b680d20bca
Co-authored-by: Michael Köhler <michael.koehler1@gmx.de>
186 lines
9.1 KiB
Plaintext
186 lines
9.1 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||
title = Firefox Send
|
||
importingFile = Wird importiert…
|
||
encryptingFile = Wird verschlüsselt…
|
||
decryptingFile = Wird entschlüsselt…
|
||
downloadCount =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] einem Download
|
||
*[other] { $num } Downloads
|
||
}
|
||
timespanHours =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] einer Stunde
|
||
*[other] { $num } Stunden
|
||
}
|
||
copiedUrl = Kopiert!
|
||
unlockInputPlaceholder = Passwort
|
||
unlockButtonLabel = Entsperren
|
||
downloadButtonLabel = Herunterladen
|
||
downloadFinish = Download abgeschlossen
|
||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } von { $totalSize })
|
||
sendYourFilesLink = Firefox Send ausprobieren
|
||
errorPageHeader = Ein Fehler ist aufgetreten!
|
||
fileTooBig = Die Datei ist zu groß zum Hochladen. Sie sollte maximal { $size } groß sein.
|
||
linkExpiredAlt = Link abgelaufen
|
||
notSupportedHeader = Dein Browser wird nicht unterstützt.
|
||
notSupportedLink = Warum wird mein Browser nicht unterstützt?
|
||
notSupportedOutdatedDetail = Leider unterstützt diese Firefox-Version die Web-Technologie nicht, auf der Firefox Send basiert. Du musst deinen Browser aktualisieren.
|
||
updateFirefox = Firefox aktualisieren
|
||
deletePopupCancel = Abbrechen
|
||
deleteButtonHover = Löschen
|
||
footerLinkLegal = Rechtliches
|
||
footerLinkPrivacy = Datenschutz
|
||
footerLinkCookies = Cookies
|
||
passwordTryAgain = Falsches Passwort. Versuche es nochmal.
|
||
javascriptRequired = Firefox Send benötigt JavaScript
|
||
whyJavascript = Warum benötigt Firefox Send JavaScript?
|
||
enableJavascript = Bitte aktiviere JavaScript und versuche es erneut.
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||
maxPasswordLength = Maximale Passwortlänge: { $length }
|
||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||
passwordSetError = Dieses Passwort konnte nicht eingerichtet werden
|
||
|
||
## Send version 2 strings
|
||
|
||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||
-send-brand = Firefox Send
|
||
-send-short-brand = Send
|
||
-firefox = Firefox
|
||
-mozilla = Mozilla
|
||
introTitle = Einfach und privat Dateien versenden
|
||
introDescription = Mit { -send-brand } kannst du Dateien sicher mit anderen teilen – mit End-to-End-Verschlüsselung und einem Freigabe-Link, der automatisch abläuft. So bleiben deine geteilten Inhalte privat und du kannst sicherstellen, dass deine Daten nicht für immer im Web herumschwirren.
|
||
notifyUploadEncryptDone = Deine Datei ist verschlüsselt und zum Senden bereit
|
||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||
archiveExpiryInfo = Läuft ab nach { $downloadCount } oder { $timespan }
|
||
timespanMinutes =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 Minute
|
||
*[other] { $num } Minuten
|
||
}
|
||
timespanDays =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 Tag
|
||
*[other] { $num } Tage
|
||
}
|
||
timespanWeeks =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 Woche
|
||
*[other] { $num } Wochen
|
||
}
|
||
fileCount =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 Datei
|
||
*[other] { $num } Dateien
|
||
}
|
||
# byte abbreviation
|
||
bytes = B
|
||
# kibibyte abbreviation
|
||
kb = KB
|
||
# mebibyte abbreviation
|
||
mb = MB
|
||
# gibibyte abbreviation
|
||
gb = GB
|
||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||
fileSize = { $num }{ $units }
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
totalSize = Gesamtgröße: { $size }
|
||
# the next line after the colon contains a file name
|
||
copyLinkDescription = Kopiere den Link, um deine Datei zu teilen:
|
||
copyLinkButton = Link kopieren
|
||
downloadTitle = Dateien herunterladen
|
||
downloadDescription = Diese Datei wurde über { -send-brand } mit End-to-End-Verschlüsselung und einem automatisch ablaufenden Link geteilt.
|
||
trySendDescription = Probiere { -send-brand } aus, um einfach und sicher Dateien zu versenden.
|
||
# count will always be > 10
|
||
tooManyFiles =
|
||
{ $count ->
|
||
[one] Es kann maximal eine Datei auf einmal hochgeladen werden.
|
||
*[other] Es können maximal { $count } Dateien auf einmal hochgeladen werden.
|
||
}
|
||
# count will always be > 10
|
||
tooManyArchives =
|
||
{ $count ->
|
||
[one] Es ist nur ein Archiv erlaubt.
|
||
*[other] Es sind nur { $count } Archive erlaubt.
|
||
}
|
||
expiredTitle = Dieser Link ist abgelaufen.
|
||
notSupportedDescription = { -send-brand } funktioniert nicht mit diesem Browser. { -send-short-brand } funktioniert am besten mit der neuesten Version von { -firefox } und funktioniert mit der aktuellen Version der meisten Browser.
|
||
downloadFirefox = { -firefox } herunterladen
|
||
legalTitle = Datenschutzerklärung zu { -send-short-brand }
|
||
legalDateStamp = Version 1.0, Stand 12. März 2019
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
|
||
addFilesButton = Dateien zum Hochladen auswählen
|
||
trustWarningMessage = Sie sollten dem Empfänger vertrauen, wenn Sie vertrauliche Daten weitergeben.
|
||
uploadButton = Hochladen
|
||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||
dragAndDropFiles = Dateien per Drag & Drop einfügen
|
||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
orClickWithSize = oder klicken, um bis zu { $size } zu senden
|
||
addPassword = Mit Passwort schützen
|
||
emailPlaceholder = E-Mail-Adresse eingeben
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
signInSizeBump = Melde dich an, um Dateien bis { $size } zu senden
|
||
signInOnlyButton = Anmelden
|
||
accountBenefitTitle = Erstelle ein { -firefox }-Konto oder melde dich an
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
accountBenefitLargeFiles = Dateien bis zu { $size } teilen
|
||
accountBenefitDownloadCount = Teile Dateien mit weiteren Leuten
|
||
accountBenefitTimeLimit =
|
||
{ $count ->
|
||
[one] Link bis zu einen Tag lang aktiv halten
|
||
*[other] Link bis zu { $count } Tage lang aktiv halten
|
||
}
|
||
accountBenefitSync = Geteilte Dateien von anderen Geräten aus verwalten
|
||
accountBenefitMoz = Erfahre mehr über andere { -mozilla }-Dienste
|
||
signOut = Abmelden
|
||
okButton = OK
|
||
downloadingTitle = Wird heruntergeladen…
|
||
noStreamsWarning = Dieser Browser kann eine so große Datei möglicherweise nicht entschlüsseln.
|
||
noStreamsOptionCopy = Kopiere den Link, um ihn in einem anderen Browser zu öffnen
|
||
noStreamsOptionFirefox = Probiere unseren Lieblingsbrowser aus
|
||
noStreamsOptionDownload = Mit diesem Browser weitermachen
|
||
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } wird Ihnen präsentiert vom brandneuen { -firefox }.
|
||
# the next line after the colon contains a file name
|
||
shareLinkDescription = Teilen Sie den Link zu Ihrer Datei:
|
||
shareLinkButton = Link teilen
|
||
# $name is the name of the file
|
||
shareMessage = Laden Sie „{ $name }“ mit { -send-brand } herunter: einfaches, sicheres Teilen von Dateien
|
||
trailheadPromo = Es gibt einen Weg, deine Privatsphäre zu schützen. Komm zu Firefox.
|
||
learnMore = Mehr erfahren.
|
||
downloadFlagged = Dieser Link wurde wegen Verstoßes gegen die Nutzungsbedingungen deaktiviert.
|
||
downloadConfirmTitle = Eine Sache noch
|
||
downloadConfirmDescription = Sie sollten dem Absender dieser Datei vertrauen, da wir nicht überprüfen können, ob Ihr Gerät dadurch beschädigt wird.
|
||
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
||
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
||
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
||
# be identical.
|
||
downloadTrustCheckbox =
|
||
{ $count ->
|
||
[one] Ich vertraue der Person, die diese Datei gesendet hat
|
||
*[other] Ich vertraue der Person, die diese Dateien gesendet hat
|
||
}
|
||
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
||
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
||
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
||
# be identical.
|
||
reportFile =
|
||
{ $count ->
|
||
[one] Diese Datei als verdächtig melden
|
||
*[other] Diese Dateien als verdächtig melden
|
||
}
|
||
reportDescription = Helfen Sie uns mit weiteren Informationen. Wo liegt das Problem bei diesen Dateien?
|
||
reportUnknownDescription = Bitte besuchen Sie die Adresse des Links, den Sie melden möchten, und klicken Sie auf „{ reportFile }“.
|
||
reportButton = Melden
|
||
reportReasonMalware = Diese Dateien enthalten Malware oder sind Teil eines Phishing-Angriffs.
|
||
reportReasonPii = Diese Dateien enthalten personenbezogene Daten über mich.
|
||
reportReasonAbuse = Diese Dateien enthalten illegale oder missbräuchliche Inhalte.
|
||
reportReasonCopyright = Um Urheber- oder Markenrechtsverletzungen zu melden, nutzen Sie bitte das auf <a>dieser Seite</a> beschriebene Verfahren.
|
||
reportedTitle = Dateien gemeldet
|
||
reportedDescription = Vielen Dank. Wir haben Ihren Bericht über diese Dateien erhalten.
|