829d10f77f
Co-authored-by: Francesco Lodolo <flod+pontoon@mozilla.com>
165 lines
9.5 KiB
Plaintext
165 lines
9.5 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||
title = Firefox Send
|
||
siteFeedback = Повратне информације
|
||
importingFile = Увозим…
|
||
encryptingFile = Шифрујем…
|
||
decryptingFile = Дешифрујем…
|
||
downloadCount =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] { $num } преузимања
|
||
[few] { $num } преузимања
|
||
*[other] { $num } преузимања
|
||
}
|
||
timespanHours =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] { $num } сата
|
||
[few] { $num } сата
|
||
*[other] { $num } сати
|
||
}
|
||
copiedUrl = Ископирано!
|
||
unlockInputPlaceholder = Лозинка
|
||
unlockButtonLabel = Откључај
|
||
downloadButtonLabel = Преузми
|
||
downloadFinish = Преузимање је завршено.
|
||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } од { $totalSize })
|
||
sendYourFilesLink = Испробајте Firefox Send
|
||
errorPageHeader = Нешто је пошло наопако!
|
||
fileTooBig = Та датотека је превелика за отпремање. Треба да буде мања од { $size }.
|
||
linkExpiredAlt = Веза је истекла
|
||
notSupportedHeader = Ваш прегледач није подржан.
|
||
notSupportedLink = Зашто мој прегледач није подржан?
|
||
notSupportedOutdatedDetail = Нажалост, ово издање Firefox-a не подржава веб технологију која омогућава Firefox Send. Мораћете да ажурирате ваш прегледач.
|
||
updateFirefox = Ажурирај Firefox
|
||
deletePopupCancel = Откажи
|
||
deleteButtonHover = Обриши
|
||
footerLinkLegal = Правни подаци
|
||
footerLinkPrivacy = Приватност
|
||
footerLinkCookies = Колачићи
|
||
passwordTryAgain = Нетачна лозинка. Пробајте поново.
|
||
javascriptRequired = За Firefox Send је потребан JavaScript
|
||
whyJavascript = Зашто је потребан JavaScript за Firefox Send?
|
||
enableJavascript = Омогућите JavaScript и пробајте поново.
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||
expiresHoursMinutes = { $hours }ч { $minutes }м
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||
expiresMinutes = { $minutes }м
|
||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||
maxPasswordLength = Највећа дужина лозинке: { $length }
|
||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||
passwordSetError = Не можемо поставити ову лозинку
|
||
|
||
## Send version 2 strings
|
||
|
||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||
-send-brand = Firefox Send
|
||
-send-short-brand = Send
|
||
-firefox = Firefox
|
||
-mozilla = Mozilla
|
||
introTitle = Једноставно и приватно дељење датотека
|
||
introDescription = { -send-brand } вам дозвољава да делите датотеке које су шифроване с краја на крај преко везе која самостално истиче. Тако да можете приватно делити ваше ствари које неће остати на вебу заувек.
|
||
notifyUploadEncryptDone = Ваша датотека је шифрована и спремна за слање
|
||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||
archiveExpiryInfo = Истиче након { $downloadCount } или { $timespan }
|
||
timespanMinutes =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] { $num } минут
|
||
[few] { $num } минута
|
||
*[other] { $num } минута
|
||
}
|
||
timespanDays =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] { $num } дан
|
||
[few] { $num } дана
|
||
*[other] { $num } дана
|
||
}
|
||
timespanWeeks =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] { $num } недеља
|
||
[few] { $num } недеље
|
||
*[other] { $num } недеља
|
||
}
|
||
fileCount =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] { $num } датотека
|
||
[few] { $num } датотеке
|
||
*[other] { $num } датотека
|
||
}
|
||
# byte abbreviation
|
||
bytes = B
|
||
# kibibyte abbreviation
|
||
kb = KB
|
||
# mebibyte abbreviation
|
||
mb = MB
|
||
# gibibyte abbreviation
|
||
gb = GB
|
||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||
fileSize = { $num }{ $units }
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
totalSize = Укупна величина: { $size }
|
||
# the next line after the colon contains a file name
|
||
copyLinkDescription = Копирајте везу да бисте поделили вашу датотеку:
|
||
copyLinkButton = Копирај везу
|
||
downloadTitle = Преузми датотеке
|
||
downloadDescription = Ова датотека је подељена преко услуге { -send-brand } која омогућава шифровање с краја на крај преко везе која самостално истиче.
|
||
trySendDescription = Пробајте { -send-brand } за једноставно и безбедно дељење датотека.
|
||
# count will always be > 10
|
||
tooManyFiles =
|
||
{ $count ->
|
||
[one] Можете отпремити само { $count } датотеку истовремено.
|
||
[few] Можете отпремити само { $count } датотеке истовремено.
|
||
*[other] Можете отпремити само { $count } датотека истовремено.
|
||
}
|
||
# count will always be > 10
|
||
tooManyArchives =
|
||
{ $count ->
|
||
[one] Дозвољена је само { $count } архива.
|
||
[few] Дозвољене су само { $count } архиве.
|
||
*[other] Дозвољено је само { $count } архива.
|
||
}
|
||
expiredTitle = Ова веза је истекла.
|
||
notSupportedDescription = { -send-brand } неће радити у овом прегледачу. { -send-short-brand } најбоље ради са последњим издањем прегледача { -firefox } и радиће са тренутним издањима већине других прегледача.
|
||
downloadFirefox = Преузми { -firefox }
|
||
legalTitle = Политика приватности услуге { -send-short-brand }
|
||
legalDateStamp = Издање 1.0, датум објављивања 12. март 2019. године
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }д { $hours }ч { $minutes }м
|
||
addFilesButton = Изаберите датотеке за отпремање
|
||
uploadButton = Отпреми
|
||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||
dragAndDropFiles = Превуците и пустите датотеке
|
||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
orClickWithSize = или кликните за слање садржаја великог до { $size }
|
||
addPassword = Заштитите лозинком
|
||
emailPlaceholder = Унесите вашу е-адресу
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
signInSizeBump = Пријавите се да пошаљете садржај до { $size }
|
||
signInOnlyButton = Пријавите се
|
||
accountBenefitTitle = Направите { -firefox } налог или се пријавите
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
accountBenefitLargeFiles = Поделите датотеке велике до { $size }
|
||
accountBenefitDownloadCount = Поделите датотеке са више особа
|
||
accountBenefitTimeLimit =
|
||
{ $count ->
|
||
[one] Остави везе активним највише { $count } дан
|
||
[few] Остави везе активним највише { $count } дана
|
||
*[other] Остави везе активним највише { $count } дана
|
||
}
|
||
accountBenefitSync = Управљајте подељеним датотекама са било ког уређаја
|
||
accountBenefitMoz = Сазнајте више о другим { -mozilla }-иним услугама
|
||
signOut = Одјава
|
||
okButton = У реду
|
||
downloadingTitle = Преузимам
|
||
noStreamsWarning = Овај прегледач можда неће моћи да дешифрује оволико велику датотеку.
|
||
noStreamsOptionCopy = Копирај везу за отварање у другом прегледачу
|
||
noStreamsOptionFirefox = Пробајте наш омиљени прегледач
|
||
noStreamsOptionDownload = Наставите у овом прегледачу
|
||
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } вам је омогућен захваљући потпуно новом програму { -firefox }.
|
||
# the next line after the colon contains a file name
|
||
shareLinkDescription = Поделите везу до датотеке:
|
||
shareLinkButton = Поделите везу
|
||
# $name is the name of the file
|
||
shareMessage = Преузмите „{ $name }“ помоћу програма { -send-brand }: једноставно и безбедно дељење датотека
|
||
trailheadPromo = Постоји начин да заштитите вашу приватност. Придружите се Firefox-у.
|
||
learnMore = Сазнајте више.
|