Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1262 of 1262 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/
This commit is contained in:
Berto Te 2021-12-14 07:44:08 +00:00 committed by Weblate
parent 308f3a6d60
commit 68bc0c44ce
1 changed files with 7 additions and 0 deletions

View File

@ -137,8 +137,11 @@
"Atom feed for events and posts": "Flujo Atom para eventos y publicaciones",
"Attending": "Asistiendo",
"Avatar": "Avatar",
"Back to group list": "Volver a la lista de grupos",
"Back to previous page": "Volver a la página anterior",
"Back to profile list": "Volver a la lista de perfiles",
"Back to top": "Volver arriba",
"Back to user list": "Volver a la lista de usuarios",
"Banner": "Pancarta",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Antes de iniciar sesión, debe hacer clic en el enlace que se encuentra dentro para validar su cuenta.",
"Begins on": "Comienza en",
@ -629,6 +632,7 @@
"No follower matches the filters": "Ningún seguidor coincide con los filtros",
"No group found": "Ningún grupo encontrado",
"No group matches the filters": "Ningún grupo coincide con los filtros",
"No group member found": "No se encontró ningún miembro del grupo",
"No groups found": "No se encontraron grupos",
"No information": "Sin información",
"No instance follows your instance yet.": "Ninguna instancia sigue a tu instancia todavía.",
@ -1019,6 +1023,7 @@
"This group doesn't have a description yet.": "Este grupo aún no tiene una descripción.",
"This group is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Este grupo es accesible solo a través de su enlace. Tenga cuidado donde publica este enlace.",
"This group is invite-only": "Este grupo es solo por invitación",
"This group was not found": "No se encontró este grupo",
"This identifier is unique to your profile. It allows others to find you.": "Este identificador es único para su perfil. Permite que otros te encuentren.",
"This identity is not a member of any group.": "Esta identidad no es miembro de ningún grupo.",
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Esta información se guarda solo en su computadora. Haga clic para más detalles",
@ -1035,8 +1040,10 @@
"This post is accessible only for members. You have access to it for moderation purposes only because you are an instance moderator.": "Esta publicación es accesible solo para miembros. Tiene acceso a él con fines de moderación solo porque es un moderador de instancia.",
"This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Esta publicación es accesible solo a través de su enlace. Tenga cuidado donde publica este enlace.",
"This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete.": "Este perfil es de otra instancia, la información que se muestra aquí puede estar incompleta.",
"This profile was not found": "No se encontró este perfil",
"This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language.": "Esta configuración se utilizará para mostrar el sitio web y enviarle correos electrónicos en el idioma correcto.",
"This user has been disabled": "Este usuario ha sido deshabilitado",
"This user was not found": "Este usuario no se encontró",
"This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Este sitio web no está moderado y los datos que ingrese se destruirán automáticamente todos los días a las 00:01 (zona horaria de París).",
"This week": "Esta semana",
"This weekend": "Este fin de semana",