Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 99.8% (985 of 986 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gl/
This commit is contained in:
josé m 2021-04-13 04:43:00 +00:00 committed by Weblate
parent 20e65eba46
commit 3f1488f9e7
1 changed files with 5 additions and 0 deletions

View File

@ -257,6 +257,7 @@
"Error stacktrace": "Informe do erro",
"Error while changing email": "Fallo ó cambiar o email",
"Error while communicating with the server.": "Fallo de comunicación co servidor.",
"Error while loading the preview": "Fallo ao subir a vista previa",
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Erro ó conectar con {provider}. Reintentar ou conectar doutro xeito.",
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Erro ó conectar con {provider}. Este provedor podería non existir.",
"Error while reporting group {groupTitle}": "Erro ó denunciar o grupo {groupTitle}",
@ -739,6 +740,7 @@
"The post {post} was deleted by {profile}.": "A publicación {post} foi eliminada por {profile}.",
"The post {post} was updated by {profile}.": "A publicación {post} foi actualizada por {profile}.",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "A denuncia vaise enviar á moderación da instancia. Podes explicar aquí abaixo as razóns para denunciar.",
"The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "A imaxe seleccionada é demasiado grande. Debes escoller un ficheiro menor de {size}.",
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Os detalles técnicos do erro axudan ás desenvolvedoras a solucionar o problema máis facilmente. Engádeos ao teu informe.",
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "Vaise usar a {default_privacy_policy} e será traducida ó idioma da usuaria.",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Serán utilizados os {default_terms}. Serán traducidos ó idioma da usuaria.",
@ -790,9 +792,12 @@
"URL": "URL",
"URL copied to clipboard": "URL copiado ó portapapeis",
"Unable to copy to clipboard": "Non se puido copiar ao portapapeis",
"Unable to create the group. One of the pictures may be too heavy.": "Non se puido crear o grupo. Unha das imaxes podería ser demasiado grande.",
"Unable to create the profile. The avatar picture may be too heavy.": "Non se puido crear o perfil. A imaxe do avatar podería ser demasiado grande.",
"Unable to detect timezone.": "Non se detectou a zona horaria.",
"Unable to load event for participation. The error details are provided below:": "Non se puido cargar a participación no evento. Aquí abaixo tes detalles do erro:",
"Unable to save your participation in this browser.": "Non se puido gardar a túa participación neste navegador.",
"Unable to update the profile. The avatar picture may be too heavy.": "Non se puido actualizar o perfil. A imaxe do avatar podería ser demasiado grande.",
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Desgraciadamente esta instancia non ten aberto o rexistro",
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Desgraciadamente a túa solicitude de participación foi rexeitada pola organización.",
"Unknown": "Descoñecido",