Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 29.1% (229 of 786 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gl/
This commit is contained in:
josé m 2020-10-02 06:41:47 +00:00 committed by Weblate
parent 26d5cb4e8a
commit 6ece5d50ef

View File

@ -172,5 +172,67 @@
"I want to allow people to participate without an account.": "Quero que a xente poida participar sen ter unha conta.",
"I want to approve every participation request": "Quero aprobar cada solicitude de participación",
"Identity {displayName} created": "Creouse a identidade {displayName}",
"Identity {displayName} deleted": "Eliminada a identidade {displayName}"
"Identity {displayName} deleted": "Eliminada a identidade {displayName}",
"Identity {displayName} updated": "Identidade {displayName} actualizada",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Se existise unha conta con este email, enviaríamos outro email de confirmación a {email}",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Se esta identidade é a única administradora dalgúns grupos, precisas eliminalos antes de poder eliminar esta identidade.",
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Se o desexas, aquí podes enviar unha mensaxe á organización do evento.",
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "Mentras tanto, ten en conta que o software (aínda) non está finalizado. Máis información en {onBlog}.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Instalando Mobilizon as comunidades poderán librarse dos servizos das grandes corporacións ó crear <b>a súa propia plataforma para eventos</b>.",
"Instance Name": "Nome da instancia",
"Instance Terms": "Termos da instancia",
"Instance Terms Source": "Fonte dos Termos da instancia",
"Instance Terms URL": "URL dos Termos da instancia",
"Instance settings": "Axustes da instancia",
"Instances": "Instancias",
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Únete a {instance}, unha instancia Mobilizon",
"Last published event": "Último evento publicado",
"Last week": "Última semana",
"Learn more": "Saber máis",
"Learn more about Mobilizon": "Coñece máis acerca de Mobilizon",
"Leave event": "Deixar o evento",
"Leaving event \"{title}\"": "Saíndo do evento \"{title}\"",
"Let's create a new common": "Creemos un novo ben común",
"License": "Licenza",
"Limited number of places": "Número de prazas limitado",
"Load more": "Cargar máis",
"Locality": "Localidade",
"Log in": "Conectar",
"Log out": "Saír",
"Login": "Conectar",
"Login on Mobilizon!": "Entra en Mobilizon!",
"Login on {instance}": "Conecta en {instance}",
"Manage participations": "Xestionar participantes",
"Mark as resolved": "Marcar como resolto",
"Members": "Membros",
"Message": "Mensaxe",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon é unha rede federada. Podes interactuar con este evento desde outro servidor.",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon é software libre que lle permite ás comuniades crear <b>os seu propios espazos</b> para publicar eventos e así liberarse das cadeas dos xigantes tecnolóxicos.",
"Mobilizons licence": "Licenza de Mobilizon",
"Moderated comments (shown after approval)": "Comentarios moderados (mostrados após aprobación)",
"Moderation": "Moderación",
"Moderation log": "Rexistro da moderación",
"My account": "Conta",
"My events": "Eventos",
"My identities": "Identidades",
"Name": "Nome",
"New email": "Novo email",
"New note": "Nova nota",
"New password": "Novo contrasinal",
"New profile": "Novo perfil",
"Next page": "Páxina seguinte",
"No address defined": "Sen enderezo definido",
"No closed reports yet": "Aínda sen denuncias pechadas",
"No comment": "Sen comentarios",
"No comments yet": "Aínda non hai comentarios",
"No end date": "Se data de fin",
"No events found": "Non se atopan eventos",
"No group found": "Non hai grupos",
"No groups found": "Non se atopa ningún grupo",
"No instance follows your instance yet.": "Aínda non te segue ningunha instancia.",
"No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances": "Ningunha instancia que aprobar|Aprobar instancia|Aprobar {number} instancias",
"No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Ningunha instancia que rexeitar|Rexeitar instancia|Rexeitar {number} instancias",
"No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Ningunha instacia que eliminar|Eliminar instancia|Eliminar {number} instancias",
"No message": "Sen mensaxe",
"No open reports yet": "Aínda non se presentaron denuncias"
}