Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 38.0% (301 of 792 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/it/
This commit is contained in:
parent
64870dcc54
commit
0658d21d68
@ -33,6 +33,7 @@
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Sei sicuro di voler <b>eliminare</b> questo commento? Questa azione non può essere annullata.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Sei sicuro di voler <b>cancellare</b> questo evento? L'azione non può essere annulalta. Potresti parlarne con il creatore dell'evento o piuttosto modificare il suo evento.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Sicuro vuoi cancellare la creazione dell'evento? Perderai tutte le modifiche.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Sei sicuro di voler annullare la modifica dell'evento? Perderai tutte le modifiche.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Sicuro vuoi cancellare la partecipazione all'evento \"{title}\"?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Sicuro vuoi cancellare questo evento? Questa azione non può essere ripristinata.",
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
@ -180,10 +181,25 @@
|
||||
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Se esiste un account con questa mail, abbiamo appena inviato un'altra email di conferma a {email}",
|
||||
"If the direction given by the development team does not suit you, you have the legal right to create your own version of the software, with your own governance choices.": "Se la direzione data dal team di sviluppo non ti soddisfa, hai il diritto di creare la tua propria versione del software, con le tue scelte organizzative.",
|
||||
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Se questa identità è la sola amministratrice per alcuni gruppi, devi cancellarli prima di poter cancellare l'identità a sua volta.",
|
||||
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Se vuoi puoi inviare un messaggio all'organizzatore dell'evento da qui.",
|
||||
"Instance Name": "Nome dell'istanza",
|
||||
"Instance Terms": "Termini dell'istanza",
|
||||
"Instance Terms Source": "Sorgente dei termini dell'istanza",
|
||||
"Instance settings": "Impostazioni dell'istanza",
|
||||
"Instances": "Istanze",
|
||||
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Entra in <b>{instance}</b>, un'istanza di Mobilizon",
|
||||
"Last published event": "Ultimo evento pubblicato",
|
||||
"Last week": "Ultima settimana",
|
||||
"Learn more": "Scopri di più",
|
||||
"Learn more about Mobilizon": "Scopri di più su Mobilizon",
|
||||
"Leave event": "Lascia l'evento",
|
||||
"Leaving event \"{title}\"": "Lascia l'evento \"{title}\"",
|
||||
"Let's create a new common": "Cerchiamo di creare un nuovo ambiente disponibile per tutti",
|
||||
"License": "Licenza",
|
||||
"Limited number of places": "Posti a numero chiuso",
|
||||
"Load more": "Carica di più",
|
||||
"Locality": "Località",
|
||||
"Log in": "Log in",
|
||||
"Log out": "Esci",
|
||||
"Login": "Accesso",
|
||||
"Login on Mobilizon!": "Accedi a Mobilizon!",
|
||||
@ -252,10 +268,26 @@
|
||||
"Participation requested!": "Partecipazione richiesta!",
|
||||
"Password": "Password",
|
||||
"Password (confirmation)": "Password (conferma)",
|
||||
"Password reset": "Azzera password",
|
||||
"Past events": "Eventi passati",
|
||||
"Pending": "In sospeso",
|
||||
"Pick": "Scegli",
|
||||
"Pick a group": "Scegli un gruppo",
|
||||
"Please do not use it in any real way.": "Per piacere non usarlo per nessun vero motivo.",
|
||||
"Post a comment": "Pubblica un commento",
|
||||
"Post a reply": "Pubblica una risposta",
|
||||
"Postal Code": "CAP",
|
||||
"Preferences": "Preferenze",
|
||||
"Previous page": "Pagina precedente",
|
||||
"Privacy Policy": "Privacy Policy",
|
||||
"Private event": "Evento privato",
|
||||
"Private feeds": "Feed privati",
|
||||
"Profiles": "Profili",
|
||||
"Public RSS/Atom Feed": "RSS pubblico/Feed Atom",
|
||||
"Public comment moderation": "Moderazione dei commenti pubblici",
|
||||
"Public event": "Eventi pubblici",
|
||||
"Public feeds": "Feed pubblici",
|
||||
"Public iCal Feed": "Feed iCal pubblico",
|
||||
"Publish": "Pubblica",
|
||||
"Recap every week": "Fai un riassunto ogni settimana",
|
||||
"Region": "Regione",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user