Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 51.4% (407 of 791 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gl/
This commit is contained in:
josé m 2020-10-07 06:29:09 +00:00 committed by Weblate
parent 3aecf8cb20
commit 3707851e6a
1 changed files with 65 additions and 1 deletions

View File

@ -349,5 +349,69 @@
"The event has been published": "O evento foi publicado",
"The event has been updated": "O evento foi actualizado",
"The event has been updated and published": "O evento foi actualizado e publicado",
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "O organizador do evento escolleu validar manualmente as participacións. Desexas engadir unha nota explicando a razón pola que queres participar no evento?"
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "O organizador do evento escolleu validar manualmente as participacións. Desexas engadir unha nota explicando a razón pola que queres participar no evento?",
"The event organizer didn't add any description.": "O organizador do evento non engadiu ningunha descrición.",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "O organizador do evento aproba manualmente as participacións. Como escolleches participar sen crear unha conta, por favor explica a razón do teu desexo de participar.",
"The event title will be ellipsed.": "O título do evento será acurtado.",
"The page you're looking for doesn't exist.": "A páxina que buscas non existe.",
"The password was successfully changed": "Cambiouse correctamente o contrasinal",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "A denuncia vaise enviar á moderación da instancia. Podes explicar aquí abaixo as razóns para denunciar.",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Serán utilizados os {default_terms}. Serán traducidos ó idioma da usuaria.",
"There are {participants} participants.": "Hai {participants} participantes.",
"There will be no way to recover your data.": "Non hai xeito de recuperar os teus datos.",
"These events may interest you": "Estos eventos poderían interesarche",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Esta instancia Mobilizon e os organizadores do evento permiten a participación anónima, pero requiren validación a través dun email.",
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Esta información gárdase só na túa computadora. Preme para saber máis",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Esta instancia non ten o rexistro aberto, mais podes rexistrarte noutras instancias.",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Este é un sitio de exemplo para probar a versión beta de Mobilizon.",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Esto eliminará / anonimazará todo o contido (eventos, comentarios, mensaxes, participacións...) creado con esta identidade.",
"Title": "Título",
"To change the world, change the software": "Para cambiar o mundo, cambia o software",
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Para confirmar, escribe o título do teu evento \"{eventTitle}\"",
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Para confirmar, escribe o nome de usuaria da túa identidade \"{preferredUsername}\"",
"Transfer to {outsideDomain}": "Transferir a {outsideDomain}",
"Type": "Tipo",
"URL": "URL",
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Desgraciadamente esta instancia non ten aberto o rexistro",
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Desgraciadamente a túa solicitude de participación foi rexeitada pola organización.",
"Unknown": "Descoñecido",
"Unknown actor": "Actor descoñecido",
"Unknown error.": "Erro descoñecido.",
"Unsaved changes": "Cambios non gardados",
"Upcoming": "Próximamente",
"Update event {name}": "Actualizar evento {name}",
"Update my event": "Actualizar o meu evento",
"Updated": "Actualizado",
"Use my location": "Usar a miña localización",
"Username": "Nome de usuaria",
"Users": "Usuarias",
"View a reply": "|Ver unha resposta|Ver {totalReplies} respostas",
"View event page": "Ver páxina do evento",
"View everything": "Velo todo",
"View page on {hostname} (in a new window)": "Ver páxina en {hostname} (nova ventá)",
"Visible everywhere on the web (public)": "Visible en toda a web (público)",
"Waiting for organization team approval.": "Agardando pola aprobación da organización.",
"Warning": "Aviso",
"We just sent an email to {email}": "Enviámosche un email a {email}",
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Vas ser redirixida á túa instancia para poder interactuar con este evento",
"Website / URL": "Sitio web / URL",
"Welcome back {username}!": "Benvida {username}!",
"Welcome back!": "Benvida!",
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Benvida a Mobilizon, {username}!",
"Who can view this event and participate": "Quen pode ver e participar neste evento",
"World map": "Mapa do mundo",
"Write something…": "Escribe algo…",
"You are participating in this event anonymously": "Participas neste evento de xeito anónimo",
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Participas neste evento de xeito anónimo pero non confirmaches a participación",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Podes engadir etiquetas premento Enter ou con vírgulas",
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Podes intentalo con outro termo de busca ou arrastrar e soltar a marca no mapa",
"You don't follow any instances yet.": "Aínda non segues ningunha instancia.",
"You have been disconnected": "Desconectáronte",
"You have cancelled your participation": "Cancelaches a túa participación",
"You have one event in {days} days.": "Non tes eventos en {days} días | Tes un evento en {days} días. | Tes {count} eventos en {days} días",
"You have one event today.": "Hoxe non tes eventos | Hoxe tes un evento. | Tes {count} eventos hoxe",
"You have one event tomorrow.": "Non tes eventos mañán | Tes un evento mañán. | Tes {count] eventos mañán",
"You need to login.": "Teste que conectar.",
"You will be redirected to the original instance": "Vas ser redirixida á instancia orixinal",
"You wish to participate to the following event": "Queres participar no seguinte evento"
}