Pontoon: Update Basque (eu) localization of Firefox Send
Localization authors: - julen <julenx@gmail.com> - Ander Elortondo <ander.elor@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
6ca7d11efb
commit
f3569d7f98
@ -23,7 +23,7 @@ fileSizeProgress = ({ $totalSize } / { $partialSize })
|
|||||||
sendYourFilesLink = Probatu Firefox Send
|
sendYourFilesLink = Probatu Firefox Send
|
||||||
errorPageHeader = Zerbait gaizki joan da!
|
errorPageHeader = Zerbait gaizki joan da!
|
||||||
fileTooBig = Fitxategia handiegia da kargatzeko. { $size } baino txikiagoa izan behar du.
|
fileTooBig = Fitxategia handiegia da kargatzeko. { $size } baino txikiagoa izan behar du.
|
||||||
linkExpiredAlt = Lotura iraungita
|
linkExpiredAlt = Lotura iraungi da
|
||||||
notSupportedHeader = Zure nabigatzailea ez da onartzen.
|
notSupportedHeader = Zure nabigatzailea ez da onartzen.
|
||||||
notSupportedLink = Zergatik ez da nire nabigatzailea onartzen?
|
notSupportedLink = Zergatik ez da nire nabigatzailea onartzen?
|
||||||
notSupportedOutdatedDetail = Zoritxarrez Firefox bertsio honek ez du Firefox Send-ek behar duen web teknologia onartzen. Zure nabigatzailea eguneratu behar duzu.
|
notSupportedOutdatedDetail = Zoritxarrez Firefox bertsio honek ez du Firefox Send-ek behar duen web teknologia onartzen. Zure nabigatzailea eguneratu behar duzu.
|
||||||
@ -54,7 +54,7 @@ passwordSetError = Pasahitz hau ezin da ezarri
|
|||||||
-firefox = Firefox
|
-firefox = Firefox
|
||||||
-mozilla = Mozilla
|
-mozilla = Mozilla
|
||||||
introTitle = Partekatu fitxategiak modu sinple eta pribatuan
|
introTitle = Partekatu fitxategiak modu sinple eta pribatuan
|
||||||
introDescription = { -send-brand } tresna fitxategiak partekatzeko da, muturretik muturrerako enkriptatzearekin eta automatikoki iraungitzen diren estekekin. Hortaz, partekatzen duzuna pribatua izango da eta ziur egon zaitezke zure fitxategiak ez direla online egongo betirako.
|
introDescription = { -send-brand } tresna fitxategiak partekatzeko da, muturretik muturrera zifratuta eta automatikoki iraungitzen diren loturekin. Hortaz, partekatzen duzuna pribatua izango da eta ziur egon zaitezke zure fitxategiak ez direla online egongo betirako.
|
||||||
notifyUploadEncryptDone = Zure fitxategia zifratuta eta bidaltzeko prest dago
|
notifyUploadEncryptDone = Zure fitxategia zifratuta eta bidaltzeko prest dago
|
||||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||||
archiveExpiryInfo = { $downloadCount } edo { $timespan } ondoren iraungiko da
|
archiveExpiryInfo = { $downloadCount } edo { $timespan } ondoren iraungiko da
|
||||||
@ -94,7 +94,7 @@ totalSize = Tamaina guztira: { $size }
|
|||||||
copyLinkDescription = Kopiatu fitxategia partekatzeko lotura:
|
copyLinkDescription = Kopiatu fitxategia partekatzeko lotura:
|
||||||
copyLinkButton = Kopiatu lotura
|
copyLinkButton = Kopiatu lotura
|
||||||
downloadTitle = Deskargatu fitxategiak
|
downloadTitle = Deskargatu fitxategiak
|
||||||
downloadDescription = { -send-brand } bidez partekatu da fitxategia muturretik muturrerako enkriptatzearekin eta automatikoki iraungitzen den lotura batekin.
|
downloadDescription = { -send-brand } bidez partekatu da fitxategia muturretik muturrera zifratuta eta automatikoki iraungitzen den lotura batekin.
|
||||||
trySendDescription = Probatu { -send-brand } fitxategiak partekatzeko modu sinple eta segururako.
|
trySendDescription = Probatu { -send-brand } fitxategiak partekatzeko modu sinple eta segururako.
|
||||||
# count will always be > 10
|
# count will always be > 10
|
||||||
tooManyFiles =
|
tooManyFiles =
|
||||||
@ -109,6 +109,7 @@ tooManyArchives =
|
|||||||
*[other] Soilik { $count } artxibo onartzen dira.
|
*[other] Soilik { $count } artxibo onartzen dira.
|
||||||
}
|
}
|
||||||
expiredTitle = Lotura hau iraungi da.
|
expiredTitle = Lotura hau iraungi da.
|
||||||
|
notSupportedDescription = { -send-brand } ez da nabigatzaile honetan ibiliko. { -send-short-brand } hobeto dabil { -firefox }(r)en azken bertsioarekin; halaber, nabigatzaile gehienen azken bertsioarekin ibiliko da.
|
||||||
downloadFirefox = Deskargatu { -firefox }
|
downloadFirefox = Deskargatu { -firefox }
|
||||||
legalTitle = { -send-short-brand } pribatutasun-oharra
|
legalTitle = { -send-short-brand } pribatutasun-oharra
|
||||||
legalDateStamp = 1.0 bertsioa, 2019ko martxoaren 12koa.
|
legalDateStamp = 1.0 bertsioa, 2019ko martxoaren 12koa.
|
||||||
@ -140,3 +141,15 @@ accountBenefitMoz = { -mozilla }ren beste zerbitzuei buruzko argibide gehiago
|
|||||||
signOut = Amaitu saioa
|
signOut = Amaitu saioa
|
||||||
okButton = Ados
|
okButton = Ados
|
||||||
downloadingTitle = Deskargatzen
|
downloadingTitle = Deskargatzen
|
||||||
|
noStreamsWarning = Baliteke nabigatzailea gai ez izatea horrelako tamaina handiko fitxategiak deszifratzeko.
|
||||||
|
noStreamsOptionCopy = Kopiatu lotura beste nabigatzaile batean irekitzeko
|
||||||
|
noStreamsOptionFirefox = Probatu gure nabigatzaile gogokoena
|
||||||
|
noStreamsOptionDownload = Jarraitu nabigatzaile honekin
|
||||||
|
downloadFirefoxPromo = Erabat berritutako { -firefox }(e)k eskaintzen dizu { -send-short-brand }
|
||||||
|
# the next line after the colon contains a file name
|
||||||
|
shareLinkDescription = Partekatu zure fitxategirako lotura:
|
||||||
|
shareLinkButton = Partekatu lotura
|
||||||
|
# $name is the name of the file
|
||||||
|
shareMessage = Deskargatu "{ $name }" { -send-brand } erabiliz: fitxategi-partekatze sinple eta segurua
|
||||||
|
trailheadPromo = Badago zure pribatutasuna babesteko modua. Egizu bat Firefoxekin.
|
||||||
|
learnMore = Argibide gehiago.
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user