9f8e1051b1
Co-authored-by: Mikeyy <mihovil@miho.im>
197 lines
9.2 KiB
Plaintext
197 lines
9.2 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
importingFile = Uvoz…
|
|
encryptingFile = Šifriranje …
|
|
decryptingFile = Dešifriranje …
|
|
downloadCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] { $num } preuzimanje
|
|
[few] { $num } preuzimanja
|
|
*[other] { $num } preuzimanja
|
|
}
|
|
timespanHours =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] { $num } sat
|
|
[few] { $num } sata
|
|
*[other] { $num } sati
|
|
}
|
|
copiedUrl = Kopirano!
|
|
unlockInputPlaceholder = Lozinka
|
|
unlockButtonLabel = Otključaj
|
|
downloadButtonLabel = Preuzmi
|
|
downloadFinish = Preuzimanje je završeno.
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } od { $totalSize })
|
|
sendYourFilesLink = Isprobaj Firefox Send
|
|
errorPageHeader = Dogodila se neka greška!
|
|
fileTooBig = Datoteka je prevelika za prijenos. Mora biti manja od { $size }.
|
|
linkExpiredAlt = Poveznica je istekla
|
|
notSupportedHeader = Tvoj preglednik nije podržan.
|
|
notSupportedLink = Zašto moj preglednik nije podržan?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Nažalost, ovo izdanje Firefoxa ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morat ćeš ažurirati preglednik.
|
|
updateFirefox = Ažuriraj Firefox
|
|
deletePopupCancel = Odustani
|
|
deleteButtonHover = Obriši
|
|
footerLinkLegal = Pravni podaci
|
|
footerLinkPrivacy = Privatnost
|
|
footerLinkCookies = Kolačići
|
|
passwordTryAgain = Netočna lozinka. Pokušaj ponovo.
|
|
javascriptRequired = Za Firefox Send potreban je JavaScript
|
|
whyJavascript = Zašto je za Firefox Send potreban JavaScript?
|
|
enableJavascript = Aktiviraj JavaScript i pokušaj ponovo.
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
|
expiresHoursMinutes = { $hours }s { $minutes }m
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
|
expiresMinutes = { $minutes }min
|
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
|
maxPasswordLength = Maksimalna duljina lozinke: { $length }
|
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
|
passwordSetError = Lozinku nije moguće postaviti
|
|
|
|
## Send version 2 strings
|
|
|
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
|
-send-brand = Firefox Send
|
|
-send-short-brand = Send
|
|
-firefox = Firefox
|
|
-mozilla = Mozilla
|
|
introTitle = Jednostavno i privatno dijeljenje datoteka
|
|
introDescription = { -send-brand } omogućava dijeljenje datoteka sa šifriranjem i poveznicom koja će automatski isteći. Ovim putem, stvari koje dijeliš ostaju privatne i osiguravaš se da ne ostaju zauvijek dostupne na internetu.
|
|
notifyUploadEncryptDone = Tvoja je datoteka šifrirana i spremna za slanje.
|
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
|
archiveExpiryInfo = Isteći će nakon { $downloadCount } ili { $timespan }
|
|
timespanMinutes =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] { $num } minuta
|
|
[few] { $num } minute
|
|
*[other] { $num } minuta
|
|
}
|
|
timespanDays =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] { $num } dan
|
|
[few] { $num } dana
|
|
*[other] { $num } dana
|
|
}
|
|
timespanWeeks =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] { $num } tjedan
|
|
[few] { $num } tjedna
|
|
*[other] { $num } tjedana
|
|
}
|
|
fileCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] { $num } datoteka
|
|
[few] { $num } datoteke
|
|
*[other] { $num } datoteka
|
|
}
|
|
# byte abbreviation
|
|
bytes = B
|
|
# kibibyte abbreviation
|
|
kb = KB
|
|
# mebibyte abbreviation
|
|
mb = MB
|
|
# gibibyte abbreviation
|
|
gb = GB
|
|
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
|
fileSize = { $num }{ $units }
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
totalSize = Ukupna veličina: { $size }
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
copyLinkDescription = Kopiraj poveznicu za dijeljenje svoje datoteke:
|
|
copyLinkButton = Kopiraj poveznicu
|
|
downloadTitle = Preuzmi datoteke
|
|
downloadDescription = Ova se datoteka dijelila putem usluge { -send-brand } sa šifriranjem i poveznicom koja će automatski isteći.
|
|
trySendDescription = Probaj { -send-brand } za jednostavno i sigurno dijeljenje datoteka.
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyFiles =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Istovremeno se može prenijeti samo { $count } datoteka.
|
|
[few] Istovremeno se može prenijeti samo { $count } datoteke.
|
|
*[other] Istovremeno se može prenijeti samo { $count } datoteka.
|
|
}
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyArchives =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Dozvoljena je samo { $count } arhiva.
|
|
[few] Dozvoljene su samo { $count } arhive.
|
|
*[other] Dozvoljeno je samo { $count } arhiva.
|
|
}
|
|
expiredTitle = Poveznica je istekla.
|
|
notSupportedDescription = { -send-brand } neće raditi s ovim preglednikom. { -send-short-brand } najbolje radi sa zadnjom { -firefox } verzijom i radit će s aktualnim verzijama većine preglednika.
|
|
downloadFirefox = Preuzmi { -firefox }
|
|
legalTitle = { -send-short-brand } politika privatnosti
|
|
legalDateStamp = Verzija 1.0, od 12. ožujka 2019. godine
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }s { $minutes }m
|
|
addFilesButton = Odaberi datoteke za prijenos
|
|
trustWarningMessage = Budite sigurni da vjerujete primatelju prije dijeljenja osjetljivih podataka.
|
|
uploadButton = Prijenos
|
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
dragAndDropFiles = Povuci i ispusti datoteke
|
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
orClickWithSize = ili pritisni gumb, za slanje do { $size }
|
|
addPassword = Zaštiti s lozinkom
|
|
emailPlaceholder = Upiši svoju e-adresu
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
signInSizeBump = Prijavi se, za slanje do { $size }
|
|
signInOnlyButton = Prijavi se
|
|
accountBenefitTitle = Otvori { -firefox } račun ili se prijavi
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
accountBenefitLargeFiles = Dijeli datoteke do { $size }
|
|
accountBenefitDownloadCount = Dijeli datoteke s više osoba
|
|
accountBenefitTimeLimit =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Ostavi poveznice aktivnima { $count } dan
|
|
[few] Ostavi poveznice aktivnima { $count } dana
|
|
*[other] Ostavi poveznice aktivnima { $count } dana
|
|
}
|
|
accountBenefitSync = Upravljaj dijeljenim datotekama s bilo kojeg uređaja
|
|
accountBenefitMoz = Saznaj više o drugim { -mozilla } uslugama
|
|
signOut = Odjavi se
|
|
okButton = U redu
|
|
downloadingTitle = Preuzimanje
|
|
noStreamsWarning = Ovaj preglednik možda neće moći dešifrirati datoteku ove veličine.
|
|
noStreamsOptionCopy = Za otvaranje u drugom pregledniku, kopiraj poveznicu
|
|
noStreamsOptionFirefox = Isprobaj naš omiljeni preglednik
|
|
noStreamsOptionDownload = Nastavi s ovim preglednikom
|
|
downloadFirefoxPromo = Potpuno novi { -firefox } donosi { -send-short-brand }.
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
shareLinkDescription = Dijeli poveznicu na tvoju datoteku:
|
|
shareLinkButton = Dijeli poveznicu
|
|
# $name is the name of the file
|
|
shareMessage = Preuzmi „{ $name }” pomoću { -send-brand }: jednostavno i sigurno dijeljenje datoteka
|
|
trailheadPromo = Postoji način, kako zaštititi vlastitu privatnost. Pridruži se Firefoxu.
|
|
learnMore = Saznaj više.
|
|
downloadFlagged = Poveznica je onemogućena zbog kršenja uvjeta pružanja usluge.
|
|
downloadConfirmTitle = Još jedna stvar
|
|
downloadConfirmDescription = Budite sigurni da vjerujete osobi koja vam je poslala ovu datoteku, zato što mi ne možemo provjeriti da li će ova datoteka naštetiti vašem uređaju.
|
|
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
|
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
|
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
|
# be identical.
|
|
downloadTrustCheckbox =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Vjerujem osobi koja je poslala ove datoteke
|
|
[few] Vjerujem osobi koja je poslala ove datoteke
|
|
*[other] Vjerujem osobi koja je poslala ove datoteke
|
|
}
|
|
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
|
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
|
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
|
# be identical.
|
|
reportFile =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Prijavi ove datoteke kao sumnjive
|
|
[few] Prijavi ove datoteke kao sumnjive
|
|
*[other] Prijavi ove datoteke kao sumnjive
|
|
}
|
|
reportDescription = Pomozite nam da shvatimo što se dešava. Zašto mislite da nešto nije u redu s ovim datotekama?
|
|
reportUnknownDescription = Idite na poveznicu koju želite prijaviti i kliknite “{ reportFile }”.
|
|
reportButton = Prijavi datoteku
|
|
reportReasonMalware = Ove datoteke sadrže zlonamjerni softver ili su dio napada za krađu identiteta.
|
|
reportReasonPii = Ove datoteke sadrže moje osobne podatke.
|
|
reportReasonAbuse = Ove datoteke sadrže ilegalni ili nasilni sadržaj.
|
|
reportReasonCopyright = Kako biste prijavili kršenje autorskih prava, koristite proces opisan na <a>ovoj stranici</a>.
|
|
reportedTitle = Datoteke prijavljene
|
|
reportedDescription = Hvala vam. Primili smo vašu prijavu za ove datoteke.
|