279f6df6f4
Localization authors: - jesferman1993 <jesferman1993@hotmail.com>
100 lines
5.2 KiB
Plaintext
100 lines
5.2 KiB
Plaintext
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteSubtitle = experimento web
|
|
siteFeedback = Comentario
|
|
uploadPageHeader = Compartir archivos encriptados y privados
|
|
uploadPageExplainer = Envía archivos a través de un enlace encriptado, privado y seguro que caducará automáticamente para que tus datos no sean accesibles en línea de por vida.
|
|
uploadPageLearnMore = Descubre más
|
|
uploadPageDropMessage = Suelta aquí tu archivo para empezar a subirlo
|
|
uploadPageSizeMessage = Para que la operación sea más segura, el archivo debería ocupar menos de 1GB
|
|
uploadPageBrowseButton = Seleccionar un archivo en el equipo
|
|
.title = Seleccionar un archivo en el equipo
|
|
uploadPageBrowseButton1 = Seleccionar un archivo para subir
|
|
.title = Seleccionar un archivo para subir
|
|
uploadPageMultipleFilesAlert = Aún no se pueden subir varios archivos o una carpeta.
|
|
uploadPageBrowseButtonTitle = Subir archivo
|
|
uploadingPageProgress = Subiendo { $filename } ({ $size })
|
|
importingFile = Imporando...
|
|
verifyingFile = Comprobando...
|
|
encryptingFile = Encriptando...
|
|
decryptingFile = Desencriptando...
|
|
notifyUploadDone = La subida ha finalizado.
|
|
uploadingPageMessage = Cuando se suba tu archivo podrás condigurar las opciones de caducidad.
|
|
uploadingPageCancel = Cancelar subida
|
|
.title = Cancelar subida
|
|
uploadCancelNotification = Se canceló la subida.
|
|
uploadingPageLargeFileMessage = El archivo es grande y puede tardar unos minutos en subirse. ¡Tómatelo con calma!
|
|
uploadingFileNotification = Notificarme cuando se complete la subida.
|
|
uploadSuccessConfirmHeader = Listo para enviar
|
|
uploadSvgAlt
|
|
.alt = Subir
|
|
uploadSuccessTimingHeader = El enlace al archivo caducará tras descargarlo una vez o en 24 horas.
|
|
copyUrlFormLabelWithName = Copiar y compartir el enlace para enviar tu archivo: { $filename }
|
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
|
copyUrlFormButton = Copiar en el portapapeles
|
|
.title = Copiar en el portapapeles
|
|
copiedUrl = ¡Copiado!
|
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
|
deleteFileButton = Eliminar archivo
|
|
.title = Eliminar archivo
|
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
|
sendAnotherFileLink = Enviar otro archivo
|
|
.title = Enviar otro archivo
|
|
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadAltText
|
|
.alt = Descargar
|
|
downloadFileName = Descargar { $filename }
|
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
downloadMessage = Tu amigo te está enviando un archivo a través de Firefox Send, un servicio que te permite compartir archivos con un enlace seguro, privado y encriptado que caduca automáticamente para que tus cosas no sean accesibles en línea de por vida.
|
|
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadButtonLabel = Descargar
|
|
.title = Descargar
|
|
downloadNotification = Se completó la descarga.
|
|
downloadFinish = Descarga completa
|
|
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
|
sendYourFilesLink = Prueba Firefox Send
|
|
.title = Prueba Firefox Send
|
|
downloadingPageProgress = Descargando { $filename } ({ $size })
|
|
downloadingPageMessage = Deja esta pestaña abierta mientras buscamos tu archivo y lo desencriptamos.
|
|
errorAltText
|
|
.alt = Error en la subida
|
|
errorPageHeader = ¡Se produjo un error!
|
|
errorPageMessage = Se produjo un error al subir el archivo.
|
|
errorPageLink = Enviar otro archivo
|
|
fileTooBig = Ese archivo es muy grande. Debería ocupar menos de { $size }.
|
|
linkExpiredAlt
|
|
.alt = Enlace caducado
|
|
expiredPageHeader = ¡El enlace ha caducado o nunca existió!
|
|
notSupportedHeader = Tu navegador no está admitido.
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
notSupportedDetail = Lamentablemente, este navegador no admite la tecnología web que necesita Firefox Send. Tendrás que probar otro navegador. ¡Te recomendamos Firefox!
|
|
notSupportedLink = ¿Por qué no se admite mi navegador?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Lamentablemente, esta versión de Firefox no admite la tecnología web que impulsa Firefox Send. Tendrás que actualizar tu navegador.
|
|
updateFirefox = Actualizar Firefox
|
|
downloadFirefoxButtonSub = Descarga gratuita
|
|
uploadedFile = Archivo
|
|
copyFileList = Copiar URL
|
|
// expiryFileList is used as a column header
|
|
expiryFileList = Caduca en
|
|
deleteFileList = Eliminar
|
|
nevermindButton = Da igual
|
|
legalHeader = Términos y privacidad
|
|
legalNoticeTestPilot = Firefox Send sigue siendo un experimento de Test Pilot y está sujero a las <a>Condiciones del servicio</a> y al <a>Aviso de privacidad</a> de Test Pilot.
|
|
legalNoticeMozilla = El uso de la página de Firefox Send también está sujeto al <a>Aviso de privacidad sobre sitios web</a> y a los <a>Términos de uso sobre sitios web</a>.
|
|
deletePopupText = ¿Eliminar el archivo?
|
|
deletePopupYes = Sí
|
|
deletePopupCancel = Cancelar
|
|
deleteButtonHover
|
|
.title = Eliminar
|
|
copyUrlHover
|
|
.title = Copiar URL
|
|
footerLinkLegal = Legal
|
|
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
footerLinkAbout = Sobre Test Pilot
|
|
footerLinkPrivacy = Privacidad
|
|
footerLinkTerms = Términos
|
|
footerLinkCookies = Cookies
|