0c26204ea1
Localization authors: - Schieck :) <ricardoschieck@gmail.com>
100 lines
5.3 KiB
Plaintext
100 lines
5.3 KiB
Plaintext
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteSubtitle = experimento web
|
|
siteFeedback = Opinião
|
|
uploadPageHeader = Compartilhamento de arquivos privados e criptografados
|
|
uploadPageExplainer = Envie arquivos por meio de um link seguro, privado e criptografado que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não permaneçam on-line para sempre.
|
|
uploadPageLearnMore = Saiba mais
|
|
uploadPageDropMessage = Arraste o arquivo para cá para iniciar o envio
|
|
uploadPageSizeMessage = Para uma operação mais confiável, é melhor manter seu arquivo menor que 1GB
|
|
uploadPageBrowseButton = Selecione um arquivo em seu computador
|
|
.title = Selecione um arquivo em seu computador
|
|
uploadPageBrowseButton1 = Selecione um arquivo para carregar
|
|
.title = Selecione um arquivo para carregar
|
|
uploadPageMultipleFilesAlert = Enviar múltiplos arquivos ou uma pasta ainda não é suportado.
|
|
uploadPageBrowseButtonTitle = Enviar arquivo
|
|
uploadingPageProgress = Enviando { $filename } ({ $size })
|
|
importingFile = Importando…
|
|
verifyingFile = Verificando…
|
|
encryptingFile = Criptografando…
|
|
decryptingFile = Descriptografando…
|
|
notifyUploadDone = Arquivo enviado.
|
|
uploadingPageMessage = Uma vez que seu arquivo seja enviado você poderá definir opções de expiração.
|
|
uploadingPageCancel = Cancelar envio
|
|
.title = Cancelar envio
|
|
uploadCancelNotification = Você cancelou o envio.
|
|
uploadingPageLargeFileMessage = Esse arquivo é grande e pode demorar para ser enviado. Aguarde!
|
|
uploadingFileNotification = Me avise quando completar o envio.
|
|
uploadSuccessConfirmHeader = Pronto para enviar
|
|
uploadSvgAlt
|
|
.alt = Enviado
|
|
uploadSuccessTimingHeader = O link para o seu arquivo expirará após 1 download ou em 24 horas.
|
|
copyUrlFormLabelWithName = Copie e compartilhe o link para enviar o seu arquivo: { $filename }
|
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
|
copyUrlFormButton = Copiar para área de transferência
|
|
.title = Copiar para área de transferência
|
|
copiedUrl = Copiado!
|
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
|
deleteFileButton = Excluir arquivo
|
|
.title = Excluir arquivo
|
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
|
sendAnotherFileLink = Enviar outro arquivo
|
|
.title = Enviar outro arquivo
|
|
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadAltText
|
|
.alt = Baixar
|
|
downloadFileName = Baixar { $filename }
|
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
downloadMessage = Seu amigo está te enviando um arquivo através do Firefox Send, um serviço que permite compartilhar arquivos com um link seguro, privado e criptografado que automaticamente expira para garantir que suas coisas não permaneçam on-line eternamente.
|
|
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadButtonLabel = Baixar
|
|
.title = Baixar
|
|
downloadNotification = Seu download terminou.
|
|
downloadFinish = Download completo
|
|
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
|
sendYourFilesLink = Experimente o Firefox Send
|
|
.title = Experimente o Firefox Send
|
|
downloadingPageProgress = Baixando { $filename } ({ $size })
|
|
downloadingPageMessage = Por favor, deixe essa aba aberta enquanto buscamos seu arquivo e o descriptografamos.
|
|
errorAltText
|
|
.alt = Erro no envio
|
|
errorPageHeader = Oops, ocorreu um erro!
|
|
errorPageMessage = Houve um erro ao enviar o arquivo.
|
|
errorPageLink = Enviar outro arquivo
|
|
fileTooBig = Esse arquivo é muito grande. Ele deve ser menor que { $size }.
|
|
linkExpiredAlt
|
|
.alt = Link expirou
|
|
expiredPageHeader = Esse link expirou, ou talvez nunca tenha existido!
|
|
notSupportedHeader = Seu navegador não tem suporte.
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
notSupportedDetail = Infelizmente esse navegador não suporta a tecnologia utilizada pelo Firefox Send. Tente com outro navegador. Nós recomendamos o Firefox! ;-)
|
|
notSupportedLink = Por que meu navegador não é suportado?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente essa versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Você precisa atualizar o seu navegador.
|
|
updateFirefox = Atualizar o Firefox
|
|
downloadFirefoxButtonSub = Download gratuito
|
|
uploadedFile = Arquivo
|
|
copyFileList = Copiar URL
|
|
// expiryFileList is used as a column header
|
|
expiryFileList = Expira em
|
|
deleteFileList = Excluir
|
|
nevermindButton = Esqueça
|
|
legalHeader = Termos e privacidade
|
|
legalNoticeTestPilot = Firefox Send é um experimento do Test Pilot, e sujeito aos <a>Termos de Serviço</a> e <a>Políticas de Privacidade</a> do Test Pilot. Você pode aprender mais sobre esse experimento e a coleta de dados <a>aqui</a>.
|
|
legalNoticeMozilla = O uso do site Firefox Send também está sujeito a <a>Política de Privacidade</a> e ao <a>Termos de Uso de Sites</a> da Mozilla.
|
|
deletePopupText = Excluir este arquivo?
|
|
deletePopupYes = Sim
|
|
deletePopupCancel = Cancelar
|
|
deleteButtonHover
|
|
.title = Excluir
|
|
copyUrlHover
|
|
.title = Copiar URL
|
|
footerLinkLegal = Jurídico
|
|
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
footerLinkAbout = Sobre o Test Pilot
|
|
footerLinkPrivacy = Privacidade
|
|
footerLinkTerms = Termos
|
|
footerLinkCookies = Cookies
|