Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 99.3% (466 of 469 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/oc/
This commit is contained in:
Quentin PAGÈS 2020-02-18 11:48:30 +00:00 committed by Weblate
parent 9f6888c1fc
commit 4666405955

View File

@ -8,6 +8,7 @@
"About this event": "Tocant aqueste eveniment",
"About this instance": "Tocant aquesta instància",
"Accepted": "Acceptada",
"Account settings": "Paramètres del compte",
"Add": "Ajustar",
"Add a new profile": "Ajustar un perfil novèl",
"Add a note": "Ajustar una nòta",
@ -48,6 +49,7 @@
"Cancelled: Won't happen": "Anullat : se tendrà pas",
"Category": "Categoria",
"Change": "Modificar",
"Change my email": "Cambiar mon adreça electronica",
"Change my identity…": "Cambiar mon identitat…",
"Change my password": "Modificar mon senhal",
"Change password": "Modificar mon senhal",
@ -92,13 +94,18 @@
"Delete": "Suprimir",
"Delete Comment": "Suprimir lo comentari",
"Delete Event": "Suprimir leveniment",
"Delete account": "Supression del compte",
"Delete event": "Suprimir un eveniment",
"Delete everything": "O suprimir tot",
"Delete my account": "Suprimir mon compte",
"Delete this identity": "Suprimir aquesta identitat",
"Delete your identity": "Suprimir vòstra identitat",
"Delete {eventTitle}": "Suprimir {eventTitle}",
"Delete {preferredUsername}": "Suprimir {preferredUsername}",
"Deleting comment": "Supression del comentari",
"Deleting event": "Supression de leveniment",
"Deleting my account will delete all of my identities.": "La supression de compte menarà la supression de totas mas identitats.",
"Deleting your Mobilizon account": "Suprimir vòstre compte Mobilizon",
"Description": "Descripcion",
"Didn't receive the instructions ?": "Avètz pas recebudas las consignas ?",
"Disallow promoting on Mobilizon": "Refusar la promocion sus Mobilizon",
@ -112,6 +119,7 @@
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Per exemple : Tolosa, balèti, velhada…",
"Either on the {instance} instance or on another instance.": "Siá sus linstància {instance} siá sus una autra instància.",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Siá lo compte es ja validat, siá lo geton de validacion es incorrècte.",
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Siá ladreça electronica es ja estada modificada, siá lo geton de validacion es incorrèct.",
"Either the participation has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Siá la participacion es ja estada validada, siá lo geton de validacion es incorrèct.",
"Email": "Corrièl",
"Ends on…": "Sacaba lo…",
@ -119,6 +127,7 @@
"Enter some tags": "Escriure detiquetas",
"Enter the link URL": "Picatz lURL del ligam",
"Enter your own terms. HTML tags allowed. Mobilizon.org's terms are provided as template.": "Picatz vòstres pròpris tèrmes. Balisas HTML autorizadas. Los tèrmes de Mobilizon.org son donats en exemple.",
"Error while changing email": "Error en modificar ladreça electronica",
"Error while communicating with the server.": "Error de comunicacion amb lo servidor.",
"Error while saving report.": "Error en enregistrant lo senhalament.",
"Error while validating account": "Error en validant lo compte",
@ -227,6 +236,7 @@
"My events": "Mos eveniments",
"My identities": "Mas identitats",
"Name": "Nom",
"New email": "Adreça novèla",
"New note": "Nòva nòta",
"New password": "Nòu senhal",
"No actors found": "Cap dactor pas trobat",
@ -285,6 +295,7 @@
"Pick an identity": "Causir una identitat",
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Mercés de verificar vòstre dorsièr de messatges indesirables savètz pas recebut lo corrièl.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Volgatz contactar ladministrator daquesta instància Mobilizon se pensatz ques una error.",
"Please enter your password to confirm this action.": "Volgatz picar vòstre senhal per confirmar aquesta accion.",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Asseguratz-vos que ladreça es corrècta e que la pagina es pas estada desplaçada.",
"Please read the full rules": "Mercés de legir las règlas complètas",
"Please refresh the page and retry.": "Actualizatz la pagina e tornatz ensajar.",
@ -359,9 +370,11 @@
"Street": "Carrièra",
"Tentative: Will be confirmed later": "Provisòri : serà confirmat mai tard",
"Terms": "Tèrmes",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Ladreça electronica es ja estada modificada. Verificatz vòstres corrièls per confirmar lo cambiament.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Lo nombre real pòt èsser diferent pramor que leveniment ven duna autra instància.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Lo contengut ven duna autra instància. Transferir una còpia anonima del senhalament ?",
"The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.": "Lidentitat actuala a pas cap dautorizacion sus aqueste eveniment. Deuriatz benlèu ne causir una autra.",
"The current password is invalid": "Lo senhal actual es invalid",
"The draft event has been updated": "Leveniment borrolhon es estat actualizat",
"The event came from another instance. Your participation will be confirmed after we confirm it with the other instance.": "Leveniment ven duna autra instància. Vòstra participacion serà confirmada aprèp quajam recebut la confirmacion de lautra instància.",
"The event has been created as a draft": "Leveniment es estat creat coma borrolhon",
@ -371,13 +384,18 @@
"The event organizer didn't add any description.": "Lorganizator de leveniment a pas ajustat cap de descripcion.",
"The event organizer has chosen to approve manually the participations to this event. You will receive a notification when your participation has been approved": "Lorganizator de leveniment causèt daprovar manualament las participacions daqueste eveniment. Recebretz una notificacion quand serà aprovada",
"The event title will be ellipsed.": "Lo títol de leveniment utilizarà una ellipsi.",
"The new email doesn't seem to be valid": "La nòva adreça sembla pas èsser valida",
"The new email must be different": "La nòva adreça deu èsser diferenta",
"The new password must be different": "Lo nòu senhal deu èsser diferent",
"The page you're looking for doesn't exist.": "La pagina que cercatz existís pas.",
"The password provided is invalid": "Lo senhal provesit es invalid",
"The password was successfully changed": "Lo senhal es estat corrèctament cambiat",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Lo senhalament serà enviat als moderators de lautra instància. Podètz explicar çai-jos perque senhalatz lo contengut.",
"The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "Lo compte utilizaire que volètz utilizar per vos connectar es pas estat confirmat. Verificatz la bóstia de recepcion de vòstre corrièl e eventualament lo dorsièr de messatges indesirables.",
"The {date} at {time}": "Lo {date} a {time}",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Los {default_terms} seràn utilizat. Seràn traduches dins la lenga de lutilizaire.",
"There are {participants} participants.": "I a pas quun participant | I a {participants} participants.",
"There will be no way to recover your data.": "I aurà pas cap de recuperar vòstras donadas.",
"These events may interest you": "Aquestes eveniments pòdon vos interessar",
"This email is already registered as participant for this event": "Aqueste eveniment a ja una adreça electrica enregistrada coma participanta",
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Aquesta informacion es solament enregistrada sus vòstre ordenador. Clicatz per mai de detalhs",
@ -446,10 +464,15 @@
"You need to login.": "Vos cal vos connectar.",
"You will be redirected to the original instance": "Vos enviarem a linstància dorigina",
"You wish to participate to the following event": "Volètz participar a leveniment seguent",
"You'll receive a confirmation email.": "Recebretz un corrièl de confirmacion.",
"You're not going to any event yet": "Avètz pas cap deveniment pel moment",
"Your account has been successfully deleted": "Lo compte es estat corrèctament suprimit",
"Your account has been validated": "Vòstre compte es estat validat",
"Your account is being validated": "Vòstre compte es en validacion",
"Your account is nearly ready, {username}": "Vòstre compte es gaireben prèst, {username}",
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "Vòstra adreça actuala es {email}. Lutilizatz per vos connectar.",
"Your email has been changed": "Ladreça electronica es estada corrèctament modificada",
"Your email is being changed": "Vòstra adreça electronica es a èsser modificada",
"Your email is not whitelisted, you can't register.": "Vòstra adreça es pas en lista blanca, vos podètz pas inscriure.",
"Your federated identity": "Vòstra identitat federada",
"Your local administrator resumed its policy:": "Vòstre administrator local resumèt sa politica aital :",