Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'master'
Translations update from Weblate See merge request framasoft/mobilizon!411
This commit is contained in:
commit
3df92d41dd
@ -16,6 +16,8 @@
|
||||
"Add some tags": "Füge Tags hinzu",
|
||||
"Add to my calendar": "Zu meinem Kalender hinzufügen",
|
||||
"Additional comments": "Zusätzliche Kommentare",
|
||||
"Admin settings": "Admineinstellungen",
|
||||
"Admin settings successfully saved.": "Admineinstellungen erfolgreich gespeichert.",
|
||||
"Administration": "Administration",
|
||||
"All the places have already been taken": "Alle Plätze sind besetzt|Ein Platz ist noch verfügbar|{places} Plätze sind noch verfügbar",
|
||||
"Allow all comments": "Erlaube alle Kommentare",
|
||||
@ -92,6 +94,7 @@
|
||||
"Delete {preferredUsername}": "Lösche {preferredUsername}",
|
||||
"Deleting comment": "Lösche Kommentar",
|
||||
"Deleting event": "Lösche Event",
|
||||
"Deleting my account will delete all of my identities.": "Löschen meines Accounts wird all meine Identitäten löschen.",
|
||||
"Deleting your Mobilizon account": "Lösche dein Mobilizon Konto",
|
||||
"Description": "Beschreibung",
|
||||
"Didn't receive the instructions ?": "Bestätigung nicht erhalten?",
|
||||
@ -155,6 +158,7 @@
|
||||
"I have a Mobilizon account": "Ich habe ein Mobilizon Konto",
|
||||
"I have an account on another Mobilizon instance.": "Ich habe ein Konto auf einer anderen Mobilizoninstanz.",
|
||||
"I participate": "Ich nehme teil",
|
||||
"I want to allow people to participate without an account.": "Ich möchte Usern erlauben ohne Konto teilzunehmen.",
|
||||
"I want to approve every participation request": "Ich will jede Teilnahmeanfrage manuell bestätigen",
|
||||
"Identity {displayName} created": "Identität {displayName} erstellt",
|
||||
"Identity {displayName} deleted": "Identität {displayName} gelöscht",
|
||||
@ -251,6 +255,7 @@
|
||||
"Post a comment": "Schreibe einen Kommentar",
|
||||
"Post a reply": "Schreibe eine Antwort",
|
||||
"Postal Code": "Postleitzahl",
|
||||
"Privacy Policy": "Datenschutzerklärung",
|
||||
"Private event": "Private Veranstaltung",
|
||||
"Private feeds": "Private Feeds",
|
||||
"Public RSS/Atom Feed": "Öffentlicher RSS/Atom-Feed",
|
||||
@ -266,6 +271,7 @@
|
||||
"Register": "Registrieren",
|
||||
"Register an account on Mobilizon!": "Registriere einen Account bei Mobilizon!",
|
||||
"Register for an event by choosing one of your identities": "Registriere dich für eine Veranstaltung, indem Du eine deiner Identitäten wählst",
|
||||
"Registration is closed.": "Registrierung geschlossen.",
|
||||
"Registration is currently closed.": "Registrierungen sind aktuell geschlossen.",
|
||||
"Registrations are restricted by whitelisting.": "Registrierung ist durch eine Whitelist beschränkt.",
|
||||
"Reject": "Ablehnen",
|
||||
@ -291,9 +297,11 @@
|
||||
"Search events, groups, etc.": "Durchsuche Veranstaltungen, Gruppen, etc.",
|
||||
"Search results: \"{search}\"": "Suchergebnisse: \"{search}\"",
|
||||
"Searching…": "Suche…",
|
||||
"Send email": "E-Mail senden",
|
||||
"Send me an email to reset my password": "Sende mir eine E-Mail, um mein Passwort zurückzusetzen",
|
||||
"Send me the confirmation email once again": "Sende mir noch eine Bestätigungsmail",
|
||||
"Send the report": "Meldung senden",
|
||||
"Settings": "Einstellungen",
|
||||
"Share this event": "Diese Veranstaltung teilen",
|
||||
"Show map": "Karte anzeigen",
|
||||
"Show remaining number of places": "Freie Plätze anzeigen",
|
||||
@ -307,6 +315,7 @@
|
||||
"Tentative: Will be confirmed later": "Vorläufig: Wird später bestätigt",
|
||||
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Der Inhalt kam von einem anderen Server. Willst Du eine anonyme Kopie der Meldung übertragen?",
|
||||
"The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.": "Die aktuelle Identität hat keine Berechtigungen für diese Veranstaltung. Du solltest sie wahrscheinlich wechseln.",
|
||||
"The current password is invalid": "Das Passwort ist ungültig.",
|
||||
"The draft event has been updated": "Der Entwurf wurde aktualisiert",
|
||||
"The event has been created as a draft": "Diese Veranstaltung wurde als Entwurf erstellt",
|
||||
"The event has been published": "Diese Veranstaltung wurde veröffentlicht",
|
||||
@ -314,12 +323,15 @@
|
||||
"The event has been updated and published": "Diese Veranstaltung wurde aktualisiert und veröffentlicht",
|
||||
"The event organizer didn't add any description.": "Der Organisator hat keine Beschreibung hinzugefügt.",
|
||||
"The event title will be ellipsed.": "Der Titel der Veranstaltung wird verkürzt dargestellt.",
|
||||
"The new email doesn't seem to be valid": "Die neue E-Mail scheint nicht valide zu sein.",
|
||||
"The page you're looking for doesn't exist.": "Die Seite, nach der Du suchst, existiert nicht.",
|
||||
"The password was successfully changed": "Das Passwort wurde erfolgreich geändert",
|
||||
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Die Meldung wird an die Moderatoren deiner Instanz gesendet. Du kannst unten erläutern, warum Du diesen Inhalt meldest.",
|
||||
"The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "Der Account, mit dem Du dich einloggen willst, wurde noch nicht bestätigt. Schau in deinem E-Mail-Postfach und eventuell im Spam-Ordner nach.",
|
||||
"There are {participants} participants.": "Es gibt {participants} Teilnehmer.",
|
||||
"There will be no way to recover your data.": "Es gibt keinen Weg deine Daten wiederherszustellen.",
|
||||
"These events may interest you": "Diese Veranstaltungen könnten dich interessieren",
|
||||
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Diese Information ist nur auf deinem Computer gespeichert. Klicke für mehr Details.",
|
||||
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Solch eine Installation (genannt \"Instanz\") kann sich dank {protocol} ganz einfach {interconnect}.",
|
||||
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Diese Instanz lässt keine Registrierungen zu, aber Du kannst dich auf anderen Instanzen registrieren.",
|
||||
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Dies ist eine Demo-Seite, um die Beta-Version von Mobilizon zu testen.",
|
||||
@ -330,6 +342,7 @@
|
||||
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Gib zur Bestätigung deinen Veranstaltungstitel \"{eventTitle}\" ein",
|
||||
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Gib zur Bestätigung den Nutzernamen deiner Identität \"{preferredUsername}\" ein",
|
||||
"Transfer to {outsideDomain}": "Zu {outsideDomain} übertragen",
|
||||
"URL": "URL",
|
||||
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Leider lässt diese Instanz keine Registrierungen zu",
|
||||
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Leider wurde deine Teilnahmeanfrage von den Organisatoren abgelehnt.",
|
||||
"Unknown error.": "Unbekannter Fehler.",
|
||||
@ -337,6 +350,7 @@
|
||||
"Upcoming": "Demnächst",
|
||||
"Update event {name}": "Event {name} aktualisieren",
|
||||
"Update my event": "Meine Veranstaltungen aktualisieren",
|
||||
"Updated": "Aktualisiert",
|
||||
"Username": "Nutzername",
|
||||
"Users": "Nutzer",
|
||||
"View event page": "Veranstaltungsseite anzeigen",
|
||||
@ -370,9 +384,12 @@
|
||||
"You have one event tomorrow.": "Du hast morgen keine Veranstaltungen | Du hast morgen eine Veranstaltung. | Du hast morgen {count} Veranstaltungen",
|
||||
"You may also ask to {resend_confirmation_email}.": "Du kannst auch die {resend_confirmation_email}.",
|
||||
"You need to login.": "Du musst dich einloggen.",
|
||||
"Your account has been successfully deleted": "Dein Konto wurde erfolgreich gelöscht.",
|
||||
"Your account has been validated": "Dein Account wurde validiert",
|
||||
"Your account is being validated": "Dein Account wird validiert",
|
||||
"Your account is nearly ready, {username}": "Dein Account ist fast bereit, {username}",
|
||||
"Your email has been changed": "Deine E-Mail wurde geändert.",
|
||||
"Your email is being changed": "Deine E-Mail wird geändert",
|
||||
"Your email is not whitelisted, you can't register.": "Deine E-Mail-Adresse ist nicht gewhitelisted, du kannst dich nicht registrieren.",
|
||||
"Your local administrator resumed its policy:": "Deine lokale Administration setzt den Betrieb fort:",
|
||||
"Your participation has been confirmed": "Deine Teilnahme wurde bestätigt",
|
||||
|
@ -8,18 +8,18 @@
|
||||
## to merge POT files into PO files.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-26 15:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 07:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alberto Teira <ateira@3fpj.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend-errors/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "can't be blank"
|
||||
msgstr "no puede estar vacío"
|
||||
msgstr "no pueden estar vacíos"
|
||||
|
||||
msgid "has already been taken"
|
||||
msgstr "ya se ha tomado"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user