Pontoon: Update Breton (br) localization of Firefox Send

Localization authors:
- Gwenn <tornoz@laposte.net>
This commit is contained in:
Gwenn 2019-06-03 11:52:34 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent 1a36dc084e
commit b36a5f6973

View File

@ -0,0 +1,63 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Roit hoc'h ali
importingFile = Oc'h enporzhiañ …
encryptingFile = Oc'h enrinegañ..
decryptingFile = Oc'h ezrinegañ...
downloadCount =
{ $num ->
[one] { $num } bellgargadenn
[two] { $num } bellgargadenn
[few] { $num } fellgargadenn
[many] { $num } a bellgargadennoù
*[other] { $num } pellgargadenn
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] { $num } eur
[two] { $num } eur
[few] { $num } eur
[many] { $num } a eurioù
*[other] { $num } eur
}
copiedUrl = Eilet!
unlockInputPlaceholder = Ger-tremen
unlockButtonLabel = Dibrennañ
downloadButtonLabel = Pellgargañ
downloadFinish = Pellgargadur echu
fileSizeProgress = ({ $partialSize } war { $totalSize })
sendYourFilesLink = Esaeit Firefox Send
errorPageHeader = Degouezhet ez eus bet ur fazi!
fileTooBig = Re vras eo ar restr-mañ evit e pellgas. Rankout a ra bezañ nebeutoc'h eget { $size }
linkExpiredAlt = Ere diamzeret
notSupportedHeader = N'eo ket skoret ho merdeer.
notSupportedLink = Perak n'eo ket skoret ma merdeer?
notSupportedOutdatedDetail = Siwazh n'eo ket skoret ar c'halvezerezhioù implijet evit Firefox Send gant an handelv-mañ eus Firefox. Ret e vo deoc'h hizivaat ho merdeer.
updateFirefox = Hizivaat Firefox
deletePopupCancel = Nullañ
deleteButtonHover = Dilemel
footerLinkLegal = Lezennel
footerLinkPrivacy = Buhez prevez
footerLinkCookies = Toupinoù
passwordTryAgain = Ger-tremen direizh. Klaskit en-dro.
javascriptRequired = Firefox Send a azgoulenn Javascript
whyJavascript = Perak e azgoulenn Firefox Send Javascript?
enableJavascript = Gweredekait Javascript ha klaskit en-dro.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }e { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Hirder brasañ aotreet evit ar ger-tremen: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = N'haller ket despizañ ar ger-tremen
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Rannañ restroù en un doare eeun ha prevez
introDescription = A-drugarez da { -send-brand } a c'hallit rannañ restroù gant un enrinegañ penn-ouzh-penn hag un ere a ziamzero ent emgefreek. Evel-se e c'hallit mirout ar pezh a rannit prevez ha bezañ sur ne chomo ket ho traoù enlinenn da viken.