Translated using Weblate (German)

Currently translated at 84.2% (277 of 329 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/de/
This commit is contained in:
Till 2019-11-08 13:23:13 +00:00 committed by Weblate
parent 3d2f9e1ad8
commit 12699333c5
1 changed files with 154 additions and 1 deletions

View File

@ -35,5 +35,158 @@
"Change my password": "Passwort ändern",
"Change password": "Passwort ändern",
"Clear": "Leeren",
"Click to select": "Klicken zum Auswählen"
"Click to select": "Klicken zum Auswählen",
"Click to upload": "Klicken zum Hochladen",
"Comments": "Kommentare",
"Comments on the event page": "Kommentare auf der Veranstaltungs-Seite",
"Confirm my particpation": "Bestätige meine Teilnahme",
"Confirmed: Will happen": "Bestätigt: Wird stattfinden",
"Continue editing": "Bearbeitung fortsetzen",
"Country": "Land",
"Create": "Erstellen",
"Create a new event": "Erstelle eine neue Veranstaltung",
"Create a new group": "Erstelle eine neue Gruppe",
"Create a new identity": "Erstelle eine neue Identität",
"Create and manage several identities from the same account": "Erstelle und verwalte mehrere Identitäten vom selben Account aus",
"Create group": "Gruppe erstellen",
"Create my event": "Erstelle eine neue Veranstaltung",
"Create my group": "Erstelle meine Gruppe",
"Create my profile": "Erstelle mein Profil",
"Create token": "Token erstellen",
"Create, edit or delete events": "Erstelle, bearbeite oder lösche Veranstaltungen",
"Creator": "Ersteller",
"Error while saving report.": "Fehler beim Speichern der Meldung",
"I create an identity": "Ich erstelle eine Identität",
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon befindet sich in der Entwicklung, wir werden neue Funktionen während regulären Updates hinzufügen, bis <b>Version 1 der Software in der ersten Hälfte von 2020 veröffentlicht wird</b>.",
"Mobilizons licence": "Mobilizons Lizenz",
"Moderated comments (shown after approval)": "Moderierte Kommentare (anzeigen nach manueller Freigabe)",
"My account": "Mein Account",
"My events": "Meine Veranstaltungen",
"My identities": "Meine Identitäten",
"Name": "Name",
"New password": "Neues Passwort",
"No address defined": "Keine Adresse festgelegt",
"No end date": "Keine Enddatum",
"No events found": "Keine Veranstaltungen gefunden",
"No group found": "Keine Gruppe gefunden",
"No groups found": "Keine Gruppen gefunden",
"No results for \"{queryText}\"": "Keine Ergebnisse für \"{queryText}\"",
"No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "Kein Account mit dieser E-Mail gefunden. Vielleicht hast Du dich vertippt?",
"Number of places": "Anzahl der Plätze",
"OK": "OK",
"Old password": "Altes Passwort",
"On {date}": "Am {date}",
"On {date} ending at {endTime}": "Am {date} endend um {endTime}",
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "Am {date} von {startTime} bis {endTime}",
"On {date} starting at {startTime}": "Am {date} beginnend um {startTime}",
"One person is going": "Niemand geht hin | Eine Person geht hin | {approved} Personen gehen hin",
"Only accessible through link and search (private)": "Nur erreichbar über den Link oder die Suche (privat)",
"Opened reports": "Geöffnete Meldungen",
"Organized": "Organisiert",
"Organized by {name}": "Organisiert von {name}",
"Organizer": "Organisator",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Andernfalls wird diese Identität nur als Gruppenadministrator entfernt.",
"Page not found": "Seite nicht gefunden",
"Participant already was rejected.": "Teilnehmer wurde bereits abgelehnt.",
"Participant has already been approved as participant.": "Teilnehmer wurde bereits bestätigt.",
"Participants": "Teilnehmer",
"Participate": "Teilnehmen",
"Participation approval": "Teilnahmebestätigung",
"Participation requested!": "Teilnahme angefragt!",
"Password": "Passwort",
"Password (confirmation)": "Passwort (Bestätigung)",
"Password reset": "Passwort zurückgesetzt",
"Past events": "Vergangene Veranstaltungen",
"Pick an identity": "Wähle eine Identität",
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Bitte schaue auch in deinem Spam-Ordner nach, ob Du die E-Mail nicht erhalten hast.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Bitte kontaktiere den Administrator dieser Mobilizon-Instanz, wenn Du denkst, dass dies ein Fehler ist.",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Bitte stelle sicher, dass die Adresse korrekt ist und die Seite nicht verschoben wurde.",
"Please read the full rules": "Bitte ließ die kompletten Regeln",
"Please refresh the page and retry.": "Bitte lade die Seite neu und versuche es erneut.",
"Please type at least 5 characters": "Bitte tippe wenigstens 5 Zeichen",
"Postal Code": "Postleitzahl",
"Private event": "Private Veranstaltung",
"Private feeds": "Private Feeds",
"Public RSS/Atom Feed": "Öffentlicher RSS/Atom-Feed",
"Public event": "Öffentliches Event",
"Public feeds": "Öffentliche Feeds",
"Public iCal Feed": "Öffentlicher iCal-Feed",
"Publish": "Veröffentlichen",
"Published events": "Veröffentlichte Veranstaltungen",
"RSS/Atom Feed": "RSS/Atom-Feed",
"Read Framasofts statement of intent on the Framablog": "Ließ Framasofts Absichtserklärung im Framablog",
"Region": "Region",
"Register": "Registrieren",
"Register an account on Mobilizon!": "Registriere einen Account bei Mobilizon!",
"Register for an event by choosing one of your identities": "Registriere dich für eine Veranstaltung, indem Du eine deiner Identitäten wählst",
"Registration is currently closed.": "Registrierungen sind aktuell geschlossen.",
"Reject": "Ablehnen",
"Rejected": "Abgelehnt",
"Rejected participations": "Abgelehnte Teilnahmen",
"Report": "Melden",
"Report this event": "Diese Veranstaltung melden",
"Requests": "Anfragen",
"Resend confirmation email": "Bestätigungsmail erneut senden",
"Reset my password": "Mein Passwort zurücksetzen",
"Save": "Speichern",
"Save draft": "Entwurf speichern",
"Search": "Suche",
"Search events, groups, etc.": "Durchsuche Veranstaltungen, Gruppen, etc.",
"Search results: \"{search}\"": "Suchergebnisse: \"{search}\"",
"Searching…": "Suche…",
"Send me an email to reset my password": "Sende mir eine E-Mail, um mein Passwort zurückzusetzen",
"Send me the confirmation email once again": "Sende mir noch eine Bestätigungsmail",
"Send the report": "Meldung senden",
"Share this event": "Diese Veranstaltung teilen",
"Show map": "Karte anzeigen",
"Show remaining number of places": "Freie Plätze anzeigen",
"Show the time when the event begins": "Zeige mir die Zeit, zu der die Veranstaltung endet",
"Show the time when the event ends": "Zeige mir die Zeit, zu der die Veranstaltung endet",
"Sign up": "Registrieren",
"Software to the people": "Software für die Menschen",
"Starts on…": "Startet am…",
"Status": "Status",
"Street": "Straße",
"Tentative: Will be confirmed later": "Vorläufig: Wird später bestätigt",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Der Inhalt kam von einem anderen Server. Willst Du eine anonyme Kopie der Meldung übertragen?",
"The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.": "Die aktuelle Identität hat keine Berechtigungen für diese Veranstaltung. Du solltest sie wahrscheinlich wechseln.",
"The draft event has been updated": "Der Entwurf wurde aktualisiert",
"The event has been created as a draft": "Diese Veranstaltung wurde als Entwurf erstellt",
"The event has been published": "Diese Veranstaltung wurde veröffentlicht",
"The event has been updated": "Diese Veranstaltung wurde aktualisiert",
"The event has been updated and published": "Diese Veranstaltung wurde aktualisiert und veröffentlicht",
"The event organizer didn't add any description.": "Der Organisator hat keine Beschreibung hinzugefügt.",
"The page you're looking for doesn't exist.": "Die Seite, nach der Du suchst, existiert nicht.",
"The password was successfully changed": "Das Passwort wurde erfolgreich geändert",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Die Meldung wird an die Moderatoren deiner Instanz gesendet. Du kannst unten erläutern, warum Du diesen Inhalt meldest.",
"The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "Der Account, mit dem Du dich einloggen willst, wurde noch nicht bestätigt. Schau in deinem E-Mail-Postfach und eventuell im Spam-Ordner nach.",
"There are {participants} participants.": "Es gibt {participants} Teilnehmer.",
"These events may interest you": "Diese Veranstaltungen könnten dich interessieren",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Diese Instanz lässt keine Registrierungen zu, aber Du kannst dich auf anderen Instanzen registrieren.",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Dies ist eine Demo-Seite, um die Beta-Version von Mobilizon zu testen.",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Dies wird alle Inhalte (Veranstaltungen, Kommentare, Nachrichten, Teilnahmen...) löschen/anonymisieren, die von dieser Identität erstellt wurden.",
"Title": "Titel",
"To achieve your registration, please create a first identity profile.": "Erstelle bitte deine erste Identität, um die Registrierung abzuschließen.",
"To change the world, change the software": "Um die Welt zu ändern muss man die Software ändern",
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Gib zur Bestätigung deinen Veranstaltungstitel \"{eventTitle}\" ein",
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Gib zur Bestätigung den Nutzernamen deiner Identität \"{preferredUsername}\" ein",
"Transfer to {outsideDomain}": "Zu {outsideDomain} übertragen",
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Leider lässt diese Instanz keine Registrierungen zu",
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Leider wurde deine Teilnahmeanfrage von den Organisatoren abgelehnt.",
"Unknown error.": "Unbekannter Fehler.",
"Unsaved changes": "Nicht gespeicherte Änderungen",
"Upcoming": "Demnächst",
"Update event {name}": "Event {name} aktualisieren",
"Update my event": "Meine Veranstaltungen aktualisieren",
"User accounts and every other data is currently deleted every 48 hours, so you may want to register again.": "Nutzeraccounts und jegliche andere Daten werden aktuell alle 48 Stunden gelöscht. Daher müsstest Du dich neu registrieren.",
"Username": "Nutzername",
"Users": "Nutzer",
"View event page": "Veranstaltungsseite anzeigen",
"View everything": "Alles anzeigen",
"View page on {hostname} (in a new window)": "Seite auf {hostname} anzeigen (in einem neuen Fenster)",
"Visible everywhere on the web (public)": "Sichtbar im ganzen Internet (öffentlich)",
"Waiting for organization team approval.": "Warte auf die Bestätigung des Organisationsteams.",
"Waiting list": "Warteliste",
"Warning": "Warnung",
"We just sent an email to {email}": "Wir haben gerade eine E-Mail an {email} gesendet"
}