Fix french typo

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2020-06-23 19:09:50 +02:00
parent b736fa45b7
commit 09b9022c04

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 19:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-23 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Côme 744 <come.allart@netc.fr>\n" "Last-Translator: Côme 744 <come.allart@netc.fr>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/>\n" "Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe est facile. Cliquez simplement sur le bouton et suivez les inscriptions. Vous serez opérationnel en un rien de temps." msgstr "Réinitialiser votre mot de passe est facile. Cliquez simplement sur le bouton et suivez les instructions. Vous serez opérationnel en un rien de temps."
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"