Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'master'
Update from Weblate See merge request framasoft/mobilizon!340
This commit is contained in:
commit
1eeabe96bf
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 11:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 12:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend/pl/>\n"
|
||||
@ -211,6 +211,8 @@ msgstr "Resetowanie hasła"
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Resetowanie hasła jest proste. Naciśnij na poniższy odnośnik i postępuj "
|
||||
"zgodnie z instrukcją. Zajmie to tylko chwilę."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
@ -234,14 +236,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You requested to participate in event %{title}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poprosiłeś(-aś) o uczestnictwo w wydarzeniu %{title}"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You requested to participate in event %{title}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poprosiłeś(-aś) o uczestnictwo w wydarzeniu %{title}."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
|
||||
#, elixir-format
|
||||
@ -360,4 +362,4 @@ msgstr "Potwierdzono wydarzenie"
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Event status has been set as tentative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stan wydarzenia został ustawiony jako niepewny"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user