Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 99.8% (980 of 981 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gl/
This commit is contained in:
josé m 2021-03-30 04:43:59 +00:00 committed by Weblate
parent f918ac7a26
commit 773b339cef
1 changed files with 10 additions and 0 deletions

View File

@ -170,6 +170,7 @@
"Create my event": "Crear o meu evento",
"Create my group": "Crear o meu grupo",
"Create my profile": "Crear o meu perfil",
"Create new links": "Crear novas ligazóns",
"Create resource": "Crear recurso",
"Create the discussion": "Crear o debate",
"Create to-do lists for all the tasks you need to do, assign them and set due dates.": "Crear listas de tarefas para todo o que precisas facer, asignalas e establecer datas de entrega.",
@ -513,6 +514,7 @@
"Nothing to see here": "Nada por aquí",
"Notification before the event": "Notificación previa ó evento",
"Notification on the day of the event": "Notificación o día do evento",
"Notifications": "Notificacións",
"Notifications for manually approved participations to an event": "Notificacións para participacións no evento aprobadas manualmente",
"Now, create your first profile:": "Agora, crea o teu primeiro perfil:",
"Number of places": "Número de prazas",
@ -563,6 +565,7 @@
"Password reset": "Restablecer contrasinal",
"Past events": "Eventos pasados",
"Pending": "Pendente",
"Personal feeds": "Fontes personais",
"Pick": "Escoller",
"Pick a group": "Escolle un grupo",
"Pick a profile or a group": "Escolle un perfil ou un grupo",
@ -589,6 +592,7 @@
"Privacy policy": "Política de privacidade",
"Private event": "Evento privado",
"Private feeds": "Fontes privadas",
"Profile feeds": "Fontes do perfil",
"Profiles": "Perfís",
"Profiles and federation": "Perfís e federación",
"Promote": "Promocionar",
@ -611,6 +615,7 @@
"Redirecting to content…": "Redirixindo ó contido…",
"Redirecting to event…": "Redirixindo ó evento…",
"Refresh profile": "Actualiza perfil",
"Regenerate new links": "Recrear novas ligazóns",
"Region": "Rexión",
"Register": "Rexistar",
"Register an account on Mobilizon!": "Rexistrar unha conta en Mobilizon!",
@ -710,6 +715,7 @@
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "O organizador do evento aproba manualmente as participacións. Como escolleches participar sen crear unha conta, por favor explica a razón do teu desexo de participar.",
"The event title will be ellipsed.": "O título do evento será acurtado.",
"The event will show as attributed to this group.": "O evento aparecerá atribuído a este grupo.",
"The event will show as attributed to this profile.": "O evento aparecerá como atribuído a este perfil.",
"The event will show as attributed to your personal profile.": "O evento aparecerá atribuído ó teu perfil persoal.",
"The event will show the group as organizer.": "O evento mostrará ó grupo como organizador.",
"The event {event} was created by {profile}.": "O evento {event} foi creado por {profile}.",
@ -741,6 +747,8 @@
"There will be no way to recover your data.": "Non hai xeito de recuperar os teus datos.",
"There's no discussions yet": "Aínda non hai conversas",
"These events may interest you": "Estos eventos poderían interesarche",
"These feeds contain event data for the events for which any of your profiles is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for specific profiles on each profile edition page.": "Estas fontes conteñen datos de eventos para calquera dos teus perfís nos que es participante ou creadora. Deberías mantelas privadas. Podes atopar fontes para perfís específicos en cada páxina de edición do perfil.",
"These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings.": "Estas fontes conteñen datos dos eventos dos que este perfil é participante ou creador. Deberías mantelas privadas. Podes atopar fontes nos axustes de notificacións para tódolos teus perfís.",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Esta instancia Mobilizon e os organizadores do evento permiten a participación anónima, pero requiren validación a través dun email.",
"This URL is not supported": "O URL non está soportado",
"This event has been cancelled.": "Este evento foi cancelado.",
@ -891,6 +899,7 @@
"You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Podes eliminar a información da participación neste dispositivo cos botóns inferiores.",
"You may now close this window, or {return_to_event}.": "Xa podes pechar esta ventá, ou {return_to_event}.",
"You may now close this window.": "Xa podes pechar esta ventá.",
"You may show some members as contacts.": "Podes mostrar algúns membros como contactos.",
"You moved the folder {resource} into {new_path}.": "Moveches o cartafol {resource} a {new_path}.",
"You moved the folder {resource} to the root folder.": "Moveches o cartafol {resource} ao cartafol raíz.",
"You moved the resource {resource} into {new_path}.": "Moveches o recurso {resource} a {new_path}.",
@ -922,6 +931,7 @@
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant.": "Atoparás aquí tódolos eventos que creaches ou nos que vas participar.",
"You wish to participate to the following event": "Queres participar no seguinte evento",
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Recibirás un resumen semanal cada Luns para os próximos eventos, se os tes.",
"You'll need to change the URLs where there were previously entered.": "Precisarás cambiar os URLs alá onde fosen previamente utilizados.",
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Precisarás transmitir o URL do grupo para que a xente poida acceder ó perfil do grupo. O grupo non será descubrible nas buscas de Mobilizon ou buscadores normais.",
"You'll receive a confirmation email.": "Recibirás un email de confirmación.",
"Your account has been successfully deleted": "A túa conta foi eliminada",