Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 4.9% (16 of 324 strings)

Translation: Mobilizon/Backend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/nb_NO/
This commit is contained in:
Kenneth Aalberg 2022-03-06 22:55:45 +00:00 committed by tykayn
parent 6211b183f6
commit 242dff05d0

View File

@ -3,40 +3,44 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-06 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-07 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Kenneth Aalberg <kenneaal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"mobilizon/backend/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 3.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr ""
"Hvis du ikke ba om dette, vennligst ignorer denne eposten. Passordet ditt "
"vil ikke endres før du bruker lenken nedenfor og lager et nytt passord."
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:74
#, elixir-format
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr ""
msgstr "%{title} av %{creator}"
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:58
#, elixir-format
msgid "Activate my account"
msgstr ""
msgstr "Aktiver kontoen min"
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
#, elixir-format
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
msgstr "Spør samfunnet på Framacolibri"
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:15
#, elixir-format
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Kommentarer"
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:72
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:11
@ -47,59 +51,63 @@ msgstr ""
#: lib/web/email/user.ex:49
#, elixir-format
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
msgstr "Instruksjoner for å tilbakestille passordet ditt på %{instance}"
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:21
#, elixir-format
msgid "Reason"
msgstr ""
msgstr "Begrunnelse"
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:61
#, elixir-format
msgid "Reset Password"
msgstr ""
msgstr "Tilbakestill passord"
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:41
#, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Det er enkelt å tilbakestille passordet ditt. Bare trykk på knappen nedenfor "
"og følg instruksjonene, så er du i gang."
#: lib/web/email/user.ex:28
#, elixir-format
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr ""
msgstr "Instruksjoner for å bekrefte Mobilizon-kontoen din på %{instance}"
#: lib/web/email/admin.ex:24
#, elixir-format
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
msgstr "Ny rapport på Mobilizon instans %{instance}"
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:51
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4
#, elixir-format
msgid "Go to event page"
msgstr ""
msgstr "Gå til hendelsessiden"
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr ""
msgstr "Ny rapport fra %{reporter} på %{instance}"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Participation approved"
msgstr ""
msgstr "Deltagelse godkjent"
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Password reset"
msgstr ""
msgstr "Tilbakestill passord"
#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Det er enkelt å tilbakestille passordet ditt. Bare trykk på knappen nedenfor "
"og følg instruksjonene, så er du i gang."
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
#, elixir-format