cda35eb127
Localization authors: - Håvar Henriksen <havar@firefox.no>
102 lines
5.3 KiB
Plaintext
102 lines
5.3 KiB
Plaintext
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteSubtitle = netteksperiment
|
|
siteFeedback = Tilbakemelding
|
|
uploadPageHeader = Privat, kryptert fildeling
|
|
uploadPageExplainer = Send filer gjennom en sikker, privat og kryptert lenke som automatisk utløper, for å sikre at ting ikke forblir på nettet for alltid.
|
|
uploadPageLearnMore = Les mer
|
|
uploadPageDropMessage = Slipp din fil her for å starte opplastingen
|
|
uploadPageSizeMessage = For den mest problemfrie bruken, er det best å holde filen under 1 GB
|
|
uploadPageBrowseButton = Velg en fil på din datamaskin
|
|
uploadPageBrowseButton1 = Velg en fil til å laste opp
|
|
uploadPageMultipleFilesAlert = Opplasting av flere filer eller en mappe støttes ikke for øyeblikket.
|
|
uploadPageBrowseButtonTitle = Last opp fil
|
|
uploadingPageProgress = Laster opp { $filename } ({ $size })
|
|
importingFile = Importerer…
|
|
verifyingFile = Verifiserer...
|
|
encryptingFile = Krypterer...
|
|
decryptingFile = Dekrypterer...
|
|
notifyUploadDone = Opplastingen din er ferdig.
|
|
uploadingPageMessage = Når filopplastingen din er ferdig, kan du angi utløpsalternativer.
|
|
uploadingPageCancel = Avbryt opplasting
|
|
uploadCancelNotification = Din opplasting ble avbrutt
|
|
uploadingPageLargeFileMessage = Denne filen er stor, og det kan ta litt tid å laste opp. Vent litt!
|
|
uploadingFileNotification = Varsle meg når opplastingen er ferdig.
|
|
uploadSuccessConfirmHeader = Klar til å sende
|
|
uploadSvgAlt = Last opp
|
|
uploadSuccessTimingHeader = Lenken til filen din utløper etter 1 nedlasting eller om 24 timer.
|
|
expireInfo = Lenken til filen din vil gå ut etter { $downloadCount } eller { $timespan }.
|
|
downloadCount = { $num ->
|
|
[one] 1 nedlasting
|
|
*[other] { $num } nedlastinger
|
|
}
|
|
timespanHours = { $num ->
|
|
[one] 1 time
|
|
*[other] { $num } timer
|
|
}
|
|
copyUrlFormLabelWithName = Kopier og del linken for å sende filen: { $filename }
|
|
copyUrlFormButton = Kopier til utklippstavle
|
|
copiedUrl = Kopiert!
|
|
deleteFileButton = Slett fil
|
|
sendAnotherFileLink = Send en annen fil
|
|
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadAltText = Last ned
|
|
downloadFileName = Last ned { $filename }
|
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
unlockInputLabel = Skriv inn passord
|
|
unlockInputPlaceholder = Passord
|
|
unlockButtonLabel = Lås opp
|
|
downloadFileTitle = Last ned kryptert fil
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
downloadMessage = Din venn sender deg en fil med Firefox Send, en tjeneste som lar deg dele filer med en sikker, privat og kryptert lenke, som automatisk utløper, for å sikre at ting ikke forblir på nettet for alltid.
|
|
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadButtonLabel = Last ned
|
|
downloadNotification = Nedlastingen er fullført.
|
|
downloadFinish = Nedlastingen er fullført.
|
|
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } av { $totalSize })
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
sendYourFilesLink = Prøv Firefox Send
|
|
downloadingPageProgress = Laster ned { $filename } ({ $size })
|
|
downloadingPageMessage = La denne fanen være åpen mens vi henter filen og dekrypterer den.
|
|
errorAltText = Opplastingsfeil
|
|
errorPageHeader = Det oppstod en feil.
|
|
errorPageMessage = Det har oppstått en feil under opplasting av filen.
|
|
errorPageLink = Send en annen fil
|
|
fileTooBig = Filen er for stor til å laste opp. Det må være mindre enn { $size }.
|
|
linkExpiredAlt = Lenke utløpt
|
|
expiredPageHeader = Denne lenken er utløpt eller har aldri eksistert i utgangspunktet!
|
|
notSupportedHeader = Din nettleser er ikke støttet.
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
notSupportedDetail = Dessverre støtter denne nettleseren ikke webteknologien som driver Firefox Send. Du må prøve en annen nettleser. Vi anbefaler Firefox!
|
|
notSupportedLink = Hvorfor er ikke nettleseren min støttet?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Dessverre støtter ikke denne versjonen av Firefox netteknologien som driver Firefox Send. Du trenger å oppdatere nettleseren din.
|
|
updateFirefox = Oppdater Firefox
|
|
downloadFirefoxButtonSub = Gratis nedlasting
|
|
uploadedFile = Fil
|
|
copyFileList = Kopier URL
|
|
// expiryFileList is used as a column header
|
|
expiryFileList = Utløper om
|
|
deleteFileList = Slett
|
|
nevermindButton = Glem det
|
|
legalHeader = Vilkår og personvern
|
|
legalNoticeTestPilot = Firefox Send er for øyeblikket et Test Pilot-eksperiment, og er underlagt Test Pilots <a>tjenestevilkår</a> og <a>personvernbestemmelser</a>. Du kan lære mer om dette eksperimentet og datainnsamlingen <a>her</a>.
|
|
legalNoticeMozilla = Bruk av Firefox Send-nettsiden er også underlagt Mozillas <a>personvernbestemmelser for nettsider</a> og <a>brukervilkår for nettsider</a>.
|
|
deletePopupText = Slette denne filen?
|
|
deletePopupYes = Ja
|
|
deletePopupCancel = Avbryt
|
|
deleteButtonHover = Slett
|
|
copyUrlHover = Kopier URL
|
|
footerLinkLegal = Juridisk informasjon
|
|
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
footerLinkAbout = Om Test Pilot
|
|
footerLinkPrivacy = Personvern
|
|
footerLinkTerms = Vilkår
|
|
footerLinkCookies = Infokapsler
|
|
requirePasswordCheckbox = Krever et passord for å laste ned denne filen
|
|
addPasswordButton = Legg til passord
|
|
passwordTryAgain = Feil passord. Prøv igjen.
|
|
// This label is followed by the password needed to download a file
|
|
passwordResult = Passord: { $password }
|
|
reportIPInfringement = Rapporter brudd på åndsverk
|