Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
This commit is contained in:
parent
cc47067870
commit
c7ef83b6a1
@ -21,6 +21,7 @@ uploadingPageMessage = Hdyž do waša dataja nahrawa, móžeće nastajenja spadn
|
||||
uploadingPageCancel = Nahraće přetorhnyć
|
||||
.title = Nahraće přetorhnyć
|
||||
uploadCancelNotification = Waše nahraće je so přetorhnyło.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Tuta dataja je wulka a nahrawanje móhło chwilku trać. Budźće sćerpliwy!
|
||||
uploadingFileNotification = Zdźělić, hdyž nahraće je dokónčene.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Hotowy za słanje
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
@ -42,6 +43,8 @@ downloadAltText
|
||||
.alt = Sćahnyć
|
||||
downloadFileName = { $filename } sćahnyć
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Waš přećel wam dataju z Firefox Send sćele, słužba, kotraž wam zmóžnja, dataje přez wěsty, priwatny a zaklučowany wotkaz dźělić, kotryž awtomatisce spadnje, zo njebychu waše daty na přeco online wostawali.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Sćahnyć
|
||||
.title = Sćahnyć
|
||||
@ -51,6 +54,7 @@ downloadFinish = Sćehnjenje dokónčene
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send wupruwować
|
||||
.title = Firefox Send wupruwować
|
||||
downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) so sćahuje
|
||||
downloadingPageMessage = Prošu wostajće tutón rajtark wočinjeny, mjeztym zo wašu dataju sćahujemy a dešifrujemy.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Nahrawanski zmylk
|
||||
errorPageHeader = Něšto je so nimokuliło!
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user