Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 100.0% (328 of 328 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/oc/
This commit is contained in:
parent
c8c3a03942
commit
378f5557ff
@ -308,6 +308,7 @@
|
||||
"Users": "Utilizaires",
|
||||
"View event page": "Veire la pagina de l’eveniment",
|
||||
"View everything": "O veire tot",
|
||||
"View page on {hostname} (in a new window)": "Veire la pagina {hostname} (dins una fenèstra novèla)",
|
||||
"Visible everywhere on the web (public)": "Visible per tot lo web (public)",
|
||||
"Waiting for organization team approval.": "Es espèra d’aprovacion per l’organizacion.",
|
||||
"Waiting list": "Lista d’espèra",
|
||||
@ -322,6 +323,7 @@
|
||||
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Benvengut a Mobilizon, {username} !",
|
||||
"Who can view this event and participate": "Qual pòt veire aqueste eveniment e i participar",
|
||||
"World map": "Mapa mondiala",
|
||||
"Write something…": "Escrivètz quicòm…",
|
||||
"You and one other person are going to this event": "Sètz l’unica persona a anar a aqueste eveniment | Vos e una persona mai anatz a aqueste eveniment | Vos e {approved} personas mai anatz a aqueste eveniment.",
|
||||
"You announced that you're going to this event.": "Avètz anonciat qu’anatz a aqueste eveniment.",
|
||||
"You are already a participant of this event.": "Participatz ja a aqueste eveniment.",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user