Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'master'

Update from Weblate

See merge request framasoft/mobilizon!372
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2019-12-20 09:23:23 +01:00
commit 6b33f6acee
9 changed files with 821 additions and 235 deletions

View File

@ -1,4 +1,6 @@
{
"A validation email was sent to {email}": "لقد تم إرسال رسالة إلكترونية للتأكيد إلى {email}",
"Abandon edition": "إلغاء التحرير",
"About": "عن",
"About Mobilizon": "عن Mobilizon",
"About this event": "عن هذه الفعالية",
@ -20,6 +22,7 @@
"Cancel edition": "إلغاء التحرير",
"Cancel my participation request…": "إلغاء طلب مشارَكتي…",
"Cancel my participation…": "إلغاء مشارَكتي…",
"Cancelled: Won't happen": "تم إلغاؤها : لن تُجرى",
"Category": "الفئة",
"Change": "تعديل",
"Change my identity…": "تغيير هويتي…",
@ -32,6 +35,7 @@
"Comments": "التعليقات",
"Comments have been closed.": "تم إغلاق التعليقات.",
"Confirm my particpation": "تأكيد مشاركتي",
"Confirmed: Will happen": "مؤكّدة : سيتمّ إجراؤها",
"Continue editing": "مواصلة التحرير",
"Country": "البلد",
"Create": "انشاء",
@ -75,7 +79,9 @@
"Event creation": "إنشاء الفعاليات",
"Event edition": "تعديل الفعاليات",
"Event list": "قائمة الفعاليات",
"Event not found.": "لم يتم العثور على الفعالية.",
"Event page settings": "خيارات صفحة الفعالية",
"Event to be confirmed": "في انتظار تأكيد الفعالية",
"Events": "الفعاليات",
"Ex: test.mobilizon.org": "مثال : test.mobilizon.org",
"Exclude": "إقصاء",
@ -96,6 +102,7 @@
"Group full name": "الإسم الكامل للفريق",
"Group name": "اسم الفريق",
"Groups": "الفِرَق",
"Headline picture": "الصورة على الصفحة الأولى",
"Hide replies": "اخفاء الردود",
"I create an identity": "أنشيء هوية",
"I participate": "أشارِك",
@ -105,6 +112,7 @@
"Learn more": "معرفة المزيد",
"Learn more about Mobilizon": "معرفة المزيد عن Mobilizon",
"Leave event": "إلغاء مشاركتي في الفعالية",
"Leaving event \"{title}\"": "إلغاء مشاركتي في الفعالية \"{title}\"",
"License": "الرخصة",
"Limited number of places": "عدد الأماكن محدود",
"Load more": "تحميل المزيد",

View File

@ -1 +1,148 @@
{}
{
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Калі ласка, не выкарыстоўвайце яго ні для чаго сапраўднага.</b>",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Зручны, незалежны і этычны інструмент, для сходаў, арганізацыі і мабілізацыі.",
"A validation email was sent to {email}": "На {email} дасланы ліст для пацвярджэння",
"Abandon edition": "Адмовіцца ад рэдагавання",
"About": "Інфармацыя",
"About Mobilizon": "Пра Mobilizon",
"About this event": "Пра гэту падзею",
"About this instance": "Пра гэты сервер",
"Accepted": "Прынята",
"Add": "Дадаць",
"Add a note": "Дадаць нататку",
"Add an address": "Дадаць адрас",
"Add an instance": "Дадаць сервер",
"Add some tags": "Дадаць цэтлікі",
"Add to my calendar": "Дадаць у календар",
"Additional comments": "Дадатковыя каментарыі",
"Administration": "Адміністрацыя",
"All the places have already been taken": "Усе месцы занятыя|Даступнае адно месца|Даступныя {places} месцы|Даступна {places} месцаў",
"Allow all comments": "Дазволіць усе каментарыі",
"An error has occurred.": "Адбылася памылка.",
"Approve": "Пацвердзіць",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Вы сапраўды хочаце <b>выдаліць</b> гэты каментарый? Гэта дзеянне нельга адмяніць.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the conversation with the event creator or edit its event instead.": "Вы сапраўды жадаеце <b>выдаліць</b> гэту падзею? Гэта дзеянне нельга адмяніць. Магчыма, варта замест гэтага пагаварыць з аўтарам ці аўтаркай падзеі ці адрэдагаваць падзею.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Вы сапраўды хочаце адмяніць стварэнне падзеі? Вы страціце ўсе свае рэдагаванні.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Вы сапраўды хочаце адмяніць рэдагаванне падзеі? Вы страціце ўсе рэдагаванні.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Вы сапраўды хочаце адмовіцца ад удзелу ў падзеі «{title}»?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Вы сапраўды хочаце выдаліць гэту падзею? Гэта дзеянне нельга адмяніць.",
"Avatar": "Аватар",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Каб увайсці з уліковым запісам, патрэбна спачатку перайсці па спасылцы, якая прыйшла вам у лісце",
"By {name}": "Ад {name}",
"Cancel": "Адмяніць",
"Cancel creation": "Адмяніць стварэнне",
"Cancel edition": "Адмяніць рэдагаванне",
"Cancel my participation request…": "Адмяніць мой запыт на ўдзел…",
"Cancel my participation…": "Адмяніць мой удзел…",
"Cancelled: Won't happen": "Адменена: не адбудзецца",
"Category": "Катэгорыя",
"Change": "Змяніць",
"Change my identity…": "Змяніць маю ідэнтычнасць…",
"Change my password": "Змяніць мой пароль",
"Change password": "Змяніць пароль",
"Clear": "Ачысціць",
"Click to select": "Націсніце, каб выбраць",
"Click to upload": "Націсніце, каб запампаваць",
"Close": "Закрыць",
"Close comments for all (except for admins)": "Закрыць каментарыі для ўсіх (акрамя адміністрацыі)",
"Closed": "Закрыта",
"Comment deleted": "Каментарый выдалены",
"Comment from @{username} reported": "Паведамленне пра праблемы з каментарыям @{username} дасланае",
"Comments": "Каментарыі",
"Comments have been closed.": "Каментарыі закрытыя.",
"Confirm my particpation": "Пацвердзіць мой удзел",
"Confirmed: Will happen": "Пацверджана: адбудзецца",
"Continue editing": "Працягнуць рэдагаванне",
"Country": "Краіна",
"Create": "Стварыць",
"Create a new event": "Стварыць новую падзею",
"Create a new group": "Стварыць новую групу",
"Create a new identity": "Стварыць новую ідэнтычнасць",
"Create and manage several identities from the same account": "Стварайце некалькі ідэнтычнасцяў і кіруйце імі з аднаго ўліковага запісу",
"Create group": "Стварыць групу",
"Create my event": "Стварыць падзею",
"Create my group": "Стварыць групу",
"Create my profile": "Стварыць профіль",
"Create token": "Стварыць токен",
"Create, edit or delete events": "Стварайце, рэдагуйце і выдаляйце падзеі",
"Creator": "Стваральнік/стваральніца",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Бягучая ідэнтычнасць змененая на {identityName}, каб можна было рэдагаваць гэту падзею.",
"Dashboard": "Панэль кіравання",
"Date": "Дата",
"Date and time settings": "Наладкі даты і часу",
"Date parameters": "Параметры даты",
"Delete": "Выдаліць",
"Delete Comment": "Выдаліць каментарый",
"Delete Event": "Выдаліць падзею",
"Delete event": "Выдаліць падзею",
"Delete this identity": "Выдаліць гэту ідэнтычнасць",
"Delete your identity": "Выдаліць ідэнтычнасць",
"Delete {eventTitle}": "Выдаліць {eventTitle}",
"Delete {preferredUsername}": "Выдаліць {preferredUsername}",
"Deleting comment": "Выдаліць каментарый",
"Deleting event": "Выдаліць падзею",
"Description": "Апісанне",
"Didn't receive the instructions ?": "Не атрымалі інструкцыі?",
"Display name": "Адлюстравальнае імя",
"Display participation price": "Паказваць цану ўдзелу",
"Domain": "Дамен",
"Draft": "Чарнавік",
"Drafts": "Чарнавікі",
"Edit": "Рэдагаваць",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Напр.: Стакгольм, танцы, шахматы…",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Або уліковы запіс ужо пацверджаны, або апазнавальны код для пацвярджэння некарэктны.",
"Email": "Электронная пошта",
"Ends on…": "Заканчваецца…",
"Enjoy discovering Mobilizon!": "Зычым прыемнага знаёмства з функцыямі Mobilizon!",
"Enter the link URL": "Увядзіце адрас URL",
"Error while communicating with the server.": "Памылка падчас звязку з серверам.",
"Error while saving report.": "Памылка падчас запісу паведамлення пра праблемы.",
"Error while validating account": "Памылка падчас пацвярджэння ўліковага запісу",
"Event": "Падзея",
"Event already passed": "Падзея ўжо прайшла",
"Event cancelled": "Падзея адмененая",
"Event creation": "Стварэнне падзеі",
"Event edition": "Рэдагаванне падзеі",
"Event list": "Спіс падзей",
"Event not found.": "Падзея не знойдзеная.",
"Event page settings": "Наладкі старонкі падзеі",
"Event to be confirmed": "Падзея чакае пацвярджэння",
"Event {eventTitle} deleted": "Падзея {eventTitle} выдаленая",
"Event {eventTitle} reported": "Паведамленне пра праблемы з падзеяй {eventTitle} дасланае",
"Events": "Падзеі",
"Ex: test.mobilizon.org": "Напр.: test.mobilizon.org",
"Exclude": "Вылучыць",
"Explore": "Агляд",
"Featured events": "Прапанаваныя падзеі",
"Features": "Магчымасці",
"Find an address": "Знайсці адрас",
"Find an instance": "Знайсці сервер",
"Followers": "Сачыць",
"Followings": "Падпіскі",
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Напр.: Мінск, тхэквандо, архітэктура…",
"Forgot your password ?": "Забылі пароль?",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "І святкаванне дня нараджэння з сябрамі, і марш за клімату — для чаго б мы не збіраліся, наша арганізацыя <b>у пастцы платформ тэхнічных гігантаў</b>. Як арганізоўвацца, як сказаць «Я прыду» без <b>перадачы дадзеных</b> Фэйсбуку ці <b>абмежаванняў</b> ЎКантакце?",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Ад {startDate}, {startTime} да {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Ад {startDate}, {startTime} да {endDate}, {endTime}",
"From the {startDate} to the {endDate}": "Ад {startDate} да {endDate}",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Сход ⋅ Арганізацыя ⋅ Мабілізацыя",
"General information": "Агульная інфармацыя",
"Getting location": "Атрыманне месцапалажэння",
"Going as {name}": "Іду як {name}",
"Group List": "Спіс груп",
"Group full name": "Поўная назва групы",
"Group name": "Назва групы",
"Group {displayName} created": "Створаная група {displayName}",
"Groups": "Групы",
"Headline picture": "Ілюстрацыя да загалоўка",
"Hide replies": "Прыхаваць адказы",
"I create an identity": "Я ствараю ідэнтычнасць",
"I participate": "Я прымаю ўдзел",
"I want to approve every participation request": "Я хачу пацвярджаць кожны запыт на ўдзел",
"Identity {displayName} created": "Створаная ідэнтычнасць {displayName}",
"Identity {displayName} deleted": "Выдаленая ідэнтычнасць {displayName}",
"Identity {displayName} updated": "Ідэнтычнасць {displayName} абноўленая",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Калі ўліковы запіс з гэтым адрасам існуе, мы толькі што даслалі ліст на {email}",
"Register for an event by choosing one of your identities": "Рэгіструйцеся на падзеі, выбіраючы любую з сваіх ідэнтычнасцяў",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Гэта дэманстрацыйны сайт для праверкі бэта-версіі Mobilizon."
}

View File

@ -155,7 +155,7 @@
"Learn more about Mobilizon": "Més informació sobre Mobilizon",
"Leave event": "Deixar lesdeveniment",
"Leaving event \"{title}\"": "Deixar lesdeveniment \"{title}\"",
"Let's create a new common": "Creem un nou comú",
"Let's create a new common": "Creem un nou procomú",
"License": "Llicència",
"Limited number of places": "Places limitades",
"Load more": "Carrega'n més",
@ -297,14 +297,14 @@
"The event has been updated": "L'activitat s'ha actualitzat",
"The event has been updated and published": "L'activitat s'ha actualitzat i publicat",
"The event organizer didn't add any description.": "L'organització de l'activitat no ha afegit cap descripció.",
"The event title will be ellipsed.": "S'abreujarà el títol de l'activitat",
"The event title will be ellipsed.": "S'abreujarà el títol de l'activitat.",
"The page you're looking for doesn't exist.": "La pàgina que buscaves no existeix.",
"The password was successfully changed": "S'ha canviat amb èxit la contrasenya",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "S'enviarà la denúncia a les persones moderadores de la teva instància. Pots explicar aquí a sota per què denuncies aquest contingut.",
"The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "El compte al qual intentes accedir encara no està confirmat. Comprova el teu correu a la safata d'entrada i, si cal, a la de brossa.",
"There are {participants} participants.": "Hi ha {participants} participants.",
"These events may interest you": "Pot ser que t'interessin aquestes activitats",
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Aquesta instaŀlació (o \"instància\") es pot {interconnect} gràcies al {protocol}.",
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Aquesta instaŀlació (o \"instància\") es pot {interconnect} fàcilment, gràcies al {protocol}.",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Aquesta instància no té el registre obert, però en pots buscar una altra.",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Aquesta és una instància de proves i demostració de la versió beta de Mobilizon.",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Això farà que s'esborrin o s'anonimitzin tots els continguts (activitats, comentaris, missatges, participacions…) que s'hagin creat des d'aquesta identitat.",
@ -345,7 +345,7 @@
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Benvingut/da a Mobilizon, {username}!",
"Who can view this event and participate": "Qui pot veure i participar en aquesta activitat",
"World map": "Mapamundi",
"Write something…": "Escriu alguna cosa",
"Write something…": "Escriu alguna cosa",
"You and one other person are going to this event": "Per ara ets l'única persona que hi assistirà|Tu i una altra persona hi assistireu|Tu i {approved} persones més hi assistireu.",
"You are already a participant of this event.": "Ja figures com a participant d'aquesta activitat.",
"You are already logged-in.": "Ja tens una sessió iniciada.",
@ -381,7 +381,7 @@
"on our blog": "al nostre blog",
"resend confirmation email": "reenvia el mail de confirmació",
"respect of the fundamental freedoms": "respecte per les llibertats fonamentals",
"with another identity…": "amb una altra identitat",
"with another identity…": "amb una altra identitat",
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} places",
"{count} participants": "Cap participant per ara|Un/a participant|{count} participants",
"{count} requests waiting": "{count} soŀlicituds pendents",

View File

@ -1 +1,391 @@
{}
{
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Älä käytä todellisiin tarkoituksiin.</b>",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Käyttäjäystävällinen, vapauttava ja eettinen työkalu tapahtumien järjestämiseen, organisointiin ja mobilisointiin.",
"A validation email was sent to {email}": "Vahvistussähköposti lähetettiin osoitteeseen {email}",
"Abandon edition": "Peruuta muokkaus",
"About": "Tietoja",
"About Mobilizon": "Tietoa Mobilizonista",
"About this event": "Tietoa tapahtumasta",
"About this instance": "Tietoa tästä palvelimesta",
"Accepted": "Hyväksytty",
"Add": "Lisää",
"Add a note": "Lisää merkintä",
"Add an address": "Lisää osoite",
"Add an instance": "Lisää palvelin",
"Add some tags": "Lisää tunnisteita",
"Add to my calendar": "Lisää omaan kalenteriin",
"Additional comments": "Lisäkommentit",
"Administration": "Ylläpito",
"All the places have already been taken": "Kaikki paikat on varattu|Vielä yksi paikka vapaana|Vielä {places} paikkaa vapaana",
"Allow all comments": "Salli kaikki kommentit",
"An error has occurred.": "Tapahtui virhe.",
"Approve": "Hyväksy",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Haluatko varmasti <b>poistaa</b> tämän kommentin? Toimintoa ei voi perua.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the conversation with the event creator or edit its event instead.": "Haluatko varmasti <b>poistaa</b> tämän tapahtuman? Toimintoa ei voi perua. Poistamisen sijaan voisit ehkä keskustella tapahtuman luojan kanssa tai muokata tapahtumaa.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Haluatko varmasti keskeyttää tapahtuman luomisen? Kaikki muutokset menetetään.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Haluatko varmasti keskeyttää tapahtuman muokkaamisen? Kaikki muutokset menetetään.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Haluatko varmasti perua osallistumisesi tapahtumaan {title}?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Haluatko varmasti poistaa tämän tapahtuman? Toimintoa ei voi perua.",
"Avatar": "Avatar",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Sinun on ennen sisäänkirjautumista vahvistettava tilisi napsauttamalla siinä olevaa linkkiä",
"By {name}": "Tehnyt {name}",
"Cancel": "Peruuta",
"Cancel creation": "Peruuta luonti",
"Cancel edition": "Peruuta muokkaus",
"Cancel my participation request…": "Peru osallistumispyyntöni…",
"Cancel my participation…": "Peru osallistumiseni…",
"Cancelled: Won't happen": "Peruutettu: Ei onnistu",
"Category": "Luokka",
"Change": "Muuta",
"Change my identity…": "Vaihda identiteettiä…",
"Change my password": "Vaihda salasana",
"Change password": "Vaihda salasana",
"Clear": "Tyhjennä",
"Click to select": "Valitse napsauttamalla",
"Click to upload": "Lähetä napsauttamalla",
"Close": "Sulje",
"Close comments for all (except for admins)": "Sulje kommentit kaikilta (paitsi ylläpitäjiltä)",
"Closed": "Suljettu",
"Comment deleted": "Kommentti poistettu",
"Comment from @{username} reported": "Käyttäjän @{username} kommentti raportoitu",
"Comments": "Kommentit",
"Comments have been closed.": "Kommentointi on pois käytöstä.",
"Confirm my particpation": "Vahvista osallistumiseni",
"Confirmed: Will happen": "Vahvistettu: Tapahtuu",
"Continue editing": "Jatka muokkausta",
"Country": "Maa",
"Create": "Luo",
"Create a new event": "Luo uusi tapahtuma",
"Create a new group": "Luo uusi ryhmä",
"Create a new identity": "Luo uusi identiteetti",
"Create and manage several identities from the same account": "Luo ja hallinnoi useita identiteettejä saman tilin kautta",
"Create group": "Luo ryhmä",
"Create my event": "Luo oma tapahtuma",
"Create my group": "Luo oma ryhmä",
"Create my profile": "Luo oma profiili",
"Create token": "Luo merkki",
"Create, edit or delete events": "Luo, muokkaa tai poista tapahtumia",
"Creator": "Luoja",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Nykyiseksi identiteetiksi on vaihdettu {identityName} tämän tapahtuman hallinnointia varten.",
"Dashboard": "Kojelauta",
"Date": "Päivämäärä",
"Date and time settings": "Aika- ja päivämääräasetukset",
"Date parameters": "Päivämäärävalinnat",
"Delete": "Poista",
"Delete Comment": "Poista kommentti",
"Delete Event": "Poista tapahtuma",
"Delete event": "Poista tapahtuma",
"Delete this identity": "Poista tämä identiteetti",
"Delete your identity": "Poista oma identiteetti",
"Delete {eventTitle}": "Poista {eventTitle}",
"Delete {preferredUsername}": "Poista {preferredUsername}",
"Deleting comment": "Poistetaan kommentti",
"Deleting event": "Poistetaan tapahtuma",
"Description": "Kuvaus",
"Didn't receive the instructions ?": "Eivätkö ohjeet tulleet perille?",
"Display name": "Näytä nimi",
"Display participation price": "Näytä osallistumisen hinta",
"Domain": "Verkkotunnus",
"Draft": "Luonnos",
"Drafts": "Luonnokset",
"Edit": "Muokkaa",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Esim. Helsinki, tanssi, shakki, …",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Joko tili on jo vahvistettu tai vahvistusmerkki on virheellinen.",
"Email": "Sähköposti",
"Ends on…": "Päättyy…",
"Enjoy discovering Mobilizon!": "Mukavaa tutustumista Mobilizoniin!",
"Enter the link URL": "Syötä linkin URL",
"Error while communicating with the server.": "Virhe palvelinyhteydessä.",
"Error while saving report.": "Virhe raportin tallennuksessa.",
"Error while validating account": "Virhe tilin vahvistamisessa",
"Event": "Tapahtuma",
"Event already passed": "Tapahtuma on jo mennyt",
"Event cancelled": "Tapahtuma peruttu",
"Event creation": "Tapahtuman luonti",
"Event edition": "Tapahtuman muokkaus",
"Event list": "Tapahtumaluettelo",
"Event not found.": "Tapahtumaa ei löydy.",
"Event page settings": "Tapahtumasivun asetukset",
"Event to be confirmed": "Tapahtuma odottaa vahvistamista",
"Event {eventTitle} deleted": "Tapahtuma {eventTitle} poistettu",
"Event {eventTitle} reported": "Tapahtuma (eventTitle} raportoitu",
"Events": "Tapahtumat",
"Ex: test.mobilizon.org": "Esim. test.mobilizon.org",
"Exclude": "Jätä pois",
"Explore": "Tutustu",
"Featured events": "Ehdotetut tapahtumat",
"Features": "Ominaisuudet",
"Find an address": "Etsi osoitetta",
"Find an instance": "Etsi palvelinta",
"Followers": "Seuraajat",
"Followings": "Seurattavat",
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Esimerkiksi: Tampere, taekwondo, arkkitehtuuri, …",
"Forgot your password ?": "Unohditko salasanasi?",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "Kaikki tapahtumamme kaverien ja perheen kesken vietettävistä syntymäpäiväjuhlista ilmastomarsseihin ovat tätä nykyä <b>teknologiajättien armoilla</b>. Kuinka voimme järjestäytyä ja ilmoittaa osallistuvamme tapahtumiin <b>luovuttamatta yksityisiä tietojamme</b> Facebookille tai <b>joutumatta jumiin</b> MeetUpiin?",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Alkaa {startDate} klo {startTime} ja päättyy {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Alkaa {startDate} klo {startTime} ja päättyy {endDate} klo {endTime}",
"From the {startDate} to the {endDate}": "Alkaa {startDate} ja päättyy {endDate}",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Kokoonnu ⋅ Järjestä ⋅ Mobilisoi",
"General information": "Yleiset tiedot",
"Getting location": "Haetaan sijaintia",
"Going as {name}": "Osallistu nimellä {name}",
"Group List": "Ryhmäluettelo",
"Group full name": "Ryhmän koko nimi",
"Group name": "Ryhmän nimi",
"Group {displayName} created": "Ryhmä {displayName} luotu",
"Groups": "Ryhmät",
"Headline picture": "Otsikkokuva",
"Hide replies": "Piilota vastaukset",
"I create an identity": "Luon indentiteetin",
"I participate": "Osallistun",
"I want to approve every participation request": "Haluan hyväksyä kaikki osallistumispyynnöt",
"Identity {displayName} created": "Identiteetti {displayName} luotu",
"Identity {displayName} deleted": "Identiteetti {displayName} poistettu",
"Identity {displayName} updated": "Identiteetti {displayName} päivitetty",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Jos osoitteeseen {email} liittyvä tili on jo olemassa, lähetämme vain uuden vahvistusviestin",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Jos tämä identiteetti on joidenkin ryhmien ainoa ylläpitäjä, ryhmät on poistettava ennen kuin identiteetin voi poistaa.",
"Impossible to login, your email or password seems incorrect.": "Sisäänkirjautuminen ei onnistu, sähköposti tai salasana on väärin.",
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "Huomaathan, että tämä ohjelma ei ole (vielä) kokonaan valmis. Lue lisää: {onBlog}.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Asentamalla Mobilizonin yhteisöt voivat luoda <b>oman tapahtuma-alustansa</b> ja vapautua teknologiajättien palveluista.",
"Instances": "Palvelimet",
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Liity Mobilizon-palvelimelle {instance}",
"Last published event": "Viimeisin julkaistu tapahtuma",
"Last week": "Viime viikko",
"Learn more": "Lue lisää",
"Learn more about Mobilizon": "Lue lisää Mobilizonista",
"Leave event": "Poistu tapahtumasta",
"Leaving event \"{title}\"": "Poistutaan tapahtumasta {title}",
"Let's create a new common": "Luodaan uutta yhteisomaisuutta",
"License": "Käyttöoikeussopimus",
"Limited number of places": "Paikkoja rajoitettu määrä",
"Load more": "Lataa lisää",
"Locality": "Sijainti",
"Log in": "Kirjaudu sisään",
"Log out": "Kirjaudu ulos",
"Login": "Kirjaudu sisään",
"Login on Mobilizon!": "Kirjaudu sisään Mobilizoniin!",
"Manage participations": "Hallinnoi osallistumisia",
"Mark as resolved": "Merkitse ratkaistuksi",
"Members": "Jäsenet",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon on vapaa ja ilmainen ohjelma, jonka avulla yhteisöt voivat luoda <b>omia tilojaan</b> tapahtumailmoittelua varten ja näin vapautua teknologiajättien ikeestä.",
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizonin kehitystyö on vielä käynnissä, ja tälle sivulle lisätään säännöllisesti uusia ominaisuuksia, kunnes <b>ohjelman versio 1 julkaistaan vuoden 2020 alkupuoliskolla</b>.",
"Mobilizons licence": "Mobilizonin käyttöoikeussopimus",
"Moderated comments (shown after approval)": "Moderoidut kommentit (näytetään hyväksymisen jälkeen)",
"My account": "Oma tili",
"My events": "Omat tapahtumat",
"My identities": "Omat identiteetit",
"Name": "Nimi",
"New note": "Uusi merkintä",
"New password": "Uusi salasana",
"No actors found": "Toimijoita ei löytynyt",
"No address defined": "Ei määritettyä osoitetta",
"No closed reports yet": "Suljettuja raportteja ei vielä ole",
"No comment": "Ei kommenttia",
"No comments yet": "Kommentteja ei vielä ole",
"No end date": "Ei päättymispäivää",
"No events found": "Tapahtumia ei löytynyt",
"No group found": "Ryhmää ei löytynyt",
"No groups found": "Ryhmiä ei löytynyt",
"No instance follows your instance yet.": "Mikään palvelin ei vielä seuraa tätä palvelinta.",
"No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances": "Ei hyväksyttäviä palvelimia|Hyväksy palvelin|Hyväksy {number} palvelinta",
"No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Ei hylättäviä palvelimia|Hylkää palvelin|Hylkää {number} palvelinta",
"No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Ei poistettavia palvelimia|Poista palvelin|Poista {number} palvelinta",
"No open reports yet": "Avoimia raportteja ei vielä ole",
"No resolved reports yet": "Ratkaistuja raportteja ei vielä ole",
"No results for \"{queryText}\"": "Ei tuloksia haulle ”{queryText}”",
"No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "Tällä sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjätiliä. Tarkista kirjoitusasu.",
"Notes": "Merkinnät",
"Number of places": "Paikkojen määrä",
"OK": "OK",
"Old password": "Vanha salasana",
"On {date}": "{date}",
"On {date} ending at {endTime}": "{date}, päättyy {endTime}",
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "{date} klo {startTime}{endTime}",
"On {date} starting at {startTime}": "{date} klo {startTime}",
"One person is going": "Kukaan ei ole menossa | Yksi henkilö menossa | {approved} henkilöä menossa",
"Only accessible through link and search (private)": "Pääsy vain linkin ja hakutoiminnon kautta (yksityinen)",
"Only alphanumeric characters and underscores are supported.": "Vain kirjaimet, numerot ja alaviiva ovat sallittuja.",
"Open": "Avoin",
"Opened reports": "Avatut raportit",
"Organized": "Järjestetty",
"Organized by {name}": "Järjestää {name}",
"Organizer": "Järjestäjä",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Muussa tapauksessa tämä identiteetti vain poistetaan ryhmän ylläpitäjistä.",
"Page limited to my group (asks for auth)": "Sivu rajattu omalle ryhmälle (vaatii tunnistautumista)",
"Page not found": "Sivua ei löydy",
"Participant already was rejected.": "Osallistuja on jo hylätty.",
"Participant has already been approved as participant.": "Osallistuja on jo hyväksytty.",
"Participants": "Osallistujat",
"Participate": "Osallistu",
"Participation approval": "Osallistumisen hyväksyntä",
"Participation requested!": "Osallistumista pyydetty!",
"Password": "Salasana",
"Password (confirmation)": "Salasana (varmistus)",
"Password change": "Salasanan vaihto",
"Password reset": "Salasanan palautus",
"Past events": "Menneet tapahtumat",
"Pending": "Odottaa",
"Pick an identity": "Valitse identiteetti",
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Jos et saanut sähköpostia, tarkista roskapostikansio.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Jos epäilet tätä virheeksi, ota yhteyttä tämän palvelimen Mobilizon-ylläpitäjään.",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Varmista, että osoite on oikein eikä sivua ole siirretty.",
"Please read the full rules": "Lue säännöt kokonaan",
"Please refresh the page and retry.": "Päivitä sivu ja yritä uudelleen.",
"Post a comment": "Lähetä kommentti",
"Post a reply": "Lähetä vastaus",
"Postal Code": "Postinumero",
"Private event": "Yksityistapahtuma",
"Private feeds": "Yksityissyötteet",
"Public RSS/Atom Feed": "Julkinen RSS/Atom-syöte",
"Public comment moderation": "Julkisten kommenttien moderointi",
"Public event": "Julkinen tapahtuma",
"Public feeds": "Julkiset syötteet",
"Public iCal Feed": "Julkinen iCal-syöte",
"Publish": "Julkaise",
"Published events": "Julkaistut tapahtumat",
"RSS/Atom Feed": "RSS/Atom-syöte",
"Read Framasofts statement of intent on the Framablog": "Lue Framasoftin päämääräjulkilausuma Framablogista",
"Region": "Alue",
"Register": "Rekisteröidy",
"Register an account on Mobilizon!": "Rekisteröi Mobilizon-tili!",
"Register for an event by choosing one of your identities": "Ilmoittaudu tapahtumaan valitsemalla jokin identiteeteistäsi",
"Registration is currently closed.": "Ilmoittautuminen on tällä hetkellä pois käytöstä.",
"Registrations are restricted by whitelisting.": "Ilmoittautumista rajoitetaan hyväksyttyjen luettelolla.",
"Reject": "Hylkää",
"Rejected": "Hylätty",
"Rejected participations": "Hylätyt osallistumiset",
"Reopen": "Avaa uudelleen",
"Reply": "Vastaa",
"Report": "Raportoi",
"Report this comment": "Raportoi kommentti",
"Report this event": "Raportoi tapahtuma",
"Reported": "Raportoitu",
"Reported by": "Raportoinut",
"Reported by someone on {domain}": "Raportoitu palvelimelta {domain}",
"Reported by {reporter}": "Raportoinut {reporter}",
"Reported identity": "Raportoitu identiteetti",
"Reports": "Raportit",
"Requests": "Pyynnöt",
"Resend confirmation email": "Lähetä vahvistussähköposti uudelleen",
"Reset my password": "Palauta salasana",
"Resolved": "Ratkaistu",
"Save": "Tallenna",
"Save draft": "Tallenna luonnos",
"Search": "Hae",
"Search events, groups, etc.": "Etsi tapahtumia, ryhmiä jne.",
"Search results: \"{search}\"": "Hakutulokset: ”{search}”",
"Searching…": "Haetaan…",
"Send me an email to reset my password": "Lähetä salasananpalautusviesti",
"Send me the confirmation email once again": "Lähetä vahvistussähköposti uudelleen",
"Send the report": "Lähetä raportti",
"Share this event": "Jaa tapahtuma",
"Show map": "Näytä kartta",
"Show remaining number of places": "Näytä vapaana olevien paikkojen määrä",
"Show the time when the event begins": "Näytä tapahtuman alkamisaika",
"Show the time when the event ends": "Näytä tapahtuman päättymisaika",
"Sign up": "Luo tili",
"Software to the people": "Ohjelmia ihmisille",
"Starts on…": "Alkaa…",
"Status": "Tila",
"Street": "Katuosoite",
"Tentative: Will be confirmed later": "Alustava: vahvistetaan myöhemmin",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Sisältö on peräisin toiselta palvelimelta. Lähetetäänkö raportista sinne anonyymi kopio?",
"The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.": "Nykyisellä identiteetillä ei ole tapahtumaan liittyviä oikeuksia. Vaihda toiseen identiteettiin.",
"The draft event has been updated": "Tapahtumaluonnosta on päivitetty",
"The event has been created as a draft": "Tapahtuma on luotu luonnoksena",
"The event has been published": "Tapahtuma on julkaistu",
"The event has been updated": "Tapahtuma on päivitetty",
"The event has been updated and published": "Tapahtuma on päivitetty ja julkaistu",
"The event organizer didn't add any description.": "Tapahtuman järjestäjä ei ole lisännyt kuvausta.",
"The event title will be ellipsed.": "Tapahtuman otsikkoa lyhennetään.",
"The page you're looking for doesn't exist.": "Etsimääsi sivua ei ole olemassa.",
"The password was successfully changed": "Salasanan vaihto onnistui",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Raportti lähetetään oman palvelimesi moderaattoreille. Alla voit kertoa, miksi raportoit sisällöstä.",
"The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "Käyttäjätiliä, jolla yrität kirjautua, ei ole vielä vahvistettu. Tarkista sähköpostilaatikkosi ja tarvittaessa roskapostikansiosi.",
"There are {participants} participants.": "Osallistujia on {participants}.",
"These events may interest you": "Nämä tapahtumat saattavat kiinnostaa sinua",
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "{protocol}-protokollan ansiosta tämä palvelin on vaivattomasti yhteydessä muihin ({interconnect}).",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Tälle palvelimelle ei voi rekisteröityä, mutta voit rekisteröityä muille palvelimille.",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Tällä esittelysivulla voit koekäyttää Mobilizonin beetaversiota.",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Tämä poistaa tai anonymisoi kaiken tällä identiteetillä luodun sisällön (tapahtumat, kommentit, viestit, osallistumiset jne.).",
"Title": "Otsikko",
"To achieve your registration, please create a first identity profile.": "Viimeistele rekisteröityminen luomalla ensimmäinen identiteettiprofiili.",
"To change the world, change the software": "Vaihda ohjelmaa ja muuta maailmaa",
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Vahvista syöttämällä tapahtuman otsikko ”{eventTitle}”",
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Vahvista syöttämällä identiteettisi käyttäjänimi ”{preferredUsername}”",
"Transfer to {outsideDomain}": "Siirry osoitteeseen {outsideDomain}",
"Type": "Tyyppi",
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Valitettavasti tälle palvelimelle ei voi rekisteröityä",
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Ikävä kyllä järjestäjät hylkäsivät osallistumispyyntösi.",
"Unknown": "Tuntematon",
"Unknown actor": "Tuntematon tekijä",
"Unknown error.": "Tuntematon virhe.",
"Unsaved changes": "Tallentamattomia muutoksia",
"Upcoming": "Tulossa",
"Update event {name}": "Päivitä tapahtumaa {name}",
"Update my event": "Päivitä omaa tapahtumaa",
"Updated": "Päivitetty",
"Username": "Käyttäjänimi",
"Users": "Käyttäjät",
"View a reply": "|Näytä vastaus|Näytä {totalReplies} vastausta",
"View event page": "Näytä tapahtumasivu",
"View everything": "Näytä kaikki",
"View page on {hostname} (in a new window)": "Näytä sivu palvelimella {hostname} (uudessa ikkunassa)",
"Visible everywhere on the web (public)": "Näkyy kaikkialla verkossa (julkinen)",
"Waiting for organization team approval.": "Odottaa järjestäjien hyväksyntää.",
"Waiting list": "Odotuslista",
"Warning": "Varoitus",
"We just sent an email to {email}": "Lähetimme juuri sähköpostia osoitteeseen {email}",
"We want to develop a <b>digital common</b>, that everyone can make their own, which respects <b>privacy and activism by design</b>.": "Haluamme kehittää <b>digitaalista yhteisomaisuutta</b>, josta jokainen voi tehdä omanlaisensa ja joka kunnioittaa <b>yksityisyyttä ja aktivismia ihan luonnostaan</b>.",
"We wont change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations wont develop it, as they couldnt profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "Maailmaa ei muuteta Facebookissa. Valvontakapitalismia harjoittavat yhtiöt eivät kehitä tarvitsemiamme työkaluja, sillä ne eivät saisi niistä voittoa. Tämä on tilaisuus rakentaa jotakin paljon parempaa uudesta lähtökohdasta.",
"Website / URL": "Verkkosivu/URL",
"Welcome back {username}!": "Tervetuloa takaisin, {username}!",
"Welcome back!": "Tervetuloa takaisin!",
"Welcome on your administration panel": "Tervetuloa hallintapaneeliin",
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Tervetuloa Mobilizoniin, {username}!",
"Who can view this event and participate": "Kuka voi nähdä tapahtuman ja osallistua siihen",
"World map": "Maailmankartta",
"Write something…": "Kirjoita jotain…",
"You and one other person are going to this event": "Vain sinä olet menossa tähän tapahtumaan | Vain sinä ja yksi sinun lisäksesi on menossa tähän tapahtumaan | Sinä ja {approved} muuta henkilöä ovat menossa tähän tapahtumaan.",
"You are already a participant of this event.": "Olet jo tapahtuman osallistuja.",
"You are already logged-in.": "Olet jo kirjautunut sisään.",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Voit lisätä tunnisteita painamalla enteriä tai lisäämällä pilkun",
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Voit kokeilla toista hakuehtoa tai vetää merkin kartalle",
"You can't remove your last identity.": "Et voi poistaa viimeistä identiteettiäsi.",
"You don't follow any instances yet.": "Et seuraa vielä yhtäkään palvelinta.",
"You have been disconnected": "Yhteytesi on katkaistu",
"You have cancelled your participation": "Olet perunut osallistumisesi",
"You have one event in {days} days.": "Sinulla ei ole tapahtumia seuraavien {days} päivän aikana | Sinulla on yksi tapahtuma seuraavien {days} päivän aikana | Sinulla on {count} tapahtumaa seuraavien {days} päivän aikana",
"You have one event today.": "Sinulla ei ole tapahtumia tänään | Sinulla on yksi tapahtuma tänään | Sinulla on {count} tapahtumaa tänään",
"You have one event tomorrow.": "Sinulla ei ole tapahtumia huomenna | Sinulla on yksi tapahtuma huomenna | Sinulla on {count} tapahtumaa huomenna",
"You may also ask to {resend_confirmation_email}.": "Voit myös pyytää {resend_confirmation_email}.",
"You need to login.": "Kirjaudu sisään.",
"Your account has been validated": "Tilisi on vahvistettu",
"Your account is being validated": "Tiliäsi vahvistetaan",
"Your account is nearly ready, {username}": "Tilisi on melkein valmis, {username}",
"Your email is not whitelisted, you can't register.": "Sähköpostiosoitteesi ei ole hyväksyttyjen luettelossa, et voi rekisteröityä.",
"Your local administrator resumed its policy:": "Paikallisen ylläpitäjän tiivistys käytännöstään:",
"Your participation has been confirmed": "Osallistumisesi on vahvistettu",
"Your participation has been rejected": "Osallistumisesi on hylätty",
"Your participation has been requested": "Osallistumispyyntösi on tehty",
"Your participation status has been changed": "Osallistumisesi tilaa on muutettu",
"[This comment has been deleted]": "[Kommentti on poistettu]",
"[deleted]": "[poistettu]",
"a decentralised federation protocol": "hajautettu federoituva protokolla",
"as {identity}": "identiteetillä {identity}",
"e.g. 10 Rue Jangot": "esim. Hämeenkatu 10",
"firstDayOfWeek": "0",
"iCal Feed": "iCal-syöte",
"interconnect with others like it": "yhdistä muihin samankaltaisiin",
"its source code is public": "sen lähdekoodi on julkinen",
"on our blog": "blogissamme",
"resend confirmation email": "lähettämään vahvistussähköpostin uudelleen",
"respect of the fundamental freedoms": "perusoikeuksien kunnioittamisen",
"with another identity…": "toisella identiteetillä…",
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} paikkaa",
"{count} participants": "Ei osallistujia vielä | Yksi osallistuja | {count} osallistujaa",
"{count} requests waiting": "{count} pyyntöä odottamassa",
"{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} varmistaa sitä käyttävien ihmisten {respect}. Koska {source}, kuka tahansa voi tarkastaa sen ja varmistua sen läpinäkyvyydestä.",
"© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© Mobilizon-tekijät {date} Valmistusaineina Elixir, Phoenix, VueJS sekä rakkaus ja aika",
"© The OpenStreetMap Contributors": "© OpenStreetMap-tekijät"
}

View File

@ -5,7 +5,7 @@
"Abandon edition": "Abandonner la modification",
"About": "À propos",
"About Mobilizon": "À propos de Mobilizon",
"About this event": "À propos de cet événement",
"About this event": "À propos de cet évènement",
"About this instance": "À propos de cette instance",
"Accepted": "Accepté",
"Add": "Ajouter",
@ -21,11 +21,11 @@
"An error has occurred.": "Une erreur est survenue.",
"Approve": "Approuver",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir <b>supprimer</b> ce commentaire ? Cette action ne peut pas être annulée.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the conversation with the event creator or edit its event instead.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir <b>supprimer</b> cet événement ? Cette action n'est pas réversible. Vous voulez peut-être engager la conversation avec le créateur de l'événement ou bien modifier son événement à la place.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Étes-vous certain⋅e de vouloir annuler la création de l'événement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir annuler la modification de l'événement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir annuler votre participation à l'événement « {title} » ?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir supprimer cet événement ? Cette action ne peut être annulée.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the conversation with the event creator or edit its event instead.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir <b>supprimer</b> cet évènement ? Cette action n'est pas réversible. Vous voulez peut-être engager la conversation avec le créateur de l'évènement ou bien modifier son évènement à la place.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Étes-vous certain⋅e de vouloir annuler la création de l'évènement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir annuler la modification de l'évènement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir annuler votre participation à l'évènement « {title} » ?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir supprimer cet évènement ? Cette action ne peut être annulée.",
"Avatar": "Avatar",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Avant que vous puissiez vous enregistrer, vous devez cliquer sur le lien à l'intérieur pour valider votre compte",
"By {name}": "Par {name}",
@ -56,32 +56,32 @@
"Continue editing": "Continuer la modification",
"Country": "Pays",
"Create": "Créer",
"Create a new event": "Créer un nouvel événement",
"Create a new event": "Créer un nouvel évènement",
"Create a new group": "Créer un nouveau groupe",
"Create a new identity": "Créer une nouvelle identité",
"Create and manage several identities from the same account": "Créer et gérer plusieurs identités sur un même compte",
"Create group": "Créer un groupe",
"Create my event": "Créer mon événement",
"Create my event": "Créer mon évènement",
"Create my group": "Créer mon groupe",
"Create my profile": "Créer mon profil",
"Create token": "Créer un jeton",
"Create, edit or delete events": "Créer, modifier ou supprimer des événements",
"Create, edit or delete events": "Créer, modifier ou supprimer des évènements",
"Creator": "Créateur",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "L'identité actuelle a été changée à {identityName} pour pouvoir gérer cet événement.",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "L'identité actuelle a été changée à {identityName} pour pouvoir gérer cet évènement.",
"Dashboard": "Tableau de bord",
"Date": "Date",
"Date and time settings": "Paramètres de date et d'heure",
"Date parameters": "Paramètres de date",
"Delete": "Supprimer",
"Delete Comment": "Supprimer le commentaire",
"Delete Event": "Supprimer l'événement",
"Delete event": "Supprimer un événement",
"Delete Event": "Supprimer l'évènement",
"Delete event": "Supprimer un évènement",
"Delete this identity": "Supprimer cette identité",
"Delete your identity": "Supprimer votre identité",
"Delete {eventTitle}": "Supprimer {eventTitle}",
"Delete {preferredUsername}": "Supprimer {preferredUsername}",
"Deleting comment": "Suppression du commentaire en cours",
"Deleting event": "Suppression de l'événement",
"Deleting event": "Suppression de l'évènement",
"Description": "Description",
"Didn't receive the instructions ?": "Vous n'avez pas reçu les instructions ?",
"Display name": "Nom affiché",
@ -102,11 +102,11 @@
"Event": "Événement",
"Event already passed": "Événement déjà passé",
"Event cancelled": "Événement annulé",
"Event creation": "Création d'événement",
"Event edition": "Modification d'événement",
"Event list": "Liste d'événements",
"Event creation": "Création d'évènement",
"Event edition": "Modification d'évènement",
"Event list": "Liste d'évènements",
"Event not found.": "Événement non trouvé.",
"Event page settings": "Paramètres de la page de l'événement",
"Event page settings": "Paramètres de la page de l'évènement",
"Event to be confirmed": "Événement à confirmer",
"Event {eventTitle} deleted": "Événement {eventTitle} supprimé",
"Event {eventTitle} reported": "Événement {eventTitle} signalé",
@ -147,15 +147,15 @@
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Si cette identité est la seule administratrice de certains groupes, vous devez les supprimer avant de pouvoir supprimer cette identité.",
"Impossible to login, your email or password seems incorrect.": "Impossible de se connecter, votre email ou bien votre mot de passe semble incorrect.",
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "D'ici là, veuillez considérer que le logiciel n'est pas (encore) fini. Plus d'informations {onBlog}.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Installer Mobilizon permettra à des collectifs de sémanciper des outils des géants du web en créant <b>leur propre plateforme dévénements</b>.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Installer Mobilizon permettra à des collectifs de sémanciper des outils des géants du web en créant <b>leur propre plateforme dévènements</b>.",
"Instances": "Instances",
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejoignez {instance}, une instance Mobilizon",
"Last published event": "Dernier événement publié",
"Last published event": "Dernier évènement publié",
"Last week": "La semaine dernière",
"Learn more": "En apprendre plus",
"Learn more about Mobilizon": "En apprendre plus à propos de Mobilizon",
"Leave event": "Annuler ma participation à l'événement",
"Leaving event \"{title}\"": "Annuler ma participation à l'événement",
"Leave event": "Annuler ma participation à l'évènement",
"Leaving event \"{title}\"": "Annuler ma participation à l'évènement",
"Let's create a new common": "Créons un nouveau Common",
"License": "Licence",
"Limited number of places": "Nombre de places limité",
@ -168,12 +168,12 @@
"Manage participations": "Gérer les participations",
"Mark as resolved": "Marquer comme résolu",
"Members": "Membres",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon est un logiciel libre qui permettra à des communautés de <b>créer leurs propres espaces</b> de publication dévénements, afin de mieux sémanciper des géants du web.",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon est un logiciel libre qui permettra à des communautés de <b>créer leurs propres espaces</b> de publication dévènements, afin de mieux sémanciper des géants du web.",
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon est en cours de développement, nous ajouterons de nouvelles fonctionnalités à ce site lors de mises à jour régulières, jusqu'à la publication de <b>la version 1 du logiciel au premier semestre 2020</b>.",
"Mobilizons licence": "La licence de Mobilizon",
"Moderated comments (shown after approval)": "Commentaires modérés (affichés après validation)",
"My account": "Mon compte",
"My events": "Mes événements",
"My events": "Mes évènements",
"My identities": "Mes identités",
"Name": "Nom",
"New note": "Nouvelle note",
@ -184,7 +184,7 @@
"No comment": "Pas de commentaire",
"No comments yet": "Pas encore de commentaires",
"No end date": "Pas de date de fin",
"No events found": "Aucun événement trouvé",
"No events found": "Aucun évènement trouvé",
"No group found": "Aucun groupe trouvé",
"No groups found": "Aucun groupe trouvé",
"No instance follows your instance yet.": "Aucune instance ne suit votre instance pour le moment.",
@ -250,7 +250,7 @@
"Region": "Région",
"Register": "S'inscrire",
"Register an account on Mobilizon!": "S'inscrire sur Mobilizon !",
"Register for an event by choosing one of your identities": "S'inscrire à un événement en choisissant une de vos identités",
"Register for an event by choosing one of your identities": "S'inscrire à un évènement en choisissant une de vos identités",
"Registration is currently closed.": "Les inscriptions sont actuellement fermées.",
"Registrations are restricted by whitelisting.": "Les inscriptions sont restreintes par liste blanche.",
"Reject": "Rejetter",
@ -260,7 +260,7 @@
"Reply": "Répondre",
"Report": "Signalement",
"Report this comment": "Signaler ce commentaire",
"Report this event": "Signaler cet événement",
"Report this event": "Signaler cet évènement",
"Reported": "Signalée",
"Reported by": "Signalée par",
"Reported by someone on {domain}": "Signalé par quelqu'un depuis {domain}",
@ -274,17 +274,17 @@
"Save": "Enregistrer",
"Save draft": "Enregistrer le brouillon",
"Search": "Rechercher",
"Search events, groups, etc.": "Rechercher des événements, des groupes, etc.",
"Search events, groups, etc.": "Rechercher des évènements, des groupes, etc.",
"Search results: \"{search}\"": "Résultats de recherche : « {search} »",
"Searching…": "Recherche en cours…",
"Send me an email to reset my password": "Envoyez-moi un email pour réinitialiser mon mot de passe",
"Send me the confirmation email once again": "Envoyez-moi l'email de confirmation encore une fois",
"Send the report": "Envoyer le signalement",
"Share this event": "Partager l'événement",
"Share this event": "Partager l'évènement",
"Show map": "Afficher la carte",
"Show remaining number of places": "Afficher le nombre de places restantes",
"Show the time when the event begins": "Afficher l'heure de début de l'événement",
"Show the time when the event ends": "Afficher l'heure de fin de l'événement",
"Show the time when the event begins": "Afficher l'heure de début de l'évènement",
"Show the time when the event ends": "Afficher l'heure de fin de l'évènement",
"Sign up": "S'enregistrer",
"Software to the people": "Des logiciels pour les gens",
"Starts on…": "Débute le…",
@ -292,28 +292,28 @@
"Street": "Rue",
"Tentative: Will be confirmed later": "Provisoire : sera confirmé plus tard",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Le contenu provient d'une autre instance. Transférer une copie anonyme du signalement ?",
"The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.": "L'identité actuelle n'a pas de permissions sur cet événement. Vous devriez probablement en changer.",
"The draft event has been updated": "L'événement brouillon a été mis à jour",
"The event has been created as a draft": "L'événement a été créé en tant que brouillon",
"The event has been published": "L'événement a été publié",
"The event has been updated": "L'événement a été mis à jour",
"The event has been updated and published": "L'événement a été mis à jour et publié",
"The event organizer didn't add any description.": "L'organisateur de l'événement n'a pas ajouté de description.",
"The event title will be ellipsed.": "Le titre de l'événement sera ellipsé.",
"The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.": "L'identité actuelle n'a pas de permissions sur cet évènement. Vous devriez probablement en changer.",
"The draft event has been updated": "L'évènement brouillon a été mis à jour",
"The event has been created as a draft": "L'évènement a été créé en tant que brouillon",
"The event has been published": "L'évènement a été publié",
"The event has been updated": "L'évènement a été mis à jour",
"The event has been updated and published": "L'évènement a été mis à jour et publié",
"The event organizer didn't add any description.": "L'organisateur de l'évènement n'a pas ajouté de description.",
"The event title will be ellipsed.": "Le titre de l'évènement sera ellipsé.",
"The page you're looking for doesn't exist.": "La page que vous recherchez n'existe pas.",
"The password was successfully changed": "Le mot de passe a été changé avec succès",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Le signalement sera envoyé aux modérateur⋅ices de votre instance. Vous pouvez expliquer pourquoi vous signalez ce contenu ci-dessous.",
"The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "Le compte utilisateur avec lequel vous essayez de vous connectez n'a pas été confirmé. Vérifiez la boite de réception de votre adresse email et éventuellement le dossier des messages indésirables.",
"There are {participants} participants.": "Il n'y a qu'un⋅e participant⋅e. | Il y a {participants} participants.",
"These events may interest you": "Ces événements peuvent vous intéresser",
"These events may interest you": "Ces évènements peuvent vous intéresser",
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Cette installation (appelée “instance“) peut facilement {interconnect}, grâce à {protocol}.",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Cette instance n'autorise pas les inscriptions, mais vous pouvez vous enregistrer sur d'autres instances.",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Ceci est un site de démonstration permettant de tester la version bêta de Mobilizon.",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Cela supprimera / anonymisera tout le contenu (événements, commentaires, messages, participations…) créés avec cette identité.",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Cela supprimera / anonymisera tout le contenu (évènements, commentaires, messages, participations…) créés avec cette identité.",
"Title": "Titre",
"To achieve your registration, please create a first identity profile.": "Pour finir votre inscription, veuillez créer un premier profil.",
"To change the world, change the software": "Changer de logiciel pour changer le monde",
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Pour confirmer, entrez le titre de l'événement « {eventTitle} »",
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Pour confirmer, entrez le titre de l'évènement « {eventTitle} »",
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Pour confirmer, entrez le nom de lidentité « {preferredUsername} »",
"Transfer to {outsideDomain}": "Transférer à {outsideDomain}",
"Type": "Type",
@ -324,13 +324,13 @@
"Unknown error.": "Erreur inconnue.",
"Unsaved changes": "Modifications non enregistrées",
"Upcoming": "À venir",
"Update event {name}": "Mettre à jour l'événement {name}",
"Update my event": "Mettre à jour mon événement",
"Update event {name}": "Mettre à jour l'évènement {name}",
"Update my event": "Mettre à jour mon évènement",
"Updated": "Mis à jour",
"Username": "Pseudo",
"Users": "Utilisateur⋅ice⋅s",
"View a reply": "Aucune réponse | Voir une réponse | Voir {totalReplies} réponses",
"View event page": "Voir la page de l'événement",
"View event page": "Voir la page de l'évènement",
"View everything": "Voir tout",
"View page on {hostname} (in a new window)": "Voir la page sur {hostname} (dans une nouvelle fenêtre)",
"Visible everywhere on the web (public)": "Visible partout sur le web (public)",
@ -345,11 +345,11 @@
"Welcome back!": "Bon retour !",
"Welcome on your administration panel": "Bienvenue sur votre espace d'administration",
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Bienvenue sur Mobilizon, {username} !",
"Who can view this event and participate": "Qui peut voir cet événement et y participer",
"Who can view this event and participate": "Qui peut voir cet évènement et y participer",
"World map": "Carte mondiale",
"Write something…": "Écrivez quelque chose…",
"You and one other person are going to this event": "Vous êtes le ou la seule à vous rendre à cet événement | Vous et une autre personne vous rendez à cet événement | Vous et {approved} autres personnes vous rendez à cet événement.",
"You are already a participant of this event.": "Vous participez déjà à cet événement.",
"You and one other person are going to this event": "Vous êtes le ou la seule à vous rendre à cet évènement | Vous et une autre personne vous rendez à cet évènement | Vous et {approved} autres personnes vous rendez à cet évènement.",
"You are already a participant of this event.": "Vous participez déjà à cet évènement.",
"You are already logged-in.": "Vous êtes déjà connecté.",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Vous pouvez ajouter des tags en appuyant sur la touche Entrée ou bien en ajoutant une virgule",
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Vous pouvez essayer avec d'autres termes de recherche ou bien glisser et déposer le marqueur sur la carte",
@ -357,9 +357,9 @@
"You don't follow any instances yet.": "Vous ne suivez aucune instance pour le moment.",
"You have been disconnected": "Vous avez été déconnecté⋅e",
"You have cancelled your participation": "Vous avez annulé votre participation",
"You have one event in {days} days.": "Vous n'avez pas d'événements dans {days} jours | Vous avez un événement dans {days} jours. | Vous avez {count} événements dans {days} jours",
"You have one event today.": "Vous n'avez pas d'évenement aujourd'hui | Vous avez un événement aujourd'hui. | Vous avez {count} événements aujourd'hui",
"You have one event tomorrow.": "Vous n'avez pas d'événement demain | Vous avez un événement demain. | Vous avez {count} événements demain",
"You have one event in {days} days.": "Vous n'avez pas d'évènements dans {days} jours | Vous avez un évènement dans {days} jours. | Vous avez {count} évènements dans {days} jours",
"You have one event today.": "Vous n'avez pas d'évenement aujourd'hui | Vous avez un évènement aujourd'hui. | Vous avez {count} évènements aujourd'hui",
"You have one event tomorrow.": "Vous n'avez pas d'évènement demain | Vous avez un évènement demain. | Vous avez {count} évènements demain",
"You may also ask to {resend_confirmation_email}.": "Vous pouvez aussi demander à {resend_confirmation_email}.",
"You need to login.": "Vous devez vous connecter.",
"Your account has been validated": "Votre compte a été validé",

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Mercés de l'utilizar pas d'un biais real</b>",
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Mercés de lutilizar pas dun biais real</b>",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Una aisina conviviala, liberatritz e etica per samassar, sorganizar e se mobilizar.",
"A validation email was sent to {email}": "Un corrièl de validacion es estat enviat a {email}",
"Abandon edition": "Abandonar la modificacion",
@ -100,7 +100,7 @@
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Siá lo compte es ja validat, siá lo geton de validacion es incorrècte.",
"Email": "Corrièl",
"Ends on…": "Sacaba lo…",
"Enjoy discovering Mobilizon!": "Amusatz-vos ben en descobrir Mobilizon !",
"Enjoy discovering Mobilizon!": "Amusatz-vos ben en descobrir Mobilizon!",
"Enter some tags": "Escriure detiquetas",
"Enter the link URL": "Picatz lURL del ligam",
"Error while communicating with the server.": "Error de comunicacion amb lo servidor.",
@ -184,7 +184,7 @@
"Log in": "Se connectar",
"Log out": "Se desconnectar",
"Login": "Se connectar",
"Login on Mobilizon!": "Se connectar a Mobilizon !",
"Login on Mobilizon!": "Se connectar a Mobilizon!",
"Manage participants": "Gerir los participants",
"Manage participations": "Gerir las participacions",
"Mark as resolved": "Marcar coma resolgut",
@ -242,7 +242,7 @@
"Participants": "Participants",
"Participate": "Participar",
"Participation approval": "Validacion dels participants",
"Participation requested!": "Participacion demandada !",
"Participation requested!": "Participacion demandada!",
"Password": "Senhal",
"Password (confirmation)": "Senhal (confirmacion)",
"Password change": "Cambiament de senhal",
@ -273,7 +273,7 @@
"Read Framasofts statement of intent on the Framablog": "Legir la nòta dintencion de Framasoft sul Framablog",
"Region": "Region",
"Register": "Sinscriure",
"Register an account on Mobilizon!": "Sinscriure a Mobilizon !",
"Register an account on Mobilizon!": "Sinscriure a Mobilizon!",
"Register for an event by choosing one of your identities": "Sinscriure a un eveniment en causir una de vòstras identitats",
"Registration is currently closed.": "Las inscripcions son actualament tampadas.",
"Registrations are restricted by whitelisting.": "Las inscripcions son limitadas per lista blanca.",
@ -371,10 +371,10 @@
"We want to develop a <b>digital common</b>, that everyone can make their own, which respects <b>privacy and activism by design</b>.": "Volèm desvolopar un <b>ben comun numeric</b>, que tot lo monde poirà sapropriar, concebut dins <b>lo respet de la vida privada e de laccion militanta</b>.",
"We wont change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations wont develop it, as they couldnt profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "Cambiarem pas lo monde de Facebook estant. Laisina que somiem, las entrepresas del capitalisme de susvelhança son pas capablas de lo produire, perque poirián pas ne traire profièch.",
"Website / URL": "Site web / URL",
"Welcome back {username}!": "Tornatz ben {username} !",
"Welcome back!": "Tornatz ben aquí !",
"Welcome back {username}!": "Tornatz ben {username}!",
"Welcome back!": "Tornatz ben aquí!",
"Welcome on your administration panel": "La benvenguda a vòstre espaci dadministracion",
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Benvengut a Mobilizon, {username} !",
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Benvengut a Mobilizon, {username}!",
"Who can view this event and participate": "Qual pòt veire aqueste eveniment e i participar",
"World map": "Mapa mondiala",
"Write something…": "Escrivètz quicòm…",

View File

@ -3,356 +3,384 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Taru Luojola <taru.luojola@posteo.net>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr ""
"Jos et lähettänyt pyyntöä, voit jättää tämän viestin huomiotta. Salasanasi "
"ei vaihdu, ennen kuin käytät alla olevaa linkkiä ja luot uuden salasanan."
#: lib/service/export/feed.ex:169
#, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
msgstr "Mobilizon-syöte osoitteeseen %{email}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
msgstr "%{instance} on Mobilizon-palvelin."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
#, elixir-format
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr ""
msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) raportoi seuraavan sisällön."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
#, elixir-format
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr ""
msgstr "%{title} luojalta %{creator}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
#, elixir-format
msgid "Activate my account"
msgstr ""
msgstr "Aktivoi tilini"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
#, elixir-format
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
msgstr "Kysy yhteisöltä Framacolibrissa"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Kommentit"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "Event"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuma"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
msgstr ""
msgstr "Jos et lähettänyt pyyntöä, voit jättää tämän viestin huomiotta."
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
#, elixir-format
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
msgstr "Ohjeet salasanan palauttamiseen palvelimella %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
#, elixir-format
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
msgstr "Lue lisää Mobilizonista."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Nearly here!"
msgstr ""
msgstr "Melkein valmista!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
msgstr "Tarvitsetko apua? Eikö kaikki toimi niin kuin pitäisi?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "New report on %{instance}"
msgstr ""
msgstr "Uusi raportti palvelimella %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
#, elixir-format
msgid "Reason"
msgstr ""
msgstr "Syy"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
#, elixir-format
msgid "Reset Password"
msgstr ""
msgstr "Palauta salasana"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
#, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Salasana on helppo palauttaa. Paina alla olevaa painiketta ja noudata "
"ohjeita. Pääset tuota pikaa jatkamaan käyttöä."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Trouble signing in?"
msgstr ""
msgstr "Ongelmia sisäänkirjautumisessa?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
#, elixir-format
msgid "View the report"
msgstr ""
msgstr "Näytä raportti"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr ""
"Loit palvelimelle %{host} tilin tällä sähköpostiosoitteella. Aktivoi se "
"yhdellä napsautuksella."
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
#, elixir-format
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr ""
msgstr "Ohjeet Mobilizon-tilin vahvistamiseen palvelimella %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
#, elixir-format
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
msgstr "Uusi raportti Mobilizon-palvelimella %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Activate your account"
msgstr ""
msgstr "Aktivoi tilisi"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "All good!"
msgstr ""
msgstr "Kaikki kunnossa!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr ""
"Järjestäjä hyväksyi juuri osallistumisesi. Olet nyt mukana tapahtumassa!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
#, elixir-format
msgid "Go to event page"
msgstr ""
msgstr "Siirry tapahtuman sivulle"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#, elixir-format
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
"Jos haluat perua osallistumisesi, siirry tapahtuman sivulle yllä olevasta "
"linkistä ja napsauta siellä osallistumispainiketta."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#, elixir-format
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr ""
"Jos haluat perua osallistumisesi, avaa edellä oleva linkki ja napsauta "
"siellä osallistumispainiketta."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr ""
msgstr "Lue lisää Mobilizonista:"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr ""
msgstr "Uusi raportti käyttäjältä %{reporter} palvelimella %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Participation approved"
msgstr ""
msgstr "Osallistuminen hyväksytty"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Participation rejected"
msgstr ""
msgstr "Osallistuminen hylätty"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Password reset"
msgstr ""
msgstr "Salasanan palautus"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Salasana on helppo palauttaa. Paina alla olevaa linkkiä ja noudata ohjeita. "
"Pääset tuota pikaa jatkamaan käyttöä."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Sorry!"
msgstr ""
msgstr "Anteeksi!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr ""
msgstr "Ikävä kyllä järjestäjät hylkäsivät osallistumisesi."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr ""
"Loit palvelimelle %{host} tilin tällä sähköpostiosoitteella. Aktivoi se "
"yhdellä napsautuksella. Jos et luonut tiliä itse, voit jättää tämän viestin "
"huomiotta."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr ""
msgstr "Lähetit pyynnön osallistua tapahtumaan %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr ""
msgstr "Lähetit pyynnön osallistua tapahtumaan %{title}."
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
#, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr ""
msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title} on hyväksytty"
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
#, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr ""
msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title) on hylätty"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
#, elixir-format
msgid "Ending of event"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuman päättyminen"
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
#, elixir-format
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr ""
msgstr "Tapahtumaa %{title} on päivitetty"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Event updated!"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuma päivitetty!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr ""
msgstr "Tapahtumalla on uusi päättymisaika: %{ends_on}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr ""
msgstr "Tapahtumalla on uusi alkamisaika: %{begins_on}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
#, elixir-format
msgid "New title: %{title}"
msgstr ""
msgstr "Uusi otsikko: %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
#, elixir-format
msgid "Start of event"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuman alku"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr ""
msgstr "Tapahtumaa %{title} päivitettiin juuri"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr ""
msgstr "Tapahtumaa %{title} päivitettiin"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
#, elixir-format
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Otsikko"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr ""
msgstr "Katso päivitetty tapahtuma: %{linkki}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
msgstr "Pyysit uutta salasanaa tilillesi palvelimella %{instance}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
#, elixir-format
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
"Huomaathan, että ohjelma ei ole (vielä) täysin valmis. Lisätietoja "
"%{a_start}blogissamme%{a_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#, elixir-format
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
"Mobilizonin kehitystyö on vielä käynnissä, ja tälle sivulle lisätään "
"säännöllisesti uusia ominaisuuksia, kunnes %{b_start}ohjelman versio 1 "
"julkaistaan vuoden 2020 alkupuoliskolla%{b_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
msgstr "Tällä esittelysivulla voit koekäyttää Mobilizonin beetaversiota."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
#, elixir-format
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Varoitus"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
#, elixir-format
msgid "Event has been cancelled"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuma on peruttu"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
#, elixir-format
msgid "Event has been confirmed"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuma on vahvistettu"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
#, elixir-format
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuma on merkitty alustavaksi"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
#, elixir-format
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
msgstr "%{b_start}Älä käytä todellisiin tarkoituksiin%{b_end}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
#, elixir-format
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
msgstr "Seuraava sisältö raportoitiin palvelimelta %{instance}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
#, elixir-format
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr ""
"Huomaathan, että ohjelma ei ole (vielä) täysin valmis. Lisätietoja "
"blogissamme:"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
#, elixir-format
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr ""
"Mobilizonin kehitystyö on vielä käynnissä, ja tälle sivulle lisätään "
"säännöllisesti uusia ominaisuuksia, kunnes ohjelman versio 1 julkaistaan "
"vuoden 2020 alkupuoliskolla."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""
msgstr "Älä käytä todellisiin tarkoituksiin"

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Quentin <quentinantonin@free.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Nearly here!"
msgstr "I sètz gaireben !"
msgstr "I sètz gaireben!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Besonh dajuda ? Quicòm truca ?"
msgstr "Besonh dajuda? Quicòm truca?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
#, elixir-format
@ -151,7 +151,9 @@ msgstr "Aquòs tot bon !"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr "Lorganizator ven daprovar vòstra participacion. Ara anatz a aqueste eveniment !"
msgstr ""
"Lorganizator ven daprovar vòstra participacion. Ara anatz a aqueste "
"eveniment!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
@ -205,7 +207,7 @@ msgstr "Reïnicializar vòstre senhal es facil. Clicatz simplament lo boton e se
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Sorry!"
msgstr "Nos dòl !"
msgstr "Nos dòl!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "Leveniment %{title} es estat actualizat"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Event updated!"
msgstr "Eveniment actualizat !"
msgstr "Eveniment actualizat!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
#, elixir-format
@ -347,12 +349,12 @@ msgstr "Lestatut de leveniment es estat definit coma « de confirmar »"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
#, elixir-format
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr "%{b_start}Mercés de l'utilizar pas d'un biais real%{b_end}"
msgstr "%{b_start}Mercés de lutilizar pas dun biais real%{b_end}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
#, elixir-format
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr "Qualqu'un de %{instance} a senhalat aqueste contengut."
msgstr "Qualquun de %{instance} a senhalat aqueste contengut."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
#, elixir-format
@ -372,4 +374,4 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr "Mercés de l'utilizar pas d'un biais real"
msgstr "Mercés de lutilizar pas dun biais real"

View File

@ -3,356 +3,367 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Dzmitry K. <d@garbata.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr ""
"Если вы не оставляли такой запрос, проигнорируйте данное письмо. Пароль не "
"изменится, если не перейти по приведённой ссылке и не указать новый."
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:169
#, elixir-format, fuzzy
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
msgstr "Лента для %{email} в Mobilizon"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} — это сервер Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
#, elixir-format, fuzzy
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr ""
"%{reporter_name} (%{reporter_username}) сообщает о возможных проблемах со "
"следующей информацией."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
#, elixir-format
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr ""
msgstr "%{title} от %{creator}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
msgid "Activate my account"
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "Activate my account"
msgstr "Активировать мою учётную запись"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Обратиться к сообществу на Framacolibri"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
msgid "Comments"
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "Event"
msgstr ""
msgstr "Событие"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
msgstr ""
msgstr "Если вы не оставляли запрос, пожалуйста, проигнорируйте данное письмо."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
#, elixir-format
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
msgstr "Инструкции по сбросу пароля на %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
#, elixir-format, fuzzy
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
msgstr "Узнать больше о Mobilizon."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
#, elixir-format, fuzzy
msgid "Nearly here!"
msgstr ""
msgstr "Почти готово!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
msgstr "Нужна помощь? Что-то не работает?"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
#, elixir-format, fuzzy
msgid "New report on %{instance}"
msgstr ""
msgstr "Новое сообщение о проблемах на %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
#, elixir-format
msgid "Reason"
msgstr ""
msgstr "Причина"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
msgid "Reset Password"
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "Reset Password"
msgstr "Сбросить пароль"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
#, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Сбросить пароль легко. Просто нажмите на кнопку ниже и следуйте инструкциям. "
"Это быстро."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Trouble signing in?"
msgstr ""
msgstr "Проблемы с входом в систему?"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
msgid "View the report"
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "View the report"
msgstr "Показать сообщение о проблеме"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr ""
"Вы создали на %{host} учётную запись с данным адресом электронной почты. "
"Осталось её активировать."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
#, elixir-format
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr ""
msgstr "Инструкции по подтверждению учётной записи Mobilizon на %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
#, elixir-format
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
msgstr "Новое сообщение о проблемах на сервере Mobilizon %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Activate your account"
msgstr ""
msgstr "Активировать учётную запись"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
msgid "All good!"
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "All good!"
msgstr "Отлично!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr "Получено одобрение от организатора. Вы участвуете в этом событии!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
msgid "Go to event page"
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "Go to event page"
msgstr "Перейти на страницу события"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#, elixir-format
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#, elixir-format
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Participation approved"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Participation rejected"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Password reset"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Sorry!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
#, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
#, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
#, elixir-format
msgid "Ending of event"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
#, elixir-format
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Event updated!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
#, elixir-format
msgid "New title: %{title}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
#, elixir-format
msgid "Start of event"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
#, elixir-format
msgid "Title"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
#, elixir-format
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#, elixir-format
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
#, elixir-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
#, elixir-format
msgid "Event has been cancelled"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
#, elixir-format
msgid "Event has been confirmed"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
#, elixir-format
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
#, elixir-format
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
#, elixir-format
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
#, elixir-format
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
#, elixir-format
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""