Translated using Weblate (Welsh)
Currently translated at 11.1% (140 of 1255 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/cy/
This commit is contained in:
parent
22724f2446
commit
1f58915eb6
@ -1 +1,142 @@
|
|||||||
{}
|
{
|
||||||
|
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Offeryn hawdd ei ddefnyddio, emancipatory a moesegol ar gyfer casglu, trefnu a symud.",
|
||||||
|
"A validation email was sent to {email}": "Anfonwyd e-bost dilysu at {email}",
|
||||||
|
"Abandon editing": "Golygu gadael",
|
||||||
|
"About": "Am",
|
||||||
|
"About Mobilizon": "Am Mobilizon",
|
||||||
|
"About this event": "Ynglŷn â'r digwyddiad hwn",
|
||||||
|
"About this instance": "Ynglŷn â'r achos hwn",
|
||||||
|
"Accepted": "Derbyniwyd",
|
||||||
|
"Account": "Cyfrif",
|
||||||
|
"Add": "Ychwanegu",
|
||||||
|
"Add a note": "Ychwanegwch nodyn",
|
||||||
|
"Add an address": "Ychwanegwch gyfeiriad",
|
||||||
|
"Add an instance": "Ychwanegwch achos",
|
||||||
|
"Add some tags": "Ychwanegwch rai tagiau",
|
||||||
|
"Add to my calendar": "Ychwanegwch at fy nghalendr",
|
||||||
|
"Additional comments": "Sylwadau ychwanegol",
|
||||||
|
"Admin": "Gweinyddiaeth",
|
||||||
|
"Admin settings successfully saved.": "Cadwyd gosodiadau gweinyddol yn llwyddiannus.",
|
||||||
|
"Administration": "Gweinyddiaeth",
|
||||||
|
"All the places have already been taken": "Mae'r holl leoedd eisoes wedi'u cymryd",
|
||||||
|
"Allow registrations": "Caniatáu cofrestriadau",
|
||||||
|
"Anonymous participant": "Cyfranogwr anhysbys",
|
||||||
|
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Gofynnir i gyfranogwyr dienw gadarnhau eu cyfranogiad trwy e-bost.",
|
||||||
|
"Anonymous participations": "Cyfranogiadau dienw",
|
||||||
|
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Ydych chi wir yn siŵr eich bod chi am ddileu eich cyfrif cyfan? Byddwch chi'n colli popeth. Bydd hunaniaethau, lleoliadau, digwyddiadau a grëwyd, negeseuon a chyfranogiadau wedi diflannu am byth.",
|
||||||
|
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am <b>dileu</b> y sylw hwn? Ni ellir dadwneud y weithred hon.",
|
||||||
|
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am <b>dileu</b> y digwyddiad hwn? Ni ellir dadwneud y weithred hon. Efallai yr hoffech chi ymgysylltu â'r drafodaeth â chrëwr y digwyddiad neu olygu ei ddigwyddiad yn lle.",
|
||||||
|
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ganslo creu'r digwyddiad? Byddwch chi'n colli pob addasiad.",
|
||||||
|
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ganslo rhifyn y digwyddiad? Byddwch chi'n colli pob addasiad.",
|
||||||
|
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ganslo'ch cyfranogiad yn y digwyddiad \"{title}\"?",
|
||||||
|
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu'r digwyddiad hwn? Ni ellir dychwelyd y weithred hon.",
|
||||||
|
"Avatar": "Afatar",
|
||||||
|
"Back to previous page": "Yn ôl i'r dudalen flaenorol",
|
||||||
|
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Cyn y gallwch fewngofnodi, mae angen i chi glicio ar y ddolen y tu mewn iddo i ddilysu'ch cyfrif.",
|
||||||
|
"By {username}": "Gan {username}",
|
||||||
|
"Cancel": "Canslo",
|
||||||
|
"Cancel anonymous participation": "Canslo cyfranogiad dienw",
|
||||||
|
"Cancel creation": "Canslo creu",
|
||||||
|
"Cancel edition": "Canslo rhifyn",
|
||||||
|
"Cancel my participation request…": "Canslo fy nghais cyfranogi …",
|
||||||
|
"Cancel my participation…": "Canslo fy nghyfranogiad …",
|
||||||
|
"Cancelled: Won't happen": "Wedi'i ganslo: Ddim yn digwydd",
|
||||||
|
"Change": "Newid",
|
||||||
|
"Change my email": "Newid fy e-bost",
|
||||||
|
"Change my identity…": "Newid fy hunaniaeth …",
|
||||||
|
"Change my password": "Newid fy nghyfrinair",
|
||||||
|
"Clear": "Clir",
|
||||||
|
"Click to upload": "Cliciwch i uwchlwytho",
|
||||||
|
"Close": "Cau",
|
||||||
|
"Close comments for all (except for admins)": "Sylwadau agos i bawb (heblaw am edmygwyr)",
|
||||||
|
"Closed": "Ar gau",
|
||||||
|
"Comment deleted": "Dileu'r sylw",
|
||||||
|
"Comment from @{username} reported": "Adroddwyd sylw gan {@username}",
|
||||||
|
"Comments": "Sylwadau",
|
||||||
|
"Confirm my participation": "Cadarnhewch fy nghyfranogiad",
|
||||||
|
"Confirm my particpation": "Cadarnhewch fy nghyfranogiad",
|
||||||
|
"Confirmed: Will happen": "Cadarnhawyd: Bydd yn digwydd",
|
||||||
|
"Continue editing": "Parhewch i olygu",
|
||||||
|
"Country": "Gwlad",
|
||||||
|
"Create": "Creu",
|
||||||
|
"Create a new event": "Creu digwyddiad newydd",
|
||||||
|
"Create a new group": "Creu grŵp newydd",
|
||||||
|
"Create a new identity": "Creu hunaniaeth newydd",
|
||||||
|
"Create group": "Creu grŵp",
|
||||||
|
"Create my event": "Creu fy nigwyddiad",
|
||||||
|
"Create my group": "Creu fy ngrŵp",
|
||||||
|
"Create my profile": "Creu fy mhroffil",
|
||||||
|
"Create token": "Creu tocyn",
|
||||||
|
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Mae'r hunaniaeth gyfredol wedi'i newid i {identityName} er mwyn rheoli'r digwyddiad hwn.",
|
||||||
|
"Current page": "Tudalen gyfredol",
|
||||||
|
"Custom": "Personol",
|
||||||
|
"Custom URL": "URL Personol",
|
||||||
|
"Custom text": "Testun personol",
|
||||||
|
"Dashboard": "Dangosfwrdd",
|
||||||
|
"Date": "Dyddiad",
|
||||||
|
"Date and time settings": "Gosodiadau dyddiad ac amser",
|
||||||
|
"Date parameters": "Paramedrau dyddiad",
|
||||||
|
"Default": "Rhagosodiad",
|
||||||
|
"Delete": "Dileu",
|
||||||
|
"Delete Comment": "Dileu Sylw",
|
||||||
|
"Delete Event": "Dileu Digwyddiad",
|
||||||
|
"Delete account": "Dileu cyfrif",
|
||||||
|
"Delete event": "Dileu digwyddiad",
|
||||||
|
"Delete everything": "Dileu popeth",
|
||||||
|
"Delete my account": "Dileu fy nghyfrif",
|
||||||
|
"Delete this identity": "Dileu'r hunaniaeth hon",
|
||||||
|
"Delete your identity": "Dileu eich hunaniaeth",
|
||||||
|
"Delete {eventTitle}": "Dileu {eventTitle}",
|
||||||
|
"Delete {preferredUsername}": "Dileu {preferredUsername}",
|
||||||
|
"Deleting comment": "Dileu sylw",
|
||||||
|
"Deleting event": "Dileu digwyddiad",
|
||||||
|
"Deleting my account will delete all of my identities.": "Bydd dileu fy nghyfrif yn dileu fy holl hunaniaethau.",
|
||||||
|
"Deleting your Mobilizon account": "Dileu eich cyfrif Mobilizon",
|
||||||
|
"Description": "Disgrifiad",
|
||||||
|
"Display name": "Enw arddangos",
|
||||||
|
"Display participation price": "Arddangos pris cyfranogi",
|
||||||
|
"Domain": "Parth",
|
||||||
|
"Draft": "Drafft",
|
||||||
|
"Drafts": "Drafftiau",
|
||||||
|
"Edit": "Golygu",
|
||||||
|
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Ee: Stockholm, Dawns, Gwyddbwyll…",
|
||||||
|
"Either on the {instance} instance or on another instance.": "Naill ai yn yr achos {instance} neu mewn enghraifft arall.",
|
||||||
|
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Naill ai mae'r cyfrif eisoes wedi'i ddilysu, naill ai mae'r tocyn dilysu yn anghywir.",
|
||||||
|
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Naill ai mae'r e-bost eisoes wedi'i newid, naill ai mae'r tocyn dilysu yn anghywir.",
|
||||||
|
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Naill ai mae'r cais cyfranogi eisoes wedi'i ddilysu, naill ai mae'r tocyn dilysu yn anghywir.",
|
||||||
|
"Email": "E-bost",
|
||||||
|
"Ends on…": "Yn dod i ben ar…",
|
||||||
|
"Enter the link URL": "Rhowch URL y ddolen",
|
||||||
|
"Error while changing email": "Gwall wrth newid e-bost",
|
||||||
|
"Error while validating account": "Gwall wrth ddilysu cyfrif",
|
||||||
|
"Error while validating participation request": "Gwall wrth ddilysu cais cyfranogi",
|
||||||
|
"Event": "Digwyddiad",
|
||||||
|
"Event already passed": "Digwyddiad eisoes wedi'i dod i ben",
|
||||||
|
"Event cancelled": "Diddymwyd y digwyddiad",
|
||||||
|
"Event creation": "Creu digwyddiadau",
|
||||||
|
"Event edition": "Rhifyn y digwyddiad",
|
||||||
|
"Event list": "Rhestr digwyddiadau",
|
||||||
|
"Event page settings": "Gosodiadau tudalen digwyddiad",
|
||||||
|
"Event to be confirmed": "Digwyddiad i'w gadarnhau",
|
||||||
|
"Event {eventTitle} deleted": "Dileu digwyddiad {eventTitle}",
|
||||||
|
"Event {eventTitle} reported": "Adroddwyd am ddigwyddiad {eventTitle}",
|
||||||
|
"Events": "Digwyddiadau",
|
||||||
|
"Ex: mobilizon.fr": "Ee: mobilizon.fr",
|
||||||
|
"Explore": "Archwiliwch",
|
||||||
|
"Failed to save admin settings": "Wedi methu arbed gosodiadau gweinyddol",
|
||||||
|
"Featured events": "Digwyddiadau dan sylw",
|
||||||
|
"Federation": "Ffederasiwn",
|
||||||
|
"Find an address": "Dewch o hyd i gyfeiriad",
|
||||||
|
"Find an instance": "Dewch o hyd i achos",
|
||||||
|
"Followers": "Dilynwyr",
|
||||||
|
"Followings": "Dilyniadau",
|
||||||
|
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Er enghraifft: Llundain, Taekwondo, Pensaernïaeth…",
|
||||||
|
"Forgot your password ?": "Wedi anghofio eich cyfrinair ?",
|
||||||
|
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "O'r{startDate} yn {startTime} i'r {endDate}",
|
||||||
|
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "O'r{startDate} yn {startTime} i'r {endDate} yn {endTime}",
|
||||||
|
"From the {startDate} to the {endDate}": "O'r{startDate} i'r {endDate}",
|
||||||
|
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Casglu ⋅ Trefnu ⋅ Symud",
|
||||||
|
"General": "Cyffredinol",
|
||||||
|
"General information": "Gwybodaeth gyffredinol",
|
||||||
|
"Please do not use it in any real way.": "Peidiwch â'i ddefnyddio mewn unrhyw ffordd go iawn."
|
||||||
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user