549ce3281a
Localization authors: - Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com> - merianosnikos <merianosnikos@gmail.com>
100 lines
4.3 KiB
Plaintext
100 lines
4.3 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||
title = Firefox Send
|
||
siteFeedback = Σχόλια
|
||
importingFile = Εισαγωγή…
|
||
encryptingFile = Κρυπτογράφηση…
|
||
decryptingFile = Αποκρυπτογράφηση…
|
||
downloadCount =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 λήψη
|
||
*[other] { $num } λήψεις
|
||
}
|
||
timespanHours =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 ώρα
|
||
*[other] { $num } ώρες
|
||
}
|
||
copiedUrl = Αντιγράφτηκε!
|
||
unlockInputPlaceholder = Κωδικός πρόσβασης
|
||
unlockButtonLabel = Ξεκλείδωμα
|
||
downloadButtonLabel = Λήψη
|
||
downloadFinish = Η λήψη ολοκληρώθηκε
|
||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } από { $totalSize })
|
||
sendYourFilesLink = Δοκιμάστε το Firefox Send
|
||
errorPageHeader = Κάτι πήγε στραβά!
|
||
fileTooBig = Αυτό το αρχείο είναι πολύ μεγάλο για μεταφόρτωση. Πρέπει να είναι μικρότερο από { $size }.
|
||
linkExpiredAlt = Ο σύνδεσμος έληξε
|
||
notSupportedHeader = Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζεται.
|
||
notSupportedLink = Γιατί δεν υποστηρίζεται το πρόγραμμα περιήγησής μου;
|
||
notSupportedOutdatedDetail = Δυστυχώς, αυτή η έκδοση του Firefox δεν υποστηρίζει την τεχνολογία ιστού στην οποία βασίζεται το Firefox Send. Πρέπει να ενημερώσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας.
|
||
updateFirefox = Ενημέρωση Firefox
|
||
deletePopupCancel = Ακύρωση
|
||
deleteButtonHover = Διαγραφή
|
||
footerLinkLegal = Νομικά
|
||
footerLinkPrivacy = Απόρρητο
|
||
footerLinkCookies = Cookies
|
||
passwordTryAgain = Λάθος κωδικός πρόσβασης. Δοκιμάστε ξανά.
|
||
javascriptRequired = Το Firefox Send απαιτεί JavaScript
|
||
whyJavascript = Γιατί το Firefox Send απαιτεί JavaScript;
|
||
enableJavascript = Παρακαλώ ενεργοποιήστε το JavaScript και δοκιμάστε ξανά.
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||
expiresHoursMinutes = { $hours }ώ { $minutes }λ
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||
expiresMinutes = { $minutes }λ
|
||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||
maxPasswordLength = Μέγιστο μήκος κωδικού: { $length }
|
||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||
passwordSetError = Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός αυτού του κωδικού
|
||
|
||
## Send version 2 strings
|
||
|
||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||
-send-brand = Firefox Send
|
||
-send-short-brand = Send
|
||
-firefox = Firefox
|
||
-mozilla = Mozilla
|
||
timespanMinutes =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 λεπτό
|
||
*[other] { $num } λεπτά
|
||
}
|
||
timespanDays =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 ημέρα
|
||
*[other] { $num } ημέρες
|
||
}
|
||
timespanWeeks =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 εβδομάδα
|
||
*[other] { $num } εβδομάδες
|
||
}
|
||
fileCount =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 αρχείο
|
||
*[other] { $num } αρχεία
|
||
}
|
||
# byte abbreviation
|
||
bytes = B
|
||
# kibibyte abbreviation
|
||
kb = KB
|
||
# mebibyte abbreviation
|
||
mb = MB
|
||
# gibibyte abbreviation
|
||
gb = GB
|
||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||
fileSize = { $num }{ $units }
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
totalSize = Συνολικό μέγεθος: { $size }
|
||
copyLinkButton = Αντιγραφή συνδέσμου
|
||
downloadTitle = Λήψη αρχείων
|
||
expiredTitle = Αυτός ο σύνδεσμος έχει λήξει.
|
||
downloadFirefox = Λήψη του { -firefox }
|
||
addFilesButton = Επιλέξτε αρχεία για μεταφόρτωση
|
||
uploadButton = Μεταφόρτωση
|
||
emailPlaceholder = Εισάγετε το email σας
|
||
signInButton = Σύνδεση/εγγραφή
|
||
accountBenefitMoz = Μάθετε για τις άλλες υπηρεσίες της { -mozilla }
|
||
signOut = Αποσύνδεση
|
||
okButton = OK
|
||
downloadingTitle = Λήψη
|