ohutult, privaatselt ja krüpteeritult jagada. Failid kustutatakse automaatselt, et need ei jääks internetti igaveseks.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Laadi alla
|
||||
downloadNotification = Allalaadimine on lõpetatud.
|
||||
downloadFinish = Allalaadimine lõpetati
|
||||
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize }/{ $totalSize })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Proovi Firefox Sendi
|
||||
downloadingPageProgress = Faili { $filename } ({ $size }) allalaadimine
|
||||
downloadingPageMessage = Palun jäta see kaart lahti, kuni fail on alla laaditud ja dekrüptitud.
|
||||
@ -73,7 +73,7 @@ fileTooBig = Fail on üleslaadimiseks liiga suur. See peaks olema väiksem kui {
|
||||
linkExpiredAlt = Link on aegunud
|
||||
expiredPageHeader = See link on aegunud või seda pole kunagi olnudki!
|
||||
notSupportedHeader = Sinu brauser pole toetatud.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Kahjuks ei toeta see brauser veebitehnoloogiaid, mis teevad Firefox Sendi toimimise võimalikuks. Sa pead proovima teise brauseriga. Me soovitame Firefoxi!
|
||||
notSupportedLink = Miks mu brauser toetatud pole?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Kahjuks ei toeta see Firefoxi versioon veebitehnoloogiaid, mis teevad Firefox Sendi toimimise võimalikuks. Sa pead oma brauserit uuendama.
|
||||
@ -81,7 +81,7 @@ updateFirefox = Uuenda Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Laadi alla tasuta
|
||||
uploadedFile = Fail
|
||||
copyFileList = Kopeeri URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
# expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Aegub
|
||||
deleteFileList = Kustuta
|
||||
nevermindButton = Ära pane tähele
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ deletePopupCancel = Loobu
|
||||
deleteButtonHover = Kustuta
|
||||
copyUrlHover = Kopeeri URL
|
||||
footerLinkLegal = Õiguslik teave
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Test Pilotist
|
||||
footerLinkPrivacy = Privaatsusest
|
||||
footerLinkTerms = Teenusetingimused
|
||||
@ -103,13 +103,17 @@ requirePasswordCheckbox = Selle faili allalaadimiseks nõutakse parooli
|
||||
addPasswordButton = Lisa parool
|
||||
changePasswordButton = Muuda
|
||||
passwordTryAgain = Vale parool. Palun proovi uuesti.
|
||||
// This label is followed by the password needed to download a file
|
||||
passwordResult = Parool: { $password }
|
||||
reportIPInfringement = Intellektuaalomandi keelatud kasutamise raporteerimine
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send'i kasutamiseks tuleb JavaScript lubada
|
||||
whyJavascript = Miks Firefox Send JavaScripti vajab?
|
||||
enableJavascript = Palun luba JavaScript ja proovi uuesti.
|
||||
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }m
|
||||
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||
passwordIsSet = Parool on muudetud
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Maksimaalne parooli pikkus: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Parooli muutmine ebaõnnestus
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user