6b02a2167c
Localization authors: - Rok Žerdin <zerdo90@gmail.com>
186 lines
7.7 KiB
Plaintext
186 lines
7.7 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteFeedback = Povratne informacije
|
|
importingFile = Uvažanje …
|
|
encryptingFile = Šifriranje ...
|
|
decryptingFile = Dešifriranje ...
|
|
downloadCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 prenosu
|
|
[two] { $num } prenosih
|
|
[few] { $num } prenosih
|
|
*[other] { $num } prenosih
|
|
}
|
|
timespanHours =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 uro
|
|
[two] { $num } uri
|
|
[few] { $num } ure
|
|
*[other] { $num } ur
|
|
}
|
|
copiedUrl = Kopirano!
|
|
unlockInputPlaceholder = Geslo
|
|
unlockButtonLabel = Odkleni
|
|
downloadButtonLabel = Prenesi
|
|
downloadFinish = Prenos končan
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } od { $totalSize })
|
|
sendYourFilesLink = Preskusite Firefox Send
|
|
errorPageHeader = Prišlo je do težave!
|
|
fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za nalaganje. Največja možna velikost je { $size }.
|
|
linkExpiredAlt = Povezava je potekla
|
|
notSupportedHeader = Vaš brskalnik ni podprt.
|
|
notSupportedLink = Zakaj moj brskalnik ni podprt?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Ta brskalnik žal ne podpira tehnologije, na kateri temelji Firefox Send. Svoj brskalnik boste morali posodobiti.
|
|
updateFirefox = Posodobi Firefox
|
|
deletePopupCancel = Prekliči
|
|
deleteButtonHover = Izbriši
|
|
footerLinkLegal = Pravno obvestilo
|
|
footerLinkPrivacy = Zasebnost
|
|
footerLinkCookies = Piškotki
|
|
passwordTryAgain = Napačno geslo. Poskusite znova.
|
|
javascriptRequired = Firefox Send zahteva JavaScript
|
|
whyJavascript = Zakaj Firefox Send zahteva JavaScript?
|
|
enableJavascript = Omogočite JavaScript in poskusite znova.
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
|
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
|
expiresMinutes = { $minutes }m
|
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
|
maxPasswordLength = Največja dolžina gesla: { $length }
|
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
|
passwordSetError = Gesla ni mogoče nastaviti
|
|
|
|
## Send version 2 strings
|
|
|
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
|
-send-brand = Firefox Send
|
|
-send-short-brand = Send
|
|
-firefox =
|
|
{ $sklon ->
|
|
*[imenovalnik] Firefox
|
|
[rodilnik] Firefoxa
|
|
[dajalnik] Firefoxu
|
|
[tozilnik] Firefox
|
|
[mestnik] Firefoxu
|
|
[orodnik] Firefoxom
|
|
}
|
|
-mozilla =
|
|
{ $sklon ->
|
|
*[imenovalnik] Mozilla
|
|
[rodilnik] Mozille
|
|
[dajalnik] Mozilli
|
|
[tozilnik] Mozillo
|
|
[mestnik] Mozilli
|
|
[orodnik] Mozillo
|
|
}
|
|
introTitle = Preprosto, zasebno deljenje datotek
|
|
introDescription = { -send-brand } vam omogoča v celoti šifrirano pošiljanje datotek s povezavo, ki samodejno poteče. Z njim lahko zasebno delite svoje datoteke in zagotovite, da ne bodo za vedno ostale na spletu.
|
|
notifyUploadEncryptDone = Vaša datoteka je šifrirana in pripravljena za pošiljanje
|
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
|
archiveExpiryInfo = Poteče po { $downloadCount } ali čez { $timespan }
|
|
timespanMinutes =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 minuto
|
|
[two] { $num } minuti
|
|
[few] { $num } minute
|
|
*[other] { $num } minut
|
|
}
|
|
timespanDays =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 dan
|
|
[two] { $num } dni
|
|
[few] { $num } dni
|
|
*[other] { $num } dni
|
|
}
|
|
timespanWeeks =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 teden
|
|
[two] { $num } tedna
|
|
[few] { $num } tedne
|
|
*[other] { $num } tednov
|
|
}
|
|
fileCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 datoteka
|
|
[two] { $num } datoteki
|
|
[few] { $num } datoteke
|
|
*[other] { $num } datotek
|
|
}
|
|
# byte abbreviation
|
|
bytes = B
|
|
# kibibyte abbreviation
|
|
kb = KB
|
|
# mebibyte abbreviation
|
|
mb = MB
|
|
# gibibyte abbreviation
|
|
gb = GB
|
|
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
|
fileSize = { $num } { $units }
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
totalSize = Skupna velikost: { $size }
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
copyLinkDescription = Kopirajte povezavo za deljenje datoteke:
|
|
copyLinkButton = Kopiraj povezavo
|
|
downloadTitle = Prenesi datoteke
|
|
downloadDescription = Ta datoteka je bila v skupni rabi preko { -send-brand } s šifriranjem od konca do konca in povezavo, ki samodejno poteče.
|
|
trySendDescription = Preizkusite { -send-brand } za preprosto in varno deljenje datotek.
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyFiles =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Naložite lahko največ 1 datoteko naenkrat.
|
|
[two] Naložite lahko največ { $count } datoteki naenkrat.
|
|
[few] Naložite lahko največ { $count } datoteke naenkrat.
|
|
*[other] Naložite lahko največ { $count } datotek naenkrat.
|
|
}
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyArchives =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Dovoljen je največ 1 arhiv.
|
|
[two] Dovoljena sta največ { $count } arhiva.
|
|
[few] Dovoljeni so največ { $count } arhivi.
|
|
*[other] Dovoljenih je največ { $count } arhivov.
|
|
}
|
|
expiredTitle = Ta povezava je potekla.
|
|
notSupportedDescription = { -send-brand } v tem brskalniku ne bo deloval. { -send-short-brand } najbolje deluje v najnovejši različici { -firefox(sklon: "rodilnik") }, deloval pa bo tudi v trenutni različici večine brskalnikov.
|
|
downloadFirefox = Prenesite { -firefox }
|
|
legalTitle = Obvestilo o zasebnosti za { -send-short-brand }
|
|
legalDateStamp = Različica 1.0, v veljavi od 12. marca 2019
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
|
|
addFilesButton = Izberite datoteke za nalaganje
|
|
uploadButton = Naloži
|
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
dragAndDropFiles = Povlecite in spustite datoteke
|
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
orClickWithSize = ali kliknite za pošiljanje do { $size }
|
|
addPassword = Zaščiti z geslom
|
|
emailPlaceholder = Vnesite e-poštni naslov
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
signInSizeBump = Prijavite se za pošiljanje do { $size }
|
|
signInOnlyButton = Prijava
|
|
accountBenefitTitle = Ustvarite { -firefox } Račun ali se prijavite
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
accountBenefitLargeFiles = Delite datoteke do velikosti { $size }
|
|
accountBenefitDownloadCount = Delite datoteke z več osebami
|
|
accountBenefitTimeLimit =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Ohranite povezave dejavne do en dan
|
|
[two] Ohranite povezave dejavne do { $count } dni
|
|
[few] Ohranite povezave dejavne do { $count } dni
|
|
*[other] Ohranite povezave dejavne do { $count } dni
|
|
}
|
|
accountBenefitSync = Upravljajte deljene datoteke s katerekoli naprave
|
|
accountBenefitMoz = Več o drugih storitvah { -mozilla(sklon: "rodilnik") }
|
|
signOut = Odjava
|
|
okButton = V redu
|
|
downloadingTitle = Prenašanje
|
|
noStreamsWarning = Ta brskalnik morda ne bo zmogel dešifrirati tako velike datoteke.
|
|
noStreamsOptionCopy = Kopirajte povezavo, da jo odprete v drugem brskalniku
|
|
noStreamsOptionFirefox = Poskusite z našim najljubšim brskalnikom
|
|
noStreamsOptionDownload = Nadaljujte s tem brskalnikom
|
|
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } vam omogoča čisto novi { -firefox }.
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
shareLinkDescription = Delite povezavo do datoteke:
|
|
shareLinkButton = Deli povezavo
|