Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings)

Translation: Mobilizon/Activity
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/de/
This commit is contained in:
Al Wisi 2022-01-24 09:59:01 +00:00 committed by tykayn
parent 37599d416f
commit 748ff7f8e4

View File

@ -8,7 +8,7 @@
## to merge POT files into PO files. ## to merge POT files into PO files.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 00:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-24 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Al Wisi <alwisi@posteo.de>\n" "Last-Translator: Al Wisi <alwisi@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"activity/de/>\n" "activity/de/>\n"
@ -240,8 +240,8 @@ msgstr[1] "Eine weitere Aktivität anzeigen"
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "There has been an activity!" msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!" msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Es hat sich etwas getan!"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Es hat sich einiges getan!"
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
#, elixir-format #, elixir-format
@ -269,11 +269,11 @@ msgstr ""
"erwähnt." "erwähnt."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Möchten Sie keine Aktivitätsbenachrichtigungen erhalten? Sie können die " "Möchten Sie keine Aktivitätsbenachrichtigungen erhalten? Sie können die "
"Häufigkeit ändern oder sie in %{tag_start}ihren Einstellungen%{tag_end} " "Häufigkeit ändern oder sie in %{tag_start}Ihren Einstellungen%{tag_end} "
"deaktivieren." "deaktivieren."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
@ -322,12 +322,12 @@ msgstr ""
"%{profile} hat eine neue Antwort unter Ihrer Veranstaltung %{event} gepostet." "%{profile} hat eine neue Antwort unter Ihrer Veranstaltung %{event} gepostet."
#: lib/web/email/activity.ex:46 #: lib/web/email/activity.ex:46
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
msgid "Announcement for your event %{event}" msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "Ankündigung für Ihre Veranstaltung %{event}" msgstr "Ankündigung für Ihre Veranstaltung %{event}"
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "Die Gruppe %{group} wurde von %{profile} aktualisiert." msgstr "Die Gruppe %{group} wurde von %{profile} aktualisiert."
@ -423,7 +423,7 @@ msgid "%{profile} quit the group %{group}."
msgstr "%{profile} hat die Gruppe verlassen." msgstr "%{profile} hat die Gruppe verlassen."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} hat die Mitgliedschaftsanfrage von %{member} für die Gruppe " "%{profile} hat die Mitgliedschaftsanfrage von %{member} für die Gruppe "
@ -467,7 +467,7 @@ msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} gelöscht." msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} gelöscht."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} hat dich in der Diskussion %{diskussion} in der Gruppe %{group} " "%{profile} hat dich in der Diskussion %{diskussion} in der Gruppe %{group} "