Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (825 of 825 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/
This commit is contained in:
parent
69355b4d2e
commit
19a61ddd12
@ -307,6 +307,7 @@
|
|||||||
"General": "General",
|
"General": "General",
|
||||||
"General information": "Información general",
|
"General information": "Información general",
|
||||||
"Getting location": "Obtener ubicación",
|
"Getting location": "Obtener ubicación",
|
||||||
|
"Getting there": "Llegar allí",
|
||||||
"Glossary": "Glosario",
|
"Glossary": "Glosario",
|
||||||
"Go": "Ir",
|
"Go": "Ir",
|
||||||
"Go to the event page": "Ir a la página del evento",
|
"Go to the event page": "Ir a la página del evento",
|
||||||
@ -325,6 +326,7 @@
|
|||||||
"Group {displayName} created": "Grupo {displayName} creado",
|
"Group {displayName} created": "Grupo {displayName} creado",
|
||||||
"Group {groupTitle} reported": "Se informó del grupo {groupTitle}",
|
"Group {groupTitle} reported": "Se informó del grupo {groupTitle}",
|
||||||
"Groups": "Grupos",
|
"Groups": "Grupos",
|
||||||
|
"Groups are not enabled on this instance.": "Los grupos no están habilitados en esta instancia.",
|
||||||
"Groups are spaces for coordination and preparation to better organize events and manage your community.": "Los grupos son espacios de coordinación y preparación para organizar mejor los eventos y administrar su comunidad.",
|
"Groups are spaces for coordination and preparation to better organize events and manage your community.": "Los grupos son espacios de coordinación y preparación para organizar mejor los eventos y administrar su comunidad.",
|
||||||
"Headline picture": "Imagen del titular",
|
"Headline picture": "Imagen del titular",
|
||||||
"Hide replies": "Ocultar respuestas",
|
"Hide replies": "Ocultar respuestas",
|
||||||
@ -783,6 +785,7 @@
|
|||||||
"Tomorrow": "Mañana",
|
"Tomorrow": "Mañana",
|
||||||
"Transfer to {outsideDomain}": "Transferir a {outsideDomain}",
|
"Transfer to {outsideDomain}": "Transferir a {outsideDomain}",
|
||||||
"Type": "Tipo",
|
"Type": "Tipo",
|
||||||
|
"Type or select a date…": "Escriba o seleccione una fecha …",
|
||||||
"URL": "URL",
|
"URL": "URL",
|
||||||
"URL copied to clipboard": "URL copiada al portapapeles",
|
"URL copied to clipboard": "URL copiada al portapapeles",
|
||||||
"Unable to detect timezone.": "No se pudo detectar la zona horaria.",
|
"Unable to detect timezone.": "No se pudo detectar la zona horaria.",
|
||||||
@ -857,6 +860,7 @@
|
|||||||
"You are already a participant of this event.": "Ya eres un participante de este evento.",
|
"You are already a participant of this event.": "Ya eres un participante de este evento.",
|
||||||
"You are not an administrator for this group.": "No eres administrador de este grupo.",
|
"You are not an administrator for this group.": "No eres administrador de este grupo.",
|
||||||
"You are not part of any group": "No formas parte de ningún grupo",
|
"You are not part of any group": "No formas parte de ningún grupo",
|
||||||
|
"You are not part of any group.": "No formas parte de ningún grupo.",
|
||||||
"You are participating in this event anonymously": "Estás participando en este evento de forma anónima",
|
"You are participating in this event anonymously": "Estás participando en este evento de forma anónima",
|
||||||
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Participas en este evento de forma anónima pero no has confirmado la participación",
|
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Participas en este evento de forma anónima pero no has confirmado la participación",
|
||||||
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Puede agregar etiquetas presionando la tecla Intro o agregando una coma",
|
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Puede agregar etiquetas presionando la tecla Intro o agregando una coma",
|
||||||
@ -867,6 +871,7 @@
|
|||||||
"You can't remove your last identity.": "No puedes eliminar tu última identidad.",
|
"You can't remove your last identity.": "No puedes eliminar tu última identidad.",
|
||||||
"You can't reset your password because you use a 3rd-party auth provider to login.": "No puede restablecer su contraseña porque utiliza un proveedor de autenticación de terceros para iniciar sesión.",
|
"You can't reset your password because you use a 3rd-party auth provider to login.": "No puede restablecer su contraseña porque utiliza un proveedor de autenticación de terceros para iniciar sesión.",
|
||||||
"You didn't create or join any event yet": "Aún no creaste ni te uniste a ningún evento",
|
"You didn't create or join any event yet": "Aún no creaste ni te uniste a ningún evento",
|
||||||
|
"You didn't create or join any event yet.": "Aún no creaste ni te uniste a ningún evento.",
|
||||||
"You don't follow any instances yet.": "Todavía no sigues ninguna instancia.",
|
"You don't follow any instances yet.": "Todavía no sigues ninguna instancia.",
|
||||||
"You have been disconnected": "Has sido desconectado",
|
"You have been disconnected": "Has sido desconectado",
|
||||||
"You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Usted ha sido invitado por {invitedBy} al siguiente grupo:",
|
"You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Usted ha sido invitado por {invitedBy} al siguiente grupo:",
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user