900dbe781e
Localization authors: - Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>
101 lines
5.7 KiB
Plaintext
101 lines
5.7 KiB
Plaintext
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteSubtitle = webes kísérlet
|
|
siteFeedback = Visszajelzés
|
|
uploadPageHeader = Privát, titkosított fájlmegosztás
|
|
uploadPageExplainer = Küldjön át fájlokat biztonságos, privát és titkosított hivatkozáson keresztül, amely automatikusan elévül, hogy ne maradjanak a dolgai örökké online.
|
|
uploadPageLearnMore = Tudjon meg többet
|
|
uploadPageDropMessage = Dobja ide a fájljait, és kezdjen feltölteni
|
|
uploadPageSizeMessage = A megbízható működés érdekében a legjobb, ha a fájlok 1 GB-nál kisebbek maradnak
|
|
uploadPageBrowseButton = Válasszon egy fájlt a számítógépén
|
|
uploadPageBrowseButton1 = Válassza ki a feltöltendő fájlt
|
|
uploadPageMultipleFilesAlert = Több fájl vagy mappa feltöltése pillanatnyilag nem támogatott.
|
|
uploadPageBrowseButtonTitle = Fájl feltöltése
|
|
uploadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) feltöltése
|
|
importingFile = Importálás…
|
|
verifyingFile = Ellenőrzés…
|
|
encryptingFile = Titkosítás…
|
|
decryptingFile = Visszafejtés…
|
|
notifyUploadDone = A feltöltése befejeződött.
|
|
uploadingPageMessage = Ha a fájl feltöltésre került, akkor megadhatja a lejárati beállításokat.
|
|
uploadingPageCancel = Feltöltés megszakítása
|
|
uploadCancelNotification = A feltöltés megszakításra került.
|
|
uploadingPageLargeFileMessage = Ez a fájl nagy, és a feltöltése eltarthat egy ideig. Türelmét kérjük!
|
|
uploadingFileNotification = Értesítsen, ha a feltöltés elkészült.
|
|
uploadSuccessConfirmHeader = Küldésre kész
|
|
uploadSvgAlt = Feltöltés
|
|
uploadSuccessTimingHeader = A fájl hivatkozása lejár 1 letöltés vagy 24 óra múlva.
|
|
expireInfo = A fájlhoz tartozó hivatkozás { $downloadCount } vagy { $timespan } múlva lejár.
|
|
downloadCount = { $num ->
|
|
[one] 1 letöltés
|
|
*[other] { $number } letöltés
|
|
}
|
|
timespanHours = { $num ->
|
|
[one] 1 óra
|
|
*[other] { $number } óra
|
|
}
|
|
copyUrlFormLabelWithName = Másolja és ossza meg a hivatkozást a fájl küldéséhez: { $filename }
|
|
copyUrlFormButton = Vágólapra másolás
|
|
copiedUrl = Másolva!
|
|
deleteFileButton = Fájl törlése
|
|
sendAnotherFileLink = Még egy fájl küldése
|
|
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadAltText = Letöltés
|
|
downloadFileName = { $filename } letöltése
|
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
unlockInputLabel = Adja meg a jelszót
|
|
unlockInputPlaceholder = Jelszó
|
|
unlockButtonLabel = Feloldás
|
|
downloadFileTitle = Titkosított fájl letöltése
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
downloadMessage = Az ismerőse egy fájlt küld a Firefox Senddel, egy olyan fájlmegosztó szolgáltatással, amely biztonságos, privát és titkosított hivatkozáson keresztül működik, amely automatikusan elévül, így biztosítva hogy a dolga ne maradjon örökre online.
|
|
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadButtonLabel = Letöltés
|
|
downloadNotification = A letöltés befejeződött.
|
|
downloadFinish = A letöltés befejeződött
|
|
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
sendYourFilesLink = Próbálja ki a Firefox Sendet
|
|
downloadingPageProgress = { $filename } letöltése ({ $size })
|
|
downloadingPageMessage = Hagyja nyitva ezt a lapot, amíg lekérésre és visszafejtésre kerül a fájlja.
|
|
errorAltText = Feltöltési hiba
|
|
errorPageHeader = Hiba történt!
|
|
errorPageMessage = Hiba történt a fájl feltöltésekor.
|
|
errorPageLink = Még egy fájl küldése
|
|
fileTooBig = Ez a fájl túl nagy a feltöltéshez. Kevesebb mint { $size } kell legyen.
|
|
linkExpiredAlt = A hivatkozás lejárt
|
|
expiredPageHeader = Ez a hivatkozás lejárt, vagy sosem létezett!
|
|
notSupportedHeader = A böngésző nem támogatott.
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
notSupportedDetail = Sajnos ez a böngésző nem támogatja a Firefox Send alapját képező webes technológiát. Egy másik böngészőben kell megpróbálnia. Mi a Firefoxot javasoljuk!
|
|
notSupportedLink = Miért nem támogatott a böngészőm?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Sajnos a Firefox ezen verziója nem támogatja a Firefox Send alapját képező technológiát. Frissítenie kell a böngészőjét.
|
|
updateFirefox = Firefox frissítése
|
|
downloadFirefoxButtonSub = Ingyenes letöltés
|
|
uploadedFile = Fájl
|
|
copyFileList = URL másolása
|
|
// expiryFileList is used as a column header
|
|
expiryFileList = Lejár:
|
|
deleteFileList = Törlés
|
|
nevermindButton = Mindegy
|
|
legalHeader = Feltételek és adatvédelem
|
|
legalNoticeTestPilot = A Firefox Send pillanatnyilag egy Tesztpilóta kísérlet, és a <a>Szolgáltatási feltételek</a> valamint az <a>Adatvédelmi nyilatkozat</a> vonatkozik rá. Többet tudhat meg a kísérletről, és az adatgyűjtéséről <a>itt</a>.
|
|
legalNoticeMozilla = A Firefox Send weboldal használatakor a Mozilla <a>Webhelyekre vonatkozó adatvédelmi nyilatkozata</a> és a <a>Weboldalak felhasználási feltételei</a> is vonatkoznak Önre.
|
|
deletePopupText = Törli ezt a fájlt?
|
|
deletePopupYes = Igen
|
|
deletePopupCancel = Mégse
|
|
deleteButtonHover = Törlés
|
|
copyUrlHover = URL másolása
|
|
footerLinkLegal = Jogi információk
|
|
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
footerLinkAbout = A Tesztpilóta névjegye
|
|
footerLinkPrivacy = Adatvédelem
|
|
footerLinkTerms = Feltételek
|
|
footerLinkCookies = Sütik
|
|
requirePasswordCheckbox = Jelszó megkövetelése a fájl letöltéséhez
|
|
addPasswordButton = Jelszó hozzáadása
|
|
passwordTryAgain = Helytelen jelszó. Próbálja meg újra.
|
|
// This label is followed by the password needed to download a file
|
|
passwordResult = Jelszó: { $password }
|