Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Firefox Send

Co-authored-by: Isidora Jukić <barad.dur@yahoo.com>
This commit is contained in:
Isidora Jukić 2020-08-04 18:47:27 +00:00 committed by Pontoon
parent 3c4f502eac
commit c6ddbe1b66

View File

@ -1,6 +1,5 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send title = Firefox Send
siteFeedback = Повратне информације
importingFile = Увозим… importingFile = Увозим…
encryptingFile = Шифрујем… encryptingFile = Шифрујем…
decryptingFile = Дешифрујем… decryptingFile = Дешифрујем…
@ -124,6 +123,7 @@ legalDateStamp = Издање 1.0, датум објављивања 12. мар
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }д { $hours }ч { $minutes }м expiresDaysHoursMinutes = { $days }д { $hours }ч { $minutes }м
addFilesButton = Изаберите датотеке за отпремање addFilesButton = Изаберите датотеке за отпремање
trustWarningMessage = Будите сигурни да верујете примаоцу пре дељења осетљивих података.
uploadButton = Отпреми uploadButton = Отпреми
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Превуците и пустите датотеке dragAndDropFiles = Превуците и пустите датотеке
@ -162,3 +162,5 @@ shareLinkButton = Поделите везу
shareMessage = Преузмите „{ $name }“ помоћу програма { -send-brand }: једноставно и безбедно дељење датотека shareMessage = Преузмите „{ $name }“ помоћу програма { -send-brand }: једноставно и безбедно дељење датотека
trailheadPromo = Постоји начин да заштитите вашу приватност. Придружите се Firefox-у. trailheadPromo = Постоји начин да заштитите вашу приватност. Придружите се Firefox-у.
learnMore = Сазнајте више. learnMore = Сазнајте више.
downloadFlagged = Ова веза је онемогућена због кршења услова услуге.
downloadConfirmTitle = Још једна ствар