Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 74.6% (976 of 1308 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/nl/
This commit is contained in:
parent
4ad209c115
commit
2bc23747f0
@ -91,8 +91,8 @@
|
||||
"An event I'm organizing has a new comment": "",
|
||||
"An event I'm organizing has a new participation": "",
|
||||
"An event I'm organizing has a new pending participation": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been published": "Een van mijn groepen heeft een evenement gepubliceerd",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "Een van mijn groepen heeft een evenement bijgewerkt of verwijderd",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Een instance is een geïnstalleerde versie van de Mobilizon-software die op een server draait. Een instantie kan worden uitgevoerd door iedereen die de {mobilizon_software} of andere federatieve apps gebruikt, ook wel de \"fediverse\" genoemd. De naam van deze instantie is {instance_name}. Mobilizon is een federatief netwerk van meerdere instanties (net als e-mailservers), gebruikers die op verschillende instanties zijn geregistreerd, kunnen communiceren, ook al hebben ze zich niet op dezelfde instantie geregistreerd.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Een \"application programming interface\" of \"API\" is een communicatieprotocol waarmee softwarecomponenten met elkaar kunnen communiceren. Met de Mobilizon-API kunnen softwaretools van derden bijvoorbeeld communiceren met instanties van Mobilizon om bepaalde acties uit te voeren, zoals het automatisch en op afstand plaatsen van evenementen namens u.",
|
||||
"And {number} comments": "En {number} reacties",
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@
|
||||
"Ask your instance admin to {enable_feature}.": "",
|
||||
"Assigned to": "Toegewezen aan",
|
||||
"Atom feed for events and posts": "Atom feed voor evenementen en berichten",
|
||||
"Attending": "",
|
||||
"Attending": "Bij aanwezig",
|
||||
"Avatar": "Profielfoto",
|
||||
"Back to group list": "",
|
||||
"Back to previous page": "Terug naar de vorige pagina",
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@
|
||||
"Forgot your password ?": "Wachtwoord vergeten?",
|
||||
"Forgot your password?": "Uw wachtwoord vergeten?",
|
||||
"Framadate poll": "",
|
||||
"From my groups": "",
|
||||
"From my groups": "Van mijn groepen",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Van{startDate} om {startTime} tot {endDate}",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Van {startDate} om {startTime} tot {endDate} om {endTime}",
|
||||
"From the {startDate} to the {endDate}": "Van {startDate} tot {endDate}",
|
||||
@ -870,8 +870,8 @@
|
||||
"The events you created are not shown here.": "De evenementen die u heeft gemaakt, worden hier niet weergegeven.",
|
||||
"The geolocation prompt was denied.": "",
|
||||
"The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator.": "",
|
||||
"The group can now be joined by anyone.": "",
|
||||
"The group can now only be joined with an invite.": "",
|
||||
"The group can now be joined by anyone.": "Iedereen kan nu deelnemen aan deze groep.",
|
||||
"The group can now only be joined with an invite.": "Deelnemen aan deze groep kan nu alleen met een uitnodiging.",
|
||||
"The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "De groep wordt openbaar weergegeven in de zoekresultaten en kan worden voorgesteld in de sectie Verkennen. Alleen openbare informatie wordt op de pagina getoond.",
|
||||
"The group's avatar was changed.": "",
|
||||
"The group's banner was changed.": "",
|
||||
@ -966,7 +966,7 @@
|
||||
"Unknown": "Onbekend",
|
||||
"Unknown actor": "Onbekende uitvoerder",
|
||||
"Unknown error.": "Onbekende fout.",
|
||||
"Unknown value for the openness setting.": "",
|
||||
"Unknown value for the openness setting.": "Onbekende waarde voor de deelname instelling.",
|
||||
"Unlogged participation": "",
|
||||
"Unsaved changes": "Niet-bewaarde veranderingen",
|
||||
"Unsubscribe to browser push notifications": "",
|
||||
@ -1002,9 +1002,9 @@
|
||||
"View less": "",
|
||||
"View more": "",
|
||||
"View page on {hostname} (in a new window)": "Pagina bekijken op {hostname} (in een nieuw venster)",
|
||||
"Visibility was set to an unknown value.": "",
|
||||
"Visibility was set to private.": "",
|
||||
"Visibility was set to public.": "",
|
||||
"Visibility was set to an unknown value.": "Zichtbaarheid werd ingesteld op een onbekende waarde.",
|
||||
"Visibility was set to private.": "Zichtbaarheid werd ingesteld op privé.",
|
||||
"Visibility was set to public.": "Zichtbaarheid werd ingesteld op openbaar.",
|
||||
"Visible everywhere on the web": "Overal op het web zichtbaar",
|
||||
"Visible everywhere on the web (public)": "Overal op het internet zichtbaar (openbaar)",
|
||||
"Waiting for organization team approval.": "Wacht op goedkeuring van het organisatieteam.",
|
||||
@ -1101,7 +1101,7 @@
|
||||
"You replied to the discussion {discussion}.": "U reageerde op de discussie {discussion}.",
|
||||
"You requested to join the group.": "U verzocht lid te worden van de groep.",
|
||||
"You updated the event {event}.": "U heeft {event} geupdate.",
|
||||
"You updated the group {group}.": "",
|
||||
"You updated the group {group}.": "U heeft de groep {group} bijgewerkt.",
|
||||
"You updated the member {member}.": "U werkte lid {member} bij.",
|
||||
"You updated the post {post}.": "U heeft het bericht {post} bijgewerkt.",
|
||||
"You were demoted to an unknown role by {profile}.": "U werd gedegradeerd tot een onbekende rol door {profile}.",
|
||||
@ -1223,7 +1223,7 @@
|
||||
"{number} participations": "Geen deelnemers|Eén deelnemer|{number} deelnemers",
|
||||
"{number} posts": "Geen berichten|Eén bericht|{number} berichten",
|
||||
"{number} seats left": "",
|
||||
"{old_group_name} was renamed to {group}.": "",
|
||||
"{old_group_name} was renamed to {group}.": "{old_group_name} werd hernoemd naar {group}.",
|
||||
"{profile} (by default)": "{profile} (door standaard)",
|
||||
"{profile} added the member {member}.": "{profile} voegde lid {member} toe.",
|
||||
"{profile} approved {member}'s membership.": "",
|
||||
@ -1254,7 +1254,7 @@
|
||||
"{profile} renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} hernoemde de voorziening van {old_resource_title} naar {resource}.",
|
||||
"{profile} replied to a comment on the event {event}.": "",
|
||||
"{profile} replied to the discussion {discussion}.": "{profile} reageerde op de discussie {discussion}.",
|
||||
"{profile} updated the group {group}.": "",
|
||||
"{profile} updated the group {group}.": "{profile} werkte de groep {group} bij.",
|
||||
"{profile} updated the member {member}.": "{profile} werkte het lid {profile} bij.",
|
||||
"{timezoneLongName} ({timezoneShortName})": "",
|
||||
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} todo's",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user