f2f504c93d
Localization authors: - Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
139 lines
6.0 KiB
Plaintext
139 lines
6.0 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||
title = Firefox Send
|
||
siteFeedback = 意見回饋
|
||
importingFile = 匯入中…
|
||
encryptingFile = 加密中…
|
||
decryptingFile = 解密中…
|
||
downloadCount =
|
||
{ $num ->
|
||
*[other] { $num } 次下載
|
||
}
|
||
timespanHours =
|
||
{ $num ->
|
||
*[other] { $num } 小時
|
||
}
|
||
copiedUrl = 已複製!
|
||
unlockInputPlaceholder = 密碼
|
||
unlockButtonLabel = 解鎖
|
||
downloadButtonLabel = 下載
|
||
downloadFinish = 下載完成
|
||
fileSizeProgress = ({ $partialSize },共 { $totalSize })
|
||
sendYourFilesLink = 試用 Firefox Send
|
||
errorPageHeader = 有些東西不對勁!
|
||
fileTooBig = 檔案太大無法上傳。檔案大小限制為 { $size }。
|
||
linkExpiredAlt = 鏈結已過期
|
||
notSupportedHeader = 不支援您的瀏覽器。
|
||
notSupportedLink = 為什麼我的瀏覽器不支援?
|
||
notSupportedOutdatedDetail = 很可惜,此版本的 Firefox 不支援 Firefox Send 所需的 Web 技術。請更新瀏覽器後再使用。
|
||
updateFirefox = 更新 Firefox
|
||
deletePopupCancel = 取消
|
||
deleteButtonHover = 刪除
|
||
footerLinkLegal = 法律資訊
|
||
footerLinkPrivacy = 隱私權
|
||
footerLinkCookies = Cookie
|
||
passwordTryAgain = 密碼不正確,請再試一次。
|
||
javascriptRequired = Firefox Send 需要開啟 JavaScript 功能
|
||
whyJavascript = 為什麼 Firefox Send 需要 JavaScript 才能使用?
|
||
enableJavascript = 請開啟 JavaScript 功能後再試一次。
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||
expiresHoursMinutes = { $hours } 時 { $minutes } 分
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||
expiresMinutes = { $minutes } 分鐘
|
||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||
maxPasswordLength = 最大密碼長度: { $length }
|
||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||
passwordSetError = 無法設定此密碼
|
||
|
||
## Send version 2 strings
|
||
|
||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||
-send-brand = Firefox Send
|
||
-send-short-brand = Send
|
||
-firefox = Firefox
|
||
-mozilla = Mozilla
|
||
introTitle = 簡單而私密的檔案共享服務
|
||
introDescription = { -send-brand } 讓您可透過點對點加密的方式來分享檔案,並提供會自動失效的鏈結。這樣一來就可以保留分享時的隱私,也確保檔案不會永久保存於網路上。
|
||
notifyUploadEncryptDone = 已加密您的檔案,可以傳送
|
||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||
archiveExpiryInfo = { $downloadCount } 次下載或 { $timespan } 後失效
|
||
timespanMinutes =
|
||
{ $num ->
|
||
*[other] { $num } 分鐘
|
||
}
|
||
timespanDays =
|
||
{ $num ->
|
||
*[other] { $num } 天
|
||
}
|
||
timespanWeeks =
|
||
{ $num ->
|
||
*[other] { $num } 週
|
||
}
|
||
fileCount =
|
||
{ $num ->
|
||
*[other] { $num } 個檔案
|
||
}
|
||
# byte abbreviation
|
||
bytes = 位元組
|
||
# kibibyte abbreviation
|
||
kb = KB
|
||
# mebibyte abbreviation
|
||
mb = MB
|
||
# gibibyte abbreviation
|
||
gb = GB
|
||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||
fileSize = { $num } { $units }
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
totalSize = 總大小: { $size }
|
||
# the next line after the colon contains a file name
|
||
copyLinkDescription = 複製鏈結即可分享您的檔案:
|
||
copyLinkButton = 複製鏈結
|
||
downloadTitle = 下載檔案
|
||
downloadDescription = 此檔案是透過 { -send-brand } 進行分享,以點對點加密的方式來分享檔案,並提供會自動失效的鏈結。
|
||
trySendDescription = 快試試 { -send-brand },簡單而安全地分享檔案。
|
||
# count will always be > 10
|
||
tooManyFiles =
|
||
{ $count ->
|
||
*[other] 一次僅能上傳 { $count } 個檔案。
|
||
}
|
||
# count will always be > 10
|
||
tooManyArchives =
|
||
{ $count ->
|
||
*[other] 僅允許 { $count } 個壓縮檔。
|
||
}
|
||
expiredTitle = 此鏈結已經失效。
|
||
notSupportedDescription = 無法於此瀏覽器使用 { -send-brand }。在最新版的 { -firefox } 中使用 { -send-short-brand } 會有最佳效果,也可在大部分瀏覽器的最新版本當中使用。
|
||
downloadFirefox = 下載 { -firefox }
|
||
legalTitle = { -send-short-brand } 隱私權公告
|
||
legalDateStamp = 1.0 版,2019 年 3 月 12 日生效
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||
expiresDaysHoursMinutes = { $days } 天 { $hours } 小時 { $minutes } 分鐘
|
||
addFilesButton = 選擇要上傳的檔案
|
||
uploadButton = 上傳
|
||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||
dragAndDropFiles = 拖放檔案到此處
|
||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
orClickWithSize = 或點擊即可傳送最大 { $size } 的檔案
|
||
addPassword = 使用密碼保護
|
||
emailPlaceholder = 輸入您的電子郵件地址
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
signInSizeBump = 登入後即可傳送最大 { $size } 的檔案
|
||
signInButton = 登入 / 註冊
|
||
accountBenefitTitle = 註冊 { -firefox } 帳號或登入
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
accountBenefitLargeFiles = 分享最大 { $size } 的檔案
|
||
accountBenefitDownloadCount = 分享檔案給更多人
|
||
accountBenefitTimeLimit =
|
||
{ $count ->
|
||
*[other] 將檔案鏈結保留 { $count } 天有效
|
||
}
|
||
accountBenefitSync = 從任何裝置管理分享的檔案
|
||
accountBenefitMoz = 了解其他 { -mozilla } 服務的更多資訊
|
||
signOut = 登出
|
||
okButton = 確定
|
||
downloadingTitle = 下載中
|
||
noStreamsWarning = 此瀏覽器無法解密這麼大的檔案。
|
||
noStreamsOptionCopy = 複製鏈結,用其他瀏覽器開啟
|
||
noStreamsOptionFirefox = 試試我們最愛的瀏覽器
|
||
noStreamsOptionDownload = 繼續使用目前的瀏覽器
|