eced5be836
Localization authors: - p.sanroman.bengoetxea <p.sanroman.bengoetxea@gmail.com> - julenx <julenx@gmail.com>
84 lines
3.5 KiB
Plaintext
84 lines
3.5 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteFeedback = Iritzia
|
|
importingFile = Inportatzen…
|
|
encryptingFile = Zifratzen...
|
|
decryptingFile = Deszifratzen...
|
|
downloadCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] Deskarga bat
|
|
*[other] { $num } deskarga
|
|
}
|
|
timespanHours =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] Ordubete
|
|
*[other] { $num } ordu
|
|
}
|
|
copiedUrl = Kopiatuta!
|
|
unlockInputPlaceholder = Pasahitza
|
|
unlockButtonLabel = Desblokeatu
|
|
downloadButtonLabel = Deskargatu
|
|
downloadFinish = Deskarga burututa
|
|
fileSizeProgress = ({ $totalSize } / { $partialSize })
|
|
sendYourFilesLink = Probatu Firefox Send
|
|
errorPageHeader = Zerbait gaizki joan da!
|
|
fileTooBig = Fitxategia handiegia da kargatzeko. { $size } baino txikiagoa izan behar du.
|
|
linkExpiredAlt = Lotura iraungita
|
|
notSupportedHeader = Zure nabigatzailea ez da onartzen.
|
|
notSupportedLink = Zergatik ez da nire nabigatzailea onartzen?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Zoritxarrez Firefox bertsio honek ez du Firefox Send-ek behar duen web teknologia onartzen. Zure nabigatzailea eguneratu behar duzu.
|
|
updateFirefox = Eguneratu Firefox
|
|
deletePopupCancel = Utzi
|
|
deleteButtonHover = Ezabatu
|
|
footerLinkLegal = Lege-oharra
|
|
footerLinkPrivacy = Pribatutasuna
|
|
footerLinkCookies = Cookieak
|
|
passwordTryAgain = Pasahitz okerra. Saiatu berriro.
|
|
javascriptRequired = JavaScript beharrezkoa da Firefox Send erabiltzeko.
|
|
whyJavascript = Zergatik behar du Firefox Send-ek JavasScript?
|
|
enableJavascript = Gaitu JavaScript eta saiatu berriro.
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
|
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
|
expiresMinutes = { $minutes }m
|
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
|
maxPasswordLength = Pasahitzaren gehienezko luzera: { $length }
|
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
|
passwordSetError = Pasahitz hau ezin da ezarri
|
|
|
|
## Send version 2 strings
|
|
|
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
|
-send-brand = Firefox Send
|
|
-firefox = Firefox
|
|
-mozilla = Mozilla
|
|
introTitle = Partekatu fitxategiak modu sinple eta pribatuan
|
|
notifyUploadEncryptDone = Zure fitxategia zifratuta eta bidaltzeko prest dago
|
|
# byte abbreviation
|
|
bytes = B
|
|
# kibibyte abbreviation
|
|
kb = KB
|
|
# mebibyte abbreviation
|
|
mb = MB
|
|
# gibibyte abbreviation
|
|
gb = GB
|
|
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
|
fileSize = { $num }{ $units }
|
|
downloadTitle = Deskargatu fitxategiak
|
|
downloadFirefox = Deskargatu { -firefox }
|
|
legalDateStamp = 1.0 bertsioa, 2019ko martxoaren 12koa.
|
|
addFilesButton = Hautatu igotzeko fitxategiak
|
|
uploadButton = Igo
|
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
dragAndDropFiles = Arrastatu eta jaregin fitxategiak
|
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
orClickWithSize = edo egin klik { $size } arte igotzeko
|
|
addPassword = Babestu pasahitzarekin
|
|
emailPlaceholder = Idatzi zure helbide elektronikoa
|
|
signInButton = Hasi saioa/eman izena
|
|
accountBenefitTitle = Sortu { -firefox } kontu bat edo hasi saioa
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
accountBenefitLargeFiles = Partekatu { $size } arteko fitxategiak
|
|
accountBenefitDownloadCount = Partekatu fitxategiak jende gehiagorekin
|