Support denying registration based on email or domain

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2021-08-08 19:46:39 +02:00
parent 90d1232e41
commit 783486a366
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A061B9DDE0CA0773
52 changed files with 2074 additions and 1737 deletions

View File

@ -18,6 +18,7 @@ config :mobilizon, :instance,
hostname: "localhost", hostname: "localhost",
registrations_open: false, registrations_open: false,
registration_email_allowlist: [], registration_email_allowlist: [],
registration_email_denylist: [],
languages: [], languages: [],
default_language: "en", default_language: "en",
demo: false, demo: false,

View File

@ -224,7 +224,7 @@ export default class Register extends Vue {
locale: "en", locale: "en",
}; };
errors: Record<string, unknown> = {}; errors: string[] = [];
sendingForm = false; sendingForm = false;
@ -245,7 +245,7 @@ export default class Register extends Vue {
this.sendingForm = true; this.sendingForm = true;
this.credentials.locale = this.$i18n.locale; this.credentials.locale = this.$i18n.locale;
try { try {
this.errors = {}; this.errors = [];
await this.$apollo.mutate({ await this.$apollo.mutate({
mutation: CREATE_USER, mutation: CREATE_USER,
@ -259,11 +259,11 @@ export default class Register extends Vue {
} catch (error) { } catch (error) {
console.error(error); console.error(error);
this.errors = error.graphQLErrors.reduce( this.errors = error.graphQLErrors.reduce(
(acc: { [key: string]: any }, localError: any) => { (acc: string[], localError: any) => {
acc[localError.field] = localError.message; acc.push(localError.message);
return acc; return acc;
}, },
{} []
); );
this.sendingForm = false; this.sendingForm = false;
} }

View File

@ -134,8 +134,9 @@ defmodule Mobilizon.GraphQL.Resolvers.User do
- send a validation email to the user - send a validation email to the user
""" """
@spec create_user(any, map, any) :: tuple @spec create_user(any, map, any) :: tuple
def create_user(_parent, args, _resolution) do def create_user(_parent, %{email: email} = args, _resolution) do
with :registration_ok <- check_registration_config(args), with :registration_ok <- check_registration_config(email),
:not_deny_listed <- check_registration_denylist(email),
{:ok, %User{} = user} <- Users.register(args), {:ok, %User{} = user} <- Users.register(args),
%Bamboo.Email{} <- %Bamboo.Email{} <-
Email.User.send_confirmation_email(user, Map.get(args, :locale, "en")) do Email.User.send_confirmation_email(user, Map.get(args, :locale, "en")) do
@ -147,13 +148,20 @@ defmodule Mobilizon.GraphQL.Resolvers.User do
:not_allowlisted -> :not_allowlisted ->
{:error, dgettext("errors", "Your email is not on the allowlist")} {:error, dgettext("errors", "Your email is not on the allowlist")}
:deny_listed ->
{:error,
dgettext(
"errors",
"Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
)}
{:error, error} -> {:error, error} ->
{:error, error} {:error, error}
end end
end end
@spec check_registration_config(map) :: atom @spec check_registration_config(map) :: atom
defp check_registration_config(%{email: email}) do defp check_registration_config(email) do
cond do cond do
Config.instance_registrations_open?() -> Config.instance_registrations_open?() ->
:registration_ok :registration_ok
@ -166,16 +174,28 @@ defmodule Mobilizon.GraphQL.Resolvers.User do
end end
end end
defp check_registration_denylist(email) do
# Remove everything behind the +
email = String.replace(email, ~r/(\+.*)(?=\@)/, "")
if email_in_list(email, Config.instance_registrations_denylist()),
do: :deny_listed,
else: :not_deny_listed
end
@spec check_allow_listed_email?(String.t()) :: :registration_ok | :not_allowlisted @spec check_allow_listed_email?(String.t()) :: :registration_ok | :not_allowlisted
defp check_allow_listed_email?(email) do defp check_allow_listed_email?(email) do
[_, domain] = String.split(email, "@", parts: 2, trim: true) if email_in_list(email, Config.instance_registrations_allowlist()),
if domain in Config.instance_registrations_allowlist() or
email in Config.instance_registrations_allowlist(),
do: :registration_ok, do: :registration_ok,
else: :not_allowlisted else: :not_allowlisted
end end
defp email_in_list(email, list) do
[_, domain] = String.split(email, "@", parts: 2, trim: true)
domain in list or email in list
end
@doc """ @doc """
Validate an user, get its actor and a token Validate an user, get its actor and a token
""" """

View File

@ -117,6 +117,9 @@ defmodule Mobilizon.Config do
@spec instance_registrations_allowlist? :: boolean @spec instance_registrations_allowlist? :: boolean
def instance_registrations_allowlist?, do: length(instance_registrations_allowlist()) > 0 def instance_registrations_allowlist?, do: length(instance_registrations_allowlist()) > 0
@spec instance_registrations_denylist :: list(String.t())
def instance_registrations_denylist, do: instance_config()[:registration_email_denylist]
@spec instance_demo_mode? :: boolean @spec instance_demo_mode? :: boolean
def instance_demo_mode?, do: to_boolean(instance_config()[:demo]) def instance_demo_mode?, do: to_boolean(instance_config()[:demo])

View File

@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -162,17 +162,17 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,43 +186,43 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -232,17 +232,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -267,12 +267,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -307,12 +307,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -451,12 +451,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -471,8 +471,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -657,7 +657,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -677,7 +677,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -702,7 +702,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -886,3 +886,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -136,17 +136,17 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -160,43 +160,43 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -206,17 +206,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -241,12 +241,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -281,12 +281,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -425,12 +425,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -445,8 +445,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -631,7 +631,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -651,7 +651,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -676,7 +676,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -837,7 +837,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -860,3 +860,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Aquesta és una web de proves per provar la beta de Mobilizon." msgstr "Aquesta és una web de proves per provar la beta de Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "El flux de %{name}" msgstr "El flux de %{name}"

View File

@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "El perfil actual no administra el grup seleccionat" msgstr "El perfil actual no administra el grup seleccionat"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "No s'han pogut desar les preferències" msgstr "No s'han pogut desar les preferències"
@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "No s'ha trobat el/la membre"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -161,43 +161,43 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -207,17 +207,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -242,12 +242,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -257,7 +257,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -282,12 +282,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -426,12 +426,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -446,8 +446,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -632,7 +632,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -652,7 +652,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -677,7 +677,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -838,7 +838,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -861,3 +861,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -136,17 +136,17 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -160,43 +160,43 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -206,17 +206,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -241,12 +241,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -281,12 +281,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -425,12 +425,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -445,8 +445,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -631,7 +631,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -651,7 +651,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -676,7 +676,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -837,7 +837,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -860,3 +860,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Dies ist eine Demo-Seite, um die Beta-Version von Mobilizon zu testen." msgstr "Dies ist eine Demo-Seite, um die Beta-Version von Mobilizon zu testen."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "Feed von %{name}" msgstr "Feed von %{name}"

View File

@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Aktuelles Profil ist kein Administrator der ausgewählten Gruppe" msgstr "Aktuelles Profil ist kein Administrator der ausgewählten Gruppe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Fehler beim Speichern von Benutzereinstellungen" msgstr "Fehler beim Speichern von Benutzereinstellungen"
@ -139,18 +139,18 @@ msgstr "Mitglied wurde nicht gefunden"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Kein Profil für den Moderator-Benutzer gefunden" msgstr "Kein Profil für den Moderator-Benutzer gefunden"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
"Es wurde kein Benutzer gefunden, der mit dieser E-Mail validiert werden kann" "Es wurde kein Benutzer gefunden, der mit dieser E-Mail validiert werden kann"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Es wurde kein Benutzer mit dieser E-Mail gefunden" msgstr "Es wurde kein Benutzer mit dieser E-Mail gefunden"
@ -164,45 +164,45 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Profil ist nicht im Besitz des authentifizierten Benutzers" msgstr "Profil ist nicht im Besitz des authentifizierten Benutzers"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Registrierungen sind nicht geöffnet" msgstr "Registrierungen sind nicht geöffnet"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Das aktuelle Passwort ist ungültig" msgstr "Das aktuelle Passwort ist ungültig"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Die neue E-Mail scheint nicht gültig zu sein" msgstr "Die neue E-Mail scheint nicht gültig zu sein"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Die neue E-Mail muss anders lauten" msgstr "Die neue E-Mail muss anders lauten"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Das neue Passwort muss anders lauten" msgstr "Das neue Passwort muss anders lauten"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Das angegebene Passwort ist ungültig" msgstr "Das angegebene Passwort ist ungültig"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Das von Ihnen gewählte Passwort ist zu kurz. Bitte stellen Sie sicher, dass " "Das von Ihnen gewählte Passwort ist zu kurz. Bitte stellen Sie sicher, dass "
"Ihr Passwort mindestens 6 Zeichen enthält." "Ihr Passwort mindestens 6 Zeichen enthält."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Dieser Benutzer kann sein Passwort nicht zurücksetzen" msgstr "Dieser Benutzer kann sein Passwort nicht zurücksetzen"
@ -212,17 +212,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "Dieser Benutzer wurde deaktiviert" msgstr "Dieser Benutzer wurde deaktiviert"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden" msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Benutzer bereits deaktiviert" msgstr "Benutzer bereits deaktiviert"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Angeforderter Benutzer ist nicht eingeloggt" msgstr "Angeforderter Benutzer ist nicht eingeloggt"
@ -249,12 +249,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Sie dürfen keine Gruppen auflisten, es sei denn, Sie sind Moderator." msgstr "Sie dürfen keine Gruppen auflisten, es sei denn, Sie sind Moderator."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihre E-Mail zu ändern" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihre E-Mail zu ändern"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Passwort zu ändern" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Passwort zu ändern"
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu löschen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu löschen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Konto zu löschen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Konto zu löschen"
@ -290,12 +290,12 @@ msgstr ""
"Sie müssen ein bestehendes Token haben, um ein Refresh-Token zu erhalten" "Sie müssen ein bestehendes Token haben, um ein Refresh-Token zu erhalten"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Sie haben erneut eine Bestätigungs-E-Mail zu früh angefordert" msgstr "Sie haben erneut eine Bestätigungs-E-Mail zu früh angefordert"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Ihre E-Mail ist nicht in der Zulassungsliste enthalten" msgstr "Ihre E-Mail ist nicht in der Zulassungsliste enthalten"
@ -434,12 +434,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Person mit Benutzernamen %{username} nicht gefunden" msgstr "Person mit Benutzernamen %{username} nicht gefunden"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "Post-ID ist keine gültige ID" msgstr "Post-ID ist keine gültige ID"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Beitrag existiert nicht" msgstr "Beitrag existiert nicht"
@ -456,8 +456,8 @@ msgstr ""
"dieser Gruppe" "dieser Gruppe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -657,7 +657,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ereignisse zu erstellen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ereignisse zu erstellen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Beiträge zu erstellen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Beiträge zu erstellen"
@ -677,7 +677,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu löschen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu löschen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Beiträge zu löschen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Beiträge zu löschen"
@ -702,7 +702,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu aktualisieren" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um ein Ereignis zu aktualisieren"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Beiträge zu aktualisieren" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Beiträge zu aktualisieren"
@ -867,7 +867,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Fehler beim Speichern des Reports" msgstr "Fehler beim Speichern des Reports"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -890,3 +890,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -140,17 +140,17 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,43 +164,43 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -210,17 +210,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -245,12 +245,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -260,7 +260,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -285,12 +285,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -429,12 +429,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -449,8 +449,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -635,7 +635,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -655,7 +655,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -680,7 +680,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -841,7 +841,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -864,3 +864,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -137,17 +137,17 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -161,43 +161,43 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -207,17 +207,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -242,12 +242,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -257,7 +257,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -282,12 +282,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -426,12 +426,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -446,8 +446,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -632,7 +632,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -652,7 +652,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -677,7 +677,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -838,7 +838,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -861,3 +861,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -94,794 +94,799 @@ msgstr "debe ser mayor o igual que% {number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "debe ser igual a% {number}" msgstr "debe ser igual a% {number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:100
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:100
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "No se puede actualizar el token" msgstr "No se puede actualizar el token"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:206
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:206
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "El perfil actual no es miembro de este grupo" msgstr "El perfil actual no es miembro de este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:210
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:210
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "El perfil actual no es un administrador del grupo seleccionado" msgstr "El perfil actual no es un administrador del grupo seleccionado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Error al guardar los parámetros del usuario" msgstr "Error al guardar los parámetros del usuario"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:91 lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/error.ex:91 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:234 lib/graphql/resolvers/group.ex:269 lib/graphql/resolvers/member.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:234 lib/graphql/resolvers/group.ex:269 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
#, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "Grupo no encontrado" msgstr "Grupo no encontrado"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:68
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:68
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "No se encontró el grupo con ID% {id}" msgstr "No se encontró el grupo con ID% {id}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:80
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:80
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
"Imposible autenticarse, su correo electrónico o contraseña no son válidos." "Imposible autenticarse, su correo electrónico o contraseña no son válidos."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:266
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:266
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Miembro no encontrado" msgstr "Miembro no encontrado"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "No se encontró el perfil del usuario moderador" msgstr "No se encontró el perfil del usuario moderador"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "No se encontró ningún usuario para validar con este correo electrónico" msgstr "No se encontró ningún usuario para validar con este correo electrónico"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "No se encontró ningún usuario con este correo electrónico" msgstr "No se encontró ningún usuario con este correo electrónico"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:165 lib/graphql/resolvers/person.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:165 lib/graphql/resolvers/person.ex:199
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:279 lib/graphql/resolvers/person.ex:295 lib/graphql/resolvers/person.ex:323 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:279 lib/graphql/resolvers/person.ex:295 lib/graphql/resolvers/person.ex:323
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:340
#, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "El perfil no es propiedad del usuario autenticado" msgstr "El perfil no es propiedad del usuario autenticado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Las inscripciones no están abiertas" msgstr "Las inscripciones no están abiertas"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "La contraseña actual no es válida" msgstr "La contraseña actual no es válida"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "El nuevo correo electrónico no parece ser válido" msgstr "El nuevo correo electrónico no parece ser válido"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "El nuevo correo electrónico debe ser diferente" msgstr "El nuevo correo electrónico debe ser diferente"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "La nueva contraseña debe ser diferente" msgstr "La nueva contraseña debe ser diferente"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "La contraseña proporcionada no es válida" msgstr "La contraseña proporcionada no es válida"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"La contraseña que ha elegido es demasiado corta. Asegúrese de que su " "La contraseña que ha elegido es demasiado corta. Asegúrese de que su "
"contraseña contenga al menos 6 caracteres." "contraseña contenga al menos 6 caracteres."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Este usuario no puede restablecer su contraseña" msgstr "Este usuario no puede restablecer su contraseña"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:76
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:76
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Este usuario ha sido inhabilitado" msgstr "Este usuario ha sido inhabilitado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "No se puede validar al usuario" msgstr "No se puede validar al usuario"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "El usuario ya está inhabilitado" msgstr "El usuario ya está inhabilitado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "El usuario solicitado no ha iniciado sesión" msgstr "El usuario solicitado no ha iniciado sesión"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:240
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:240
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Ya eres miembro de este grupo" msgstr "Ya eres miembro de este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "No puedes dejar este grupo porque eres el único administrador" msgstr "No puedes dejar este grupo porque eres el único administrador"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:237
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:237
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "No puedes unirte a este grupo" msgstr "No puedes unirte a este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:96
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:96
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "No puedes enumerar grupos a menos que seas moderador." msgstr "No puedes enumerar grupos a menos que seas moderador."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu correo electrónico" msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu correo electrónico"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu contraseña" msgstr "Debes iniciar sesión para cambiar tu contraseña"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:215
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:215
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar un grupo" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar un grupo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:278
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:278
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para dejar un grupo" msgstr "Debes iniciar sesión para dejar un grupo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:180
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar un grupo" msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar un grupo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:105
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:105
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Debes tener un token existente para obtener un token de actualización" msgstr "Debes tener un token existente para obtener un token de actualización"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
"Solicitó de nuevo un correo electrónico de confirmación demasiado pronto" "Solicitó de nuevo un correo electrónico de confirmación demasiado pronto"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Tu correo electrónico no está en la lista de permitidos" msgstr "Tu correo electrónico no está en la lista de permitidos"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/actor.ex:97
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/actor.ex:97
msgid "Error while performing background task" msgid "Error while performing background task"
msgstr "Error al realizar la tarea en segundo plano" msgstr "Error al realizar la tarea en segundo plano"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:30
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:30
msgid "No profile found with this ID" msgid "No profile found with this ID"
msgstr "No se encontró ningún perfil con este ID" msgstr "No se encontró ningún perfil con este ID"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:57 lib/graphql/resolvers/actor.ex:94
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:57 lib/graphql/resolvers/actor.ex:94
msgid "No remote profile found with this ID" msgid "No remote profile found with this ID"
msgstr "No se encontró ningún perfil remoto con este ID" msgstr "No se encontró ningún perfil remoto con este ID"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72
msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile"
msgstr "Solo los moderadores y administradores pueden suspender un perfil" msgstr "Solo los moderadores y administradores pueden suspender un perfil"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:102
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:102
msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile"
msgstr "" msgstr ""
"Solo los moderadores y administradores pueden anular la suspensión de un " "Solo los moderadores y administradores pueden anular la suspensión de un "
"perfil" "perfil"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:27
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:27
msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgid "Only remote profiles may be refreshed"
msgstr "Solo se pueden actualizar los perfiles remotos" msgstr "Solo se pueden actualizar los perfiles remotos"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64
msgid "Profile already suspended" msgid "Profile already suspended"
msgstr "Perfil ya suspendido" msgstr "Perfil ya suspendido"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:92
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:92
msgid "A valid email is required by your instance" msgid "A valid email is required by your instance"
msgstr "Su instancia requiere un correo electrónico válido" msgstr "Su instancia requiere un correo electrónico válido"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:86
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:86
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "La participación anónima no está habilitada" msgstr "La participación anónima no está habilitada"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:196
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:196
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "No se puede eliminar al último administrador de un grupo" msgstr "No se puede eliminar al último administrador de un grupo"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "No se puede eliminar la última identidad de un usuario" msgstr "No se puede eliminar la última identidad de un usuario"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:108
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:108
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "El comentario ya está eliminado" msgstr "El comentario ya está eliminado"
#: lib/graphql/error.ex:93 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:93 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
msgstr "Discusión no encontrada" msgstr "Discusión no encontrada"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:58 lib/graphql/resolvers/report.ex:77
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:58 lib/graphql/resolvers/report.ex:77
msgid "Error while saving report" msgid "Error while saving report"
msgstr "Error al guardar el informe" msgstr "Error al guardar el informe"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:96
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:96
msgid "Error while updating report" msgid "Error while updating report"
msgstr "Error al actualizar el informe" msgstr "Error al actualizar el informe"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:127
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:127
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "ID de evento no encontrado" msgstr "ID de evento no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/event.ex:313
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:358
#, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "Evento no encontrado" msgstr "Evento no encontrado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:83 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:83
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 lib/graphql/resolvers/participant.ex:156 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 lib/graphql/resolvers/participant.ex:156
#, elixir-format
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
msgstr "El evento con este ID%{id} no existe" msgstr "El evento con este ID%{id} no existe"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:99
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:99
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Error interno" msgstr "Error interno"
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:202
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:202
msgid "No discussion with ID %{id}" msgid "No discussion with ID %{id}"
msgstr "Sin discusión con ID%{id}" msgstr "Sin discusión con ID%{id}"
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:168
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:168
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "No se encontró perfil para el usuario" msgstr "No se encontró perfil para el usuario"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "No existe tal token de alimentación" msgstr "No existe tal token de alimentación"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:237
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:237
msgid "Participant already has role %{role}" msgid "Participant already has role %{role}"
msgstr "El participante ya tiene el rol%{role}" msgstr "El participante ya tiene el rol%{role}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:198 lib/graphql/resolvers/participant.ex:230 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:198 lib/graphql/resolvers/participant.ex:230
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:240
#, elixir-format
msgid "Participant not found" msgid "Participant not found"
msgstr "Participante no encontrado" msgstr "Participante no encontrado"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:30
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:30
msgid "Person with ID %{id} not found" msgid "Person with ID %{id} not found"
msgstr "Persona con ID%{id} no encontrada" msgstr "Persona con ID%{id} no encontrada"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:52
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:52
msgid "Person with username %{username} not found" msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Persona con nombre de usuario %{username} no encontrada" msgstr "Persona con nombre de usuario %{username} no encontrada"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "La ID de publicación no es válida" msgstr "La ID de publicación no es válida"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "La publicación no existe" msgstr "La publicación no existe"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:83
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:83
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "El perfil invitado no existe" msgstr "El perfil invitado no existe"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:92 lib/graphql/resolvers/member.ex:96
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:92 lib/graphql/resolvers/member.ex:96
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Perfil ya es miembro de este grupo" msgstr "Perfil ya es miembro de este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
#, elixir-format
msgid "Profile is not member of group" msgid "Profile is not member of group"
msgstr "El perfil no es miembro del grupo" msgstr "El perfil no es miembro del grupo"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:162 lib/graphql/resolvers/person.ex:190
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:162 lib/graphql/resolvers/person.ex:190
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "Perfil no encontrado" msgstr "Perfil no encontrado"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:36
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:36
msgid "Report not found" msgid "Report not found"
msgstr "Informe no encontrado" msgstr "Informe no encontrado"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183
msgid "Resource doesn't exist" msgid "Resource doesn't exist"
msgstr "El recurso no existe" msgstr "El recurso no existe"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120
msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgid "The event has already reached its maximum capacity"
msgstr "El evento ya alcanzó su capacidad máxima" msgstr "El evento ya alcanzó su capacidad máxima"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
msgid "This token is invalid" msgid "This token is invalid"
msgstr "Este token no es válido" msgstr "Este token no es válido"
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:165 lib/graphql/resolvers/todos.ex:219
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:165 lib/graphql/resolvers/todos.ex:219
msgid "Todo doesn't exist" msgid "Todo doesn't exist"
msgstr "Todo no existe" msgstr "Todo no existe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:75 lib/graphql/resolvers/todos.ex:191 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:75 lib/graphql/resolvers/todos.ex:191
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:216 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:216
#, elixir-format
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "La lista de tareas pendientes no existe" msgstr "La lista de tareas pendientes no existe"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "El token no existe" msgstr "El token no existe"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "El token no es un UUID válido" msgstr "El token no es un UUID válido"
#: lib/graphql/error.ex:88 lib/graphql/resolvers/person.ex:356
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:88 lib/graphql/resolvers/person.ex:356
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Usuario no encontrado" msgstr "Usuario no encontrado"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
msgid "You already have a profile for this user" msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Ya tienes un perfil para este usuario" msgstr "Ya tienes un perfil para este usuario"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:130
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:130
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Ya eres participante de este evento" msgstr "Ya eres participante de este evento"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:86
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:86
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "no eres un miembro de este grupo" msgstr "no eres un miembro de este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:149
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:149
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "No eres moderador ni administrador de este grupo" msgstr "No eres moderador ni administrador de este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:54
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:54
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "No está permitido crear un comentario si no está conectado" msgstr "No está permitido crear un comentario si no está conectado"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "No puede crear un token de feed si no está conectado" msgstr "No puede crear un token de feed si no está conectado"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:113
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:113
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "No puede eliminar un comentario si no está conectado" msgstr "No puede eliminar un comentario si no está conectado"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "No puede eliminar un token de feed si no está conectado" msgstr "No puede eliminar un token de feed si no está conectado"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:76
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:76
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
msgstr "No se le permite actualizar un comentario si no está conectado" msgstr "No se le permite actualizar un comentario si no está conectado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:163 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:163
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:192
#, elixir-format
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
"No puedes abandonar el evento porque eres el único participante creador del " "No puedes abandonar el evento porque eres el único participante creador del "
"evento" "evento"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:153
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:153
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"No puede establecerse en un rol de miembro inferior para este grupo porque " "No puede establecerse en un rol de miembro inferior para este grupo porque "
"es el único administrador" "es el único administrador"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "No puedes borrar este comentario" msgstr "No puedes borrar este comentario"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "No puedes borrar este evento" msgstr "No puedes borrar este evento"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:89
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:89
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "No puedes invitar a este grupo" msgstr "No puedes invitar a este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "No tienes permiso para eliminar este token" msgstr "No tienes permiso para eliminar este token"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:53
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:53
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
"Debe iniciar sesión y un moderador para enumerar los registros de acción" "Debe iniciar sesión y un moderador para enumerar los registros de acción"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:26
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:26
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
msgstr "Debe iniciar sesión y un moderador para enumerar los informes" msgstr "Debe iniciar sesión y un moderador para enumerar los informes"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:101
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:101
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
msgstr "Debe iniciar sesión y ser un moderador para actualizar un informe" msgstr "Debe iniciar sesión y ser un moderador para actualizar un informe"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:41
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:41
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Debe iniciar sesión y ser un moderador para actualizar un informe" msgstr "Debe iniciar sesión y ser un moderador para actualizar un informe"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:237
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:237
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a la configuración de " "Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a la configuración de "
"administrador" "administrador"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:222
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:222
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
"Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a las estadísticas del " "Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a las estadísticas del "
"panel" "panel"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a las estadísticas del " "Debe iniciar sesión y ser administrador para acceder a las estadísticas del "
"panel" "panel"
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:77
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:77
msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgid "You need to be logged-in to access discussions"
msgstr "Debe iniciar sesión para acceder a las discusiones" msgstr "Debe iniciar sesión para acceder a las discusiones"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:94
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:94
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Debes iniciar sesión para acceder a los recursos" msgstr "Debes iniciar sesión para acceder a los recursos"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Debes iniciar sesión para crear eventos" msgstr "Debes iniciar sesión para crear eventos"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "Debes iniciar sesión para crear publicaciones" msgstr "Debes iniciar sesión para crear publicaciones"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:74
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:74
msgid "You need to be logged-in to create reports" msgid "You need to be logged-in to create reports"
msgstr "Debe iniciar sesión para crear informes" msgstr "Debe iniciar sesión para crear informes"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:133
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:133
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Debe iniciar sesión para crear recursos" msgstr "Debe iniciar sesión para crear recursos"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Debe iniciar sesión para eliminar un evento" msgstr "Debe iniciar sesión para eliminar un evento"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar publicaciones" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar publicaciones"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:191
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:191
msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar recursos" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar recursos"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:104
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:104
msgid "You need to be logged-in to join an event" msgid "You need to be logged-in to join an event"
msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar recursos" msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar recursos"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:203
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:203
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Debes iniciar sesión para salir de un evento" msgstr "Debes iniciar sesión para salir de un evento"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:327
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:327
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Debe iniciar sesión para actualizar un evento" msgstr "Debe iniciar sesión para actualizar un evento"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar las publicaciones" msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar las publicaciones"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
msgid "You need to be logged-in to update resources" msgid "You need to be logged-in to update resources"
msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar los recursos" msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar los recursos"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:218
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:218
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
msgstr "Debe iniciar sesión para ver una vista previa del recurso" msgstr "Debe iniciar sesión para ver una vista previa del recurso"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "El recurso principal no pertenece a este grupo" msgstr "El recurso principal no pertenece a este grupo"
#: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:110
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "La contraseña elegida es demasiado corta." msgstr "La contraseña elegida es demasiado corta."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:139
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:139
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
"El token de registro ya está en uso, esto parece un problema de nuestra " "El token de registro ya está en uso, esto parece un problema de nuestra "
"parte." "parte."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:105
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:105
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "Este correo electrónico ya está en uso." msgstr "Este correo electrónico ya está en uso."
#: lib/graphql/error.ex:89
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:89
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "Informe no encontrado" msgstr "Informe no encontrado"
#: lib/graphql/error.ex:76
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:76
msgid "Invalid arguments passed" msgid "Invalid arguments passed"
msgstr "Se pasaron argumentos no válidos" msgstr "Se pasaron argumentos no válidos"
#: lib/graphql/error.ex:82
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:82
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "Credenciales no válidas" msgstr "Credenciales no válidas"
#: lib/graphql/error.ex:80
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:80
msgid "Reset your password to login" msgid "Reset your password to login"
msgstr "Restablezca su contraseña para iniciar sesión" msgstr "Restablezca su contraseña para iniciar sesión"
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/error.ex:92
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/error.ex:92
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "Recurso no encontrado" msgstr "Recurso no encontrado"
#: lib/graphql/error.ex:94
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:94
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo salió mal" msgstr "Algo salió mal"
#: lib/graphql/error.ex:75
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:75
msgid "Unknown Resource" msgid "Unknown Resource"
msgstr "Recurso desconocido" msgstr "Recurso desconocido"
#: lib/graphql/error.ex:85
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:85
msgid "You don't have permission to do this" msgid "You don't have permission to do this"
msgstr "No tienes permiso para hacer esto" msgstr "No tienes permiso para hacer esto"
#: lib/graphql/error.ex:77
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:77
msgid "You need to be logged in" msgid "You need to be logged in"
msgstr "Debes iniciar sesión" msgstr "Debes iniciar sesión"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:114
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:114
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "No puedes aceptar esta invitación con este perfil." msgstr "No puedes aceptar esta invitación con este perfil."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:132
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:132
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil." msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil."
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:72
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:72
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "El archivo no tiene un tipo MIME permitido." msgstr "El archivo no tiene un tipo MIME permitido."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:175
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:175
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "El perfil no es miembro del grupo" msgstr "El perfil no es miembro del grupo"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:316
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:316
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "No puedes borrar este evento." msgstr "No puedes borrar este evento."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil." msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:135
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:135
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Esta invitación no existe." msgstr "Esta invitación no existe."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:177
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:177
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Este miembro ya ha sido rechazado." msgstr "Este miembro ya ha sido rechazado."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:184
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:184
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "No tiene derecho a eliminar este miembro." msgstr "No tiene derecho a eliminar este miembro."
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso." msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso."
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:74
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:74
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
"Debe proporcionar una identificación o un slug para acceder a una discusión" "Debe proporcionar una identificación o un slug para acceder a una discusión"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:272
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:272
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "El perfil del organizador no es propiedad del usuario" msgstr "El perfil del organizador no es propiedad del usuario"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:89
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:89
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "El ID de perfil proporcionado no es el del perfil anónimo" msgstr "El ID de perfil proporcionado no es el del perfil anónimo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:136 lib/graphql/resolvers/group.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:136 lib/graphql/resolvers/group.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:132 lib/graphql/resolvers/person.ex:159 lib/graphql/resolvers/person.ex:251 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:132 lib/graphql/resolvers/person.ex:159 lib/graphql/resolvers/person.ex:251
#, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "La imagen proporcionada es demasiado pesada" msgstr "La imagen proporcionada es demasiado pesada"
#: lib/web/views/utils.ex:33
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/views/utils.ex:33
msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
msgstr "No se encontró el archivo de índice. Necesita recompilar el front-end." msgstr "No se encontró el archivo de índice. Necesita recompilar el front-end."
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Error al crear el recurso" msgstr "Error al crear el recurso"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Token de activación no válido" msgstr "Token de activación no válido"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:208
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:208
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "No se pueden recuperar los detalles del recurso de esta URL." msgstr "No se pueden recuperar los detalles del recurso de esta URL."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "El perfil de moderador proporcionado no tiene permiso para este evento" msgstr "El perfil de moderador proporcionado no tiene permiso para este evento"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:266
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:266
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"El perfil del organizador no tiene permiso para crear un evento en nombre de " "El perfil del organizador no tiene permiso para crear un evento en nombre de "
"este grupo" "este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"Este perfil no tiene permiso para actualizar un evento en nombre de este " "Este perfil no tiene permiso para actualizar un evento en nombre de este "
"grupo" "grupo"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -1657,7 +1657,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Tämä on koekäyttöön tarkoitettu Mobilizonin esittelysivu." msgstr "Tämä on koekäyttöön tarkoitettu Mobilizonin esittelysivu."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "%{name} syöte" msgstr "%{name} syöte"

View File

@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Nykyinen profiili ei ole valitun ryhmän ylläpitäjä" msgstr "Nykyinen profiili ei ole valitun ryhmän ylläpitäjä"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Käyttäjän asetusten tallennuksessa tapahtui virhe" msgstr "Käyttäjän asetusten tallennuksessa tapahtui virhe"
@ -138,17 +138,17 @@ msgstr "Jäsentä ei löydy"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Moderaattorikäyttäjän profiilia ei löydy" msgstr "Moderaattorikäyttäjän profiilia ei löydy"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Käyttäjää tämän sähköpostin vahvistamiseksi ei löydy" msgstr "Käyttäjää tämän sähköpostin vahvistamiseksi ei löydy"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Käyttäjää, jolla on tämä sähköpostiosoite ei löydy" msgstr "Käyttäjää, jolla on tämä sähköpostiosoite ei löydy"
@ -162,45 +162,45 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Profiili ei ole tunnistautuneen käyttäjän omistuksessa" msgstr "Profiili ei ole tunnistautuneen käyttäjän omistuksessa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Ei voi rekisteröityä" msgstr "Ei voi rekisteröityä"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Nykyinen salasana ei kelpaa" msgstr "Nykyinen salasana ei kelpaa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Uusi sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta" msgstr "Uusi sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Uuden sähköpostiosoitteen on poikettava vanhasta" msgstr "Uuden sähköpostiosoitteen on poikettava vanhasta"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Uuden salasanan on poikettava vanhasta" msgstr "Uuden salasanan on poikettava vanhasta"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Annettu salasana on epäkelpo" msgstr "Annettu salasana on epäkelpo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Valitsemasi salasana on liian lyhyt. Käytä vähintään kuuden merkin mittaista " "Valitsemasi salasana on liian lyhyt. Käytä vähintään kuuden merkin mittaista "
"salasanaa." "salasanaa."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Käyttäjä ei voi palauttaa salasanaansa" msgstr "Käyttäjä ei voi palauttaa salasanaansa"
@ -210,17 +210,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "Käyttäjä on poistettu käytöstä" msgstr "Käyttäjä on poistettu käytöstä"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa" msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Käyttäjä on jo poistettu käytöstä" msgstr "Käyttäjä on jo poistettu käytöstä"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Pyydetty käyttäjä ei ole kirjautuneena sisään" msgstr "Pyydetty käyttäjä ei ole kirjautuneena sisään"
@ -245,12 +245,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Voit nähdä ryhmäluettelon vain, jos olet moderaattori." msgstr "Voit nähdä ryhmäluettelon vain, jos olet moderaattori."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Sähköpostiosoitteen voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Sähköpostiosoitteen voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Salasanan voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Salasanan voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena"
@ -260,7 +260,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Ryhmän voi poistaa vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Ryhmän voi poistaa vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Voit poistaa tilisi vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Voit poistaa tilisi vain sisäänkirjautuneena"
@ -285,12 +285,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Voit saada uuden merkin vain, jos sinulla on jo merkki" msgstr "Voit saada uuden merkin vain, jos sinulla on jo merkki"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Pyysit uutta vahvistussähköpostia liian aikaisin" msgstr "Pyysit uutta vahvistussähköpostia liian aikaisin"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Sähköpostiosoitteesi ei ole sallittujen luettelossa" msgstr "Sähköpostiosoitteesi ei ole sallittujen luettelossa"
@ -429,12 +429,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Käyttäjänimellä %{username} ei löydy henkilöä" msgstr "Käyttäjänimellä %{username} ei löydy henkilöä"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "Julkaisun tunnus ei ole kelvollinen" msgstr "Julkaisun tunnus ei ole kelvollinen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Julkaisua ei ole" msgstr "Julkaisua ei ole"
@ -449,8 +449,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Profiili on jo ryhmän jäsen" msgstr "Profiili on jo ryhmän jäsen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -638,7 +638,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Tapahtumien luonti vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Tapahtumien luonti vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "Julkaisujen luonti vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Julkaisujen luonti vain sisäänkirjautuneena"
@ -658,7 +658,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Tapahtuman poisto vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Tapahtuman poisto vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Julkaisujen poisto vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Julkaisujen poisto vain sisäänkirjautuneena"
@ -683,7 +683,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Tapahtuman päivittäminen vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Tapahtuman päivittäminen vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Julkaisujen päivittäminen vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Julkaisujen päivittäminen vain sisäänkirjautuneena"
@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa" msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Virheellinen aktivointimerkki" msgstr "Virheellinen aktivointimerkki"
@ -867,3 +867,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 15:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Vincent Finance <linuxmario@linuxmario.net>\n" "Last-Translator: Vincent Finance <linuxmario@linuxmario.net>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/fr/>\n" "Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:67 #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:67
msgid "can't be blank" msgid "can't be blank"
@ -96,774 +96,621 @@ msgstr "doit être supérieur ou égal à %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "doit être égal à %{number}" msgstr "doit être égal à %{number}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:100
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Impossible de rafraîchir le jeton" msgstr "Impossible de rafraîchir le jeton"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:206
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Le profil actuel n'est pas un membre de ce groupe" msgstr "Le profil actuel n'est pas un membre de ce groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:210
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Le profil actuel n'est pas un·e administrateur·ice du groupe sélectionné" msgstr "Le profil actuel n'est pas un·e administrateur·ice du groupe sélectionné"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des paramètres utilisateur" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des paramètres utilisateur"
#, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:91 lib/graphql/resolvers/group.ex:203 lib/graphql/resolvers/group.ex:234
#: lib/graphql/error.ex:91 lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:269 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:234 lib/graphql/resolvers/group.ex:269 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "Groupe non trouvé" msgstr "Groupe non trouvé"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:68 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:68
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Groupe avec l'ID %{id} non trouvé" msgstr "Groupe avec l'ID %{id} non trouvé"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:80
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Impossible de s'authentifier, votre adresse e-mail ou bien votre mot de passe sont invalides." msgstr "Impossible de s'authentifier, votre adresse e-mail ou bien votre mot de passe sont invalides."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:266 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:266
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Membre non trouvé" msgstr "Membre non trouvé"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 lib/graphql/resolvers/user.ex:445
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Aucun profil trouvé pour l'utilisateur modérateur" msgstr "Aucun profil trouvé pour l'utilisateur modérateur"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Aucun·e utilisateur·ice à valider avec cet email n'a été trouvé·e" msgstr "Aucun·e utilisateur·ice à valider avec cet email n'a été trouvé·e"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Aucun·e utilisateur·ice avec cette adresse e-mail n'a été trouvé·e" msgstr "Aucun·e utilisateur·ice avec cette adresse e-mail n'a été trouvé·e"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:159 lib/graphql/resolvers/participant.ex:188
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:165 lib/graphql/resolvers/person.ex:199 lib/graphql/resolvers/person.ex:279
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:165 lib/graphql/resolvers/person.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:295 lib/graphql/resolvers/person.ex:323 lib/graphql/resolvers/person.ex:340
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:279 lib/graphql/resolvers/person.ex:295 lib/graphql/resolvers/person.ex:323
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:340
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Le profil n'est pas possédé par l'utilisateur connecté" msgstr "Le profil n'est pas possédé par l'utilisateur connecté"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Les inscriptions ne sont pas ouvertes" msgstr "Les inscriptions ne sont pas ouvertes"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Le mot de passe actuel est invalid" msgstr "Le mot de passe actuel est invalid"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "La nouvelle adresse e-mail ne semble pas être valide" msgstr "La nouvelle adresse e-mail ne semble pas être valide"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "La nouvelle adresse e-mail doit être différente" msgstr "La nouvelle adresse e-mail doit être différente"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Le nouveau mot de passe doit être différent" msgstr "Le nouveau mot de passe doit être différent"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467 lib/graphql/resolvers/user.ex:470
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Le mot de passe fourni est invalide" msgstr "Le mot de passe fourni est invalide"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Le mot de passe que vous avez choisi est trop court. Merci de vous assurer que votre mot de passe contienne au moins " "Le mot de passe que vous avez choisi est trop court. Merci de vous assurer que votre mot de passe contienne au moins "
"6 caractères." "6 caractères."
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Cet·te utilisateur·ice ne peut pas réinitialiser son mot de passe" msgstr "Cet·te utilisateur·ice ne peut pas réinitialiser son mot de passe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:76
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Cet·te utilisateur·ice a été désactivé·e" msgstr "Cet·te utilisateur·ice a été désactivé·e"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Impossible de valider l'utilisateur·ice" msgstr "Impossible de valider l'utilisateur·ice"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "L'utilisateur·ice est déjà désactivé·e" msgstr "L'utilisateur·ice est déjà désactivé·e"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "L'utilisateur·ice demandé·e n'est pas connecté·e" msgstr "L'utilisateur·ice demandé·e n'est pas connecté·e"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:240
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe" msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Vous ne pouvez pas quitter ce groupe car vous en êtes le ou la seul·e administrateur·ice" msgstr "Vous ne pouvez pas quitter ce groupe car vous en êtes le ou la seul·e administrateur·ice"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:237 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:237
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "Vous ne pouvez pas rejoindre ce groupe" msgstr "Vous ne pouvez pas rejoindre ce groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:96 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:96
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Vous ne pouvez pas lister les groupes sauf à être modérateur·ice." msgstr "Vous ne pouvez pas lister les groupes sauf à être modérateur·ice."
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre adresse e-mail" msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre adresse e-mail"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre mot de passe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre mot de passe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:215
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer votre compte" msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer votre compte"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:278
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:105 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:105
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Vous devez avoir un jeton existant pour obtenir un jeton de rafraîchissement" msgstr "Vous devez avoir un jeton existant pour obtenir un jeton de rafraîchissement"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Vous avez à nouveau demandé un email de confirmation trop vite" msgstr "Vous avez à nouveau demandé un email de confirmation trop vite"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Votre adresse e-mail n'est pas sur la liste d'autorisations" msgstr "Votre adresse e-mail n'est pas sur la liste d'autorisations"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/actor.ex:97
msgid "Error while performing background task" msgid "Error while performing background task"
msgstr "Erreur lors de l'exécution d'une tâche d'arrière-plan" msgstr "Erreur lors de l'exécution d'une tâche d'arrière-plan"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:30 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:30
msgid "No profile found with this ID" msgid "No profile found with this ID"
msgstr "Aucun profil trouvé avec cet ID" msgstr "Aucun profil trouvé avec cet ID"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:57 lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:57 lib/graphql/resolvers/actor.ex:94
msgid "No remote profile found with this ID" msgid "No remote profile found with this ID"
msgstr "Aucun profil distant trouvé avec cet ID" msgstr "Aucun profil distant trouvé avec cet ID"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72
msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile"
msgstr "Seul·es les modérateur·ice et les administrateur·ices peuvent suspendre un profil" msgstr "Seul·es les modérateur·ice et les administrateur·ices peuvent suspendre un profil"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:102 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:102
msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile"
msgstr "Seul·es les modérateur·ice et les administrateur·ices peuvent annuler la suspension d'un profil" msgstr "Seul·es les modérateur·ice et les administrateur·ices peuvent annuler la suspension d'un profil"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:27 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:27
msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgid "Only remote profiles may be refreshed"
msgstr "Seuls les profils distants peuvent être rafraîchis" msgstr "Seuls les profils distants peuvent être rafraîchis"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64
msgid "Profile already suspended" msgid "Profile already suspended"
msgstr "Le profil est déjà suspendu" msgstr "Le profil est déjà suspendu"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:92
msgid "A valid email is required by your instance" msgid "A valid email is required by your instance"
msgstr "Une adresse e-mail valide est requise par votre instance" msgstr "Une adresse e-mail valide est requise par votre instance"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:86 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:86
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "La participation anonyme n'est pas activée" msgstr "La participation anonyme n'est pas activée"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:196 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:196
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Impossible de supprimer le ou la dernier·ère administrateur·ice d'un groupe" msgstr "Impossible de supprimer le ou la dernier·ère administrateur·ice d'un groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:193
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Impossible de supprimer le dernier profil d'un·e utilisateur·ice" msgstr "Impossible de supprimer le dernier profil d'un·e utilisateur·ice"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:108 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:108
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Le commentaire est déjà supprimé" msgstr "Le commentaire est déjà supprimé"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:93 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62 #: lib/graphql/error.ex:93 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
msgstr "Discussion non trouvée" msgstr "Discussion non trouvée"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:58 lib/graphql/resolvers/report.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:58 lib/graphql/resolvers/report.ex:77
msgid "Error while saving report" msgid "Error while saving report"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du signalement" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du signalement"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:96 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:96
msgid "Error while updating report" msgid "Error while updating report"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour du signalement" msgstr "Erreur lors de la mise à jour du signalement"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:127 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:127
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "ID de l'événement non trouvé" msgstr "ID de l'événement non trouvé"
#, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/event.ex:313 lib/graphql/resolvers/event.ex:358
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/event.ex:313
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:358
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "Événement non trouvé" msgstr "Événement non trouvé"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:83 lib/graphql/resolvers/participant.ex:124
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:83 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:156
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 lib/graphql/resolvers/participant.ex:156
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
msgstr "L'événement avec cet ID %{id} n'existe pas" msgstr "L'événement avec cet ID %{id} n'existe pas"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:99 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:99
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Erreur interne" msgstr "Erreur interne"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:202 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:202
msgid "No discussion with ID %{id}" msgid "No discussion with ID %{id}"
msgstr "Aucune discussion avec l'ID %{id}" msgstr "Aucune discussion avec l'ID %{id}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:168 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:168
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "Aucun profil trouvé pour l'utilisateur modérateur" msgstr "Aucun profil trouvé pour l'utilisateur modérateur"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "Aucun jeton de flux correspondant" msgstr "Aucun jeton de flux correspondant"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:237 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:237
msgid "Participant already has role %{role}" msgid "Participant already has role %{role}"
msgstr "Le ou la participant·e a déjà le rôle %{role}" msgstr "Le ou la participant·e a déjà le rôle %{role}"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:169 lib/graphql/resolvers/participant.ex:198
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:230 lib/graphql/resolvers/participant.ex:240
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:198 lib/graphql/resolvers/participant.ex:230
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:240
msgid "Participant not found" msgid "Participant not found"
msgstr "Participant·e non trouvé·e" msgstr "Participant·e non trouvé·e"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:30 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:30
msgid "Person with ID %{id} not found" msgid "Person with ID %{id} not found"
msgstr "Personne avec l'ID %{id} non trouvé" msgstr "Personne avec l'ID %{id} non trouvé"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:52 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:52
msgid "Person with username %{username} not found" msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Personne avec le nom %{name} non trouvé" msgstr "Personne avec le nom %{name} non trouvé"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "L'ID du billet n'est pas un ID valide" msgstr "L'ID du billet n'est pas un ID valide"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Le billet n'existe pas" msgstr "Le billet n'existe pas"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:83 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:83
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "Le profil invité n'existe pas" msgstr "Le profil invité n'existe pas"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:92 lib/graphql/resolvers/member.ex:96 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:92 lib/graphql/resolvers/member.ex:96
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Ce profil est déjà membre de ce groupe" msgstr "Ce profil est déjà membre de ce groupe"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175 lib/graphql/resolvers/post.ex:208
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 lib/graphql/resolvers/resource.ex:157
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 lib/graphql/resolvers/todos.ex:81
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 lib/graphql/resolvers/todos.ex:194
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
msgid "Profile is not member of group" msgid "Profile is not member of group"
msgstr "Le profil n'est pas un·e membre du groupe" msgstr "Le profil n'est pas un·e membre du groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:162 lib/graphql/resolvers/person.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:162 lib/graphql/resolvers/person.ex:190
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "Profile non trouvé" msgstr "Profile non trouvé"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36
msgid "Report not found" msgid "Report not found"
msgstr "Groupe non trouvé" msgstr "Groupe non trouvé"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183
msgid "Resource doesn't exist" msgid "Resource doesn't exist"
msgstr "La ressource n'existe pas" msgstr "La ressource n'existe pas"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120
msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgid "The event has already reached its maximum capacity"
msgstr "L'événement a déjà atteint sa capacité maximale" msgstr "L'événement a déjà atteint sa capacité maximale"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
msgid "This token is invalid" msgid "This token is invalid"
msgstr "Ce jeton est invalide" msgstr "Ce jeton est invalide"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:165 lib/graphql/resolvers/todos.ex:219 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:165 lib/graphql/resolvers/todos.ex:219
msgid "Todo doesn't exist" msgid "Todo doesn't exist"
msgstr "Ce todo n'existe pas" msgstr "Ce todo n'existe pas"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:75 lib/graphql/resolvers/todos.ex:191 lib/graphql/resolvers/todos.ex:216
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:75 lib/graphql/resolvers/todos.ex:191
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:216
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "Cette todo-liste n'existe pas" msgstr "Cette todo-liste n'existe pas"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "Ce jeton n'existe pas" msgstr "Ce jeton n'existe pas"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "Ce jeton n'est pas un UUID valide" msgstr "Ce jeton n'est pas un UUID valide"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:88 lib/graphql/resolvers/person.ex:356 #: lib/graphql/error.ex:88 lib/graphql/resolvers/person.ex:356
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Utilisateur·ice non trouvé·e" msgstr "Utilisateur·ice non trouvé·e"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:257 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
msgid "You already have a profile for this user" msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Vous avez déjà un profil pour cet utilisateur" msgstr "Vous avez déjà un profil pour cet utilisateur"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:130 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:130
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Vous êtes déjà un·e participant·e à cet événement" msgstr "Vous êtes déjà un·e participant·e à cet événement"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:86 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:86
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe" msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:149 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:149
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Vous n'êtes pas administrateur·ice ou modérateur·ice de ce groupe" msgstr "Vous n'êtes pas administrateur·ice ou modérateur·ice de ce groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:54 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:54
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à créer un commentaire si non connecté·e" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à créer un commentaire si non connecté·e"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à créer un jeton de flux si non connecté·e" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à créer un jeton de flux si non connecté·e"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:113 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:113
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à supprimer un commentaire si non connecté·e" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à supprimer un commentaire si non connecté·e"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à supprimer un jeton de flux si non connecté·e" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à supprimer un jeton de flux si non connecté·e"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:76
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à mettre à jour un commentaire si non connecté·e" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé·e à mettre à jour un commentaire si non connecté·e"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:163 lib/graphql/resolvers/participant.ex:192
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:163
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:192
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "Vous ne pouvez pas quitter cet événement car vous en êtes le ou la seule créateur·ice participant" msgstr "Vous ne pouvez pas quitter cet événement car vous en êtes le ou la seule créateur·ice participant"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:153 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:153
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"Vous ne pouvez pas vous définir avec un rôle de membre inférieur pour ce groupe car vous en êtes le ou la seul·e " "Vous ne pouvez pas vous définir avec un rôle de membre inférieur pour ce groupe car vous en êtes le ou la seul·e "
"administrateur·ice" "administrateur·ice"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer ce commentaire" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer ce commentaire"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cet événement" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cet événement"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:89 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:89
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Vous ne pouvez pas rejoindre ce groupe" msgstr "Vous ne pouvez pas rejoindre ce groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer ce jeton" msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer ce jeton"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:53 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:53
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "Vous devez être connecté·e et une modérateur·ice pour lister les journaux de modération" msgstr "Vous devez être connecté·e et une modérateur·ice pour lister les journaux de modération"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:26 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:26
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
msgstr "Vous devez être connecté·e et une modérateur·ice pour lister les signalements" msgstr "Vous devez être connecté·e et une modérateur·ice pour lister les signalements"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:101
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
msgstr "Vous devez être connecté·e et une modérateur·ice pour modifier un signalement" msgstr "Vous devez être connecté·e et une modérateur·ice pour modifier un signalement"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:41
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour et une modérateur·ice pour visionner un signalement" msgstr "Vous devez être connecté·e pour et une modérateur·ice pour visionner un signalement"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:237 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:237
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour accéder aux paramètres administrateur" msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour accéder aux paramètres administrateur"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:222
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour accéder aux panneau de statistiques" msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour accéder aux panneau de statistiques"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour sauvegarder les paramètres administrateur" msgstr "Vous devez être connecté·e et un·e administrateur·ice pour sauvegarder les paramètres administrateur"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:77
msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgid "You need to be logged-in to access discussions"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour accéder aux discussions" msgstr "Vous devez être connecté·e pour accéder aux discussions"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:94
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour créer des événements" msgstr "Vous devez être connecté·e pour créer des événements"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:74 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:74
msgid "You need to be logged-in to create reports" msgid "You need to be logged-in to create reports"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:133
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:191 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:191
msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:104 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:104
msgid "You need to be logged-in to join an event" msgid "You need to be logged-in to join an event"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un événement" msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un événement"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:203
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:327 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:327
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
msgid "You need to be logged-in to update resources" msgid "You need to be logged-in to update resources"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:218
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:125 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "La ressource parente n'appartient pas à ce groupe" msgstr "La ressource parente n'appartient pas à ce groupe"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:110 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "Le mot de passe choisi est trop court." msgstr "Le mot de passe choisi est trop court."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:139 #: lib/mobilizon/users/user.ex:139
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "Le jeton d'inscription est déjà utilisé, cela ressemble à un problème de notre côté." msgstr "Le jeton d'inscription est déjà utilisé, cela ressemble à un problème de notre côté."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:105 #: lib/mobilizon/users/user.ex:105
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "Cette adresse e-mail est déjà utilisée." msgstr "Cette adresse e-mail est déjà utilisée."
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:89 #: lib/graphql/error.ex:89
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "Billet non trouvé" msgstr "Billet non trouvé"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:76 #: lib/graphql/error.ex:76
msgid "Invalid arguments passed" msgid "Invalid arguments passed"
msgstr "Paramètres fournis invalides" msgstr "Paramètres fournis invalides"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:82 #: lib/graphql/error.ex:82
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "Identifiants invalides" msgstr "Identifiants invalides"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:80 #: lib/graphql/error.ex:80
msgid "Reset your password to login" msgid "Reset your password to login"
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe pour vous connecter" msgstr "Réinitialiser votre mot de passe pour vous connecter"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/error.ex:92 #: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/error.ex:92
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "Ressource non trouvée" msgstr "Ressource non trouvée"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:94 #: lib/graphql/error.ex:94
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Quelque chose s'est mal passé" msgstr "Quelque chose s'est mal passé"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:75 #: lib/graphql/error.ex:75
msgid "Unknown Resource" msgid "Unknown Resource"
msgstr "Ressource inconnue" msgstr "Ressource inconnue"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:85 #: lib/graphql/error.ex:85
msgid "You don't have permission to do this" msgid "You don't have permission to do this"
msgstr "Vous n'avez pas la permission de faire ceci" msgstr "Vous n'avez pas la permission de faire ceci"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:77 #: lib/graphql/error.ex:77
msgid "You need to be logged in" msgid "You need to be logged in"
msgstr "Vous devez être connecté·e" msgstr "Vous devez être connecté·e"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:114 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:114
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Vous ne pouvez pas accepter cette invitation avec ce profil." msgstr "Vous ne pouvez pas accepter cette invitation avec ce profil."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:132 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:132
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Vous ne pouvez pas rejeter cette invitation avec ce profil." msgstr "Vous ne pouvez pas rejeter cette invitation avec ce profil."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:72 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:72
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Le fichier n'a pas un type MIME autorisé." msgstr "Le fichier n'a pas un type MIME autorisé."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:175
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Le profil n'est pas administrateur·ice pour le groupe" msgstr "Le profil n'est pas administrateur·ice pour le groupe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:316 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:316
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cet événement." msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cet événement."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:319 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Vous ne pouvez pas attribuer cet événement à ce profil." msgstr "Vous ne pouvez pas attribuer cet événement à ce profil."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:135 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:135
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Cette invitation n'existe pas." msgstr "Cette invitation n'existe pas."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:177
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Ce·tte membre a déjà été rejetté·e." msgstr "Ce·tte membre a déjà été rejetté·e."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:184
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Vous n'avez pas les droits pour supprimer ce·tte membre." msgstr "Vous n'avez pas les droits pour supprimer ce·tte membre."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "Cet identifiant est déjà pris." msgstr "Cet identifiant est déjà pris."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:74 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:74
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "Vous devez fournir un ID ou bien un slug pour accéder à une discussion" msgstr "Vous devez fournir un ID ou bien un slug pour accéder à une discussion"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:272 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:272
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "Le profil de l'organisateur·ice n'appartient pas à l'utilisateur·ice" msgstr "Le profil de l'organisateur·ice n'appartient pas à l'utilisateur·ice"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:89 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:89
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "L'ID du profil fourni n'est pas celui du profil anonyme" msgstr "L'ID du profil fourni n'est pas celui du profil anonyme"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:136 lib/graphql/resolvers/group.ex:169 lib/graphql/resolvers/person.ex:132
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:136 lib/graphql/resolvers/group.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:159 lib/graphql/resolvers/person.ex:251
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:132 lib/graphql/resolvers/person.ex:159 lib/graphql/resolvers/person.ex:251
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "L'image fournie est trop lourde" msgstr "L'image fournie est trop lourde"
#, elixir-format
#: lib/web/views/utils.ex:33 #: lib/web/views/utils.ex:33
msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
msgstr "Fichier d'index non trouvé. Vous devez recompiler le front-end." msgstr "Fichier d'index non trouvé. Vous devez recompiler le front-end."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Erreur lors de la création de la resource" msgstr "Erreur lors de la création de la resource"
#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Jeton d'activation invalide" msgstr "Jeton d'activation invalide"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:208
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "Impossible de récupérer les détails de la ressource depuis cette URL." msgstr "Impossible de récupérer les détails de la ressource depuis cette URL."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "Le profil modérateur fourni n'a pas de permissions sur cet événement" msgstr "Le profil modérateur fourni n'a pas de permissions sur cet événement"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:266 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:266
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "Votre adresse e-mail a été refusée à l'inscription ou bien utilise un fournisseur d'e-mail interdit"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -94,788 +94,793 @@ msgstr "ten que ser maior ou igual a %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "ten que ser igual a %{number}" msgstr "ten que ser igual a %{number}"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:100
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:100
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Non puido actualizar o token" msgstr "Non puido actualizar o token"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:206
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:206
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "O perfil actual non é membro deste grupo" msgstr "O perfil actual non é membro deste grupo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:210
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:210
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "O perfil actual non é administrador do grupo seleccionado" msgstr "O perfil actual non é administrador do grupo seleccionado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Erro ó gardar os axustes de usuaria" msgstr "Erro ó gardar os axustes de usuaria"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:91 lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/error.ex:91 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:234 lib/graphql/resolvers/group.ex:269 lib/graphql/resolvers/member.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:234 lib/graphql/resolvers/group.ex:269 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
#, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "Grupo non atopado" msgstr "Grupo non atopado"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:68
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:68
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Grupo con ID %{id} non atopado" msgstr "Grupo con ID %{id} non atopado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:80
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:80
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
"A autenticación non foi posible, o contrasinal ou o email non son correctos." "A autenticación non foi posible, o contrasinal ou o email non son correctos."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:266
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:266
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Membro non atopado" msgstr "Membro non atopado"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Non se atopou o perfil para a usuaria moderadora" msgstr "Non se atopou o perfil para a usuaria moderadora"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Non se atopou unha usuaria con este email para validar" msgstr "Non se atopou unha usuaria con este email para validar"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Non se atopa ningunha usuaria con este email" msgstr "Non se atopa ningunha usuaria con este email"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:165 lib/graphql/resolvers/person.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:165 lib/graphql/resolvers/person.ex:199
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:279 lib/graphql/resolvers/person.ex:295 lib/graphql/resolvers/person.ex:323 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:279 lib/graphql/resolvers/person.ex:295 lib/graphql/resolvers/person.ex:323
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:340
#, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "O perfil non pertence a unha usuaria autenticada" msgstr "O perfil non pertence a unha usuaria autenticada"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "O rexistro está pechado" msgstr "O rexistro está pechado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "O contrasinal actual non é válido" msgstr "O contrasinal actual non é válido"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "O novo email non semella ser válido" msgstr "O novo email non semella ser válido"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "O novo email ten que ser diferente" msgstr "O novo email ten que ser diferente"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "O novo contrasinal ten que ser diferente" msgstr "O novo contrasinal ten que ser diferente"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "O contrasinal escrito non é válido" msgstr "O contrasinal escrito non é válido"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"O contrasinal escollido é demasiado curto, ten que ter 6 caracteres polo " "O contrasinal escollido é demasiado curto, ten que ter 6 caracteres polo "
"menos." "menos."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Esta usuaria non pode restablecer o seu contrasinal" msgstr "Esta usuaria non pode restablecer o seu contrasinal"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:76
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:76
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Estab usuaria foi desactivada" msgstr "Estab usuaria foi desactivada"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Non se puido validar a usuaria" msgstr "Non se puido validar a usuaria"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "A usuaria xa está desactivada" msgstr "A usuaria xa está desactivada"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "A usuaria solicitada non está conectada" msgstr "A usuaria solicitada non está conectada"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:240
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:240
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Xa es membro deste grupo" msgstr "Xa es membro deste grupo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Non podes deixar este grupo porque es a única administradora" msgstr "Non podes deixar este grupo porque es a única administradora"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:237
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:237
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "Non podes unirte a este grupo" msgstr "Non podes unirte a este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:96
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:96
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Non podes facer listas de grupos porque non es moderadora." msgstr "Non podes facer listas de grupos porque non es moderadora."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o email" msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o email"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o contrasinal" msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o contrasinal"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:215
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:215
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Tes que estar conectada para poder eleminar un grupo" msgstr "Tes que estar conectada para poder eleminar un grupo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Tes que estar conectada para poder eliminar a conta" msgstr "Tes que estar conectada para poder eliminar a conta"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo" msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:278
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:278
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Tes que estar conectada para poder deixar un grupo" msgstr "Tes que estar conectada para poder deixar un grupo"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:180
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Tes que estar conectada para poder actualizar un grupo" msgstr "Tes que estar conectada para poder actualizar un grupo"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:105
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:105
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Tes que ter un token existente para obter un token actualizado" msgstr "Tes que ter un token existente para obter un token actualizado"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Solicitaches demasiado pronto un email de confirmación" msgstr "Solicitaches demasiado pronto un email de confirmación"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "O teu email non está na lista dos permitidos" msgstr "O teu email non está na lista dos permitidos"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/actor.ex:97
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/actor.ex:97
msgid "Error while performing background task" msgid "Error while performing background task"
msgstr "Erro ó executar a tarefa en segundo plano" msgstr "Erro ó executar a tarefa en segundo plano"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:30
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:30
msgid "No profile found with this ID" msgid "No profile found with this ID"
msgstr "Non se atopa o perfil con este ID" msgstr "Non se atopa o perfil con este ID"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:57 lib/graphql/resolvers/actor.ex:94
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:57 lib/graphql/resolvers/actor.ex:94
msgid "No remote profile found with this ID" msgid "No remote profile found with this ID"
msgstr "Non se atopa o perfil remoto con este ID" msgstr "Non se atopa o perfil remoto con este ID"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72
msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile"
msgstr "Só moderadoras e administradoras poden suspender un perfil" msgstr "Só moderadoras e administradoras poden suspender un perfil"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:102
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:102
msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile"
msgstr "Só moderadoras e administradoras pode restablecer un perfil" msgstr "Só moderadoras e administradoras pode restablecer un perfil"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:27
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:27
msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgid "Only remote profiles may be refreshed"
msgstr "Só os perfís remotos poderían ser actualizdos" msgstr "Só os perfís remotos poderían ser actualizdos"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64
msgid "Profile already suspended" msgid "Profile already suspended"
msgstr "O perfil xa está suspendido" msgstr "O perfil xa está suspendido"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:92
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:92
msgid "A valid email is required by your instance" msgid "A valid email is required by your instance"
msgstr "A túa instancia require un email válido" msgstr "A túa instancia require un email válido"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:86
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:86
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "Non está permitida a participación ánonima" msgstr "Non está permitida a participación ánonima"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:196
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:196
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Non se pode eliminar a última administradora dun grupo" msgstr "Non se pode eliminar a última administradora dun grupo"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Non se pode eliminar a última identidade dunha usuaria" msgstr "Non se pode eliminar a última identidade dunha usuaria"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:108
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:108
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "O comentario xa foi eliminado" msgstr "O comentario xa foi eliminado"
#: lib/graphql/error.ex:93 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:93 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
msgstr "Non se atopa a conversa" msgstr "Non se atopa a conversa"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:58 lib/graphql/resolvers/report.ex:77
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:58 lib/graphql/resolvers/report.ex:77
msgid "Error while saving report" msgid "Error while saving report"
msgstr "Erro ó gardar a denuncia" msgstr "Erro ó gardar a denuncia"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:96
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:96
msgid "Error while updating report" msgid "Error while updating report"
msgstr "Erro ó actualizar a denuncia" msgstr "Erro ó actualizar a denuncia"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:127
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:127
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "Non se atopou o ID do evento" msgstr "Non se atopou o ID do evento"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/event.ex:313
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:358
#, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "Evento non atopado" msgstr "Evento non atopado"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:83 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:83
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 lib/graphql/resolvers/participant.ex:156 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 lib/graphql/resolvers/participant.ex:156
#, elixir-format
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
msgstr "Non existe un evento co ID %{id}" msgstr "Non existe un evento co ID %{id}"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:99
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:99
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Erro interno" msgstr "Erro interno"
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:202
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:202
msgid "No discussion with ID %{id}" msgid "No discussion with ID %{id}"
msgstr "Non hai conversa con ID %{id}" msgstr "Non hai conversa con ID %{id}"
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:168
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:168
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "Non se atopou o perfil da usuaria" msgstr "Non se atopou o perfil da usuaria"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "Non hai tal token da fonte" msgstr "Non hai tal token da fonte"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:237
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:237
msgid "Participant already has role %{role}" msgid "Participant already has role %{role}"
msgstr "A participante xa ten o rol %{role}" msgstr "A participante xa ten o rol %{role}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:198 lib/graphql/resolvers/participant.ex:230 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:198 lib/graphql/resolvers/participant.ex:230
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:240
#, elixir-format
msgid "Participant not found" msgid "Participant not found"
msgstr "Non se atopou a participante" msgstr "Non se atopou a participante"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:30
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:30
msgid "Person with ID %{id} not found" msgid "Person with ID %{id} not found"
msgstr "Non se atopou a persoa con ID %{id}" msgstr "Non se atopou a persoa con ID %{id}"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:52
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:52
msgid "Person with username %{username} not found" msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Non se atopa a persoa con nome de usuaria %{username}" msgstr "Non se atopa a persoa con nome de usuaria %{username}"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "ID da publicación non é un ID válido" msgstr "ID da publicación non é un ID válido"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Non existe a publicación" msgstr "Non existe a publicación"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:83
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:83
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "O perfil convidado non existe" msgstr "O perfil convidado non existe"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:92 lib/graphql/resolvers/member.ex:96
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:92 lib/graphql/resolvers/member.ex:96
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "O perfil xa é membro deste grupo" msgstr "O perfil xa é membro deste grupo"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
#, elixir-format
msgid "Profile is not member of group" msgid "Profile is not member of group"
msgstr "O perfil non é membro do grupo" msgstr "O perfil non é membro do grupo"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:162 lib/graphql/resolvers/person.ex:190
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:162 lib/graphql/resolvers/person.ex:190
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "Perfil non atopado" msgstr "Perfil non atopado"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:36
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:36
msgid "Report not found" msgid "Report not found"
msgstr "Denuncia non atopada" msgstr "Denuncia non atopada"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183
msgid "Resource doesn't exist" msgid "Resource doesn't exist"
msgstr "Non existe o recurso" msgstr "Non existe o recurso"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120
msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgid "The event has already reached its maximum capacity"
msgstr "Este evento xa acadou a súa capacidade máxima" msgstr "Este evento xa acadou a súa capacidade máxima"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
msgid "This token is invalid" msgid "This token is invalid"
msgstr "Este token non é válido" msgstr "Este token non é válido"
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:165 lib/graphql/resolvers/todos.ex:219
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:165 lib/graphql/resolvers/todos.ex:219
msgid "Todo doesn't exist" msgid "Todo doesn't exist"
msgstr "Lista de tarefas non existe" msgstr "Lista de tarefas non existe"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:75 lib/graphql/resolvers/todos.ex:191 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:75 lib/graphql/resolvers/todos.ex:191
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:216 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:216
#, elixir-format
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "A lista de tarefas non existe" msgstr "A lista de tarefas non existe"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "Non existe o token" msgstr "Non existe o token"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "O token non é un UUID válido" msgstr "O token non é un UUID válido"
#: lib/graphql/error.ex:88 lib/graphql/resolvers/person.ex:356
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:88 lib/graphql/resolvers/person.ex:356
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Usuaria non atopada" msgstr "Usuaria non atopada"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
msgid "You already have a profile for this user" msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "Xa tes un perfil para esta usuaria" msgstr "Xa tes un perfil para esta usuaria"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:130
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:130
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Xa es unha participante neste evento" msgstr "Xa es unha participante neste evento"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:86
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:86
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Non es membro deste grupo" msgstr "Non es membro deste grupo"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:149
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:149
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Non es moderadora ou administradora deste grupo" msgstr "Non es moderadora ou administradora deste grupo"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:54
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:54
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "Non tes permiso para crear un comentario sen estar conectada" msgstr "Non tes permiso para crear un comentario sen estar conectada"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "Non tes permiso para crear un token da fonte se non estás conectada" msgstr "Non tes permiso para crear un token da fonte se non estás conectada"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:113
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:113
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Non tes permiso para eliminar un comentario se non estás conectada" msgstr "Non tes permiso para eliminar un comentario se non estás conectada"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "Non tes permiso para eliminar o token da fonte se non estás conectada" msgstr "Non tes permiso para eliminar o token da fonte se non estás conectada"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:76
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:76
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
msgstr "Non tes permiso para actualizar un comentario se non estás conectada" msgstr "Non tes permiso para actualizar un comentario se non estás conectada"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:163 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:163
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:192
#, elixir-format
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
"Non podes saír do evento porque es a única creadora do evento que participa" "Non podes saír do evento porque es a única creadora do evento que participa"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:153
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:153
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"Non podes adxudicarte un rol menor neste grupo porque es a única " "Non podes adxudicarte un rol menor neste grupo porque es a única "
"administradora" "administradora"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Non podes eliminar este comentario" msgstr "Non podes eliminar este comentario"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Non podes eliminar este evento" msgstr "Non podes eliminar este evento"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:89
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:89
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Non podes convidar a este grupo" msgstr "Non podes convidar a este grupo"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "Non tes permiso para eliminar este token" msgstr "Non tes permiso para eliminar este token"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:53
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:53
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
"Tes que estar conectada e ser moderadora para ver listas de rexistros de " "Tes que estar conectada e ser moderadora para ver listas de rexistros de "
"accións" "accións"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:26
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:26
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
msgstr "Tes que estar conectada e ser moderadora para ver listas de denuncias" msgstr "Tes que estar conectada e ser moderadora para ver listas de denuncias"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:101
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:101
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
msgstr "Tes que estas conectada e ser moderadora para actualizar unha denuncia" msgstr "Tes que estas conectada e ser moderadora para actualizar unha denuncia"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:41
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:41
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Tes que estar conectada e ser moderadora para ver unha denuncia" msgstr "Tes que estar conectada e ser moderadora para ver unha denuncia"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:237
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:237
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Tes que estar conectada e ser administradora para acceder ós axustes de " "Tes que estar conectada e ser administradora para acceder ós axustes de "
"administración" "administración"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:222
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:222
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
"Tes que estar conectada e ser administradora para acceder ó taboleiro de " "Tes que estar conectada e ser administradora para acceder ó taboleiro de "
"estatísticas" "estatísticas"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Tes que estar conectada e ser administradora para gardar os axustes de " "Tes que estar conectada e ser administradora para gardar os axustes de "
"administración" "administración"
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:77
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:77
msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgid "You need to be logged-in to access discussions"
msgstr "Tes que estar conectada para acceder ás conversas" msgstr "Tes que estar conectada para acceder ás conversas"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:94
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:94
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Tes que estar conectada para acceder ós recursos" msgstr "Tes que estar conectada para acceder ós recursos"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Tes que estar conectada para crear eventos" msgstr "Tes que estar conectada para crear eventos"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "Tes que estar conectada para crear publicacións" msgstr "Tes que estar conectada para crear publicacións"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:74
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:74
msgid "You need to be logged-in to create reports" msgid "You need to be logged-in to create reports"
msgstr "Tes que estar conectada para crear denuncias" msgstr "Tes que estar conectada para crear denuncias"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:133
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:133
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "Tes que estar conectada para crear recursos" msgstr "Tes que estar conectada para crear recursos"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Tes que estar conectada para eliminar un evento" msgstr "Tes que estar conectada para eliminar un evento"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Tes que estar conectada para eliminar publicacións" msgstr "Tes que estar conectada para eliminar publicacións"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:191
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:191
msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr "Tes que estar conectada para eliminar recursos" msgstr "Tes que estar conectada para eliminar recursos"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:104
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:104
msgid "You need to be logged-in to join an event" msgid "You need to be logged-in to join an event"
msgstr "Tes que estar conectada para unirte a un evento" msgstr "Tes que estar conectada para unirte a un evento"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:203
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:203
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Tes que estar conectada para saír dun evento" msgstr "Tes que estar conectada para saír dun evento"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:327
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:327
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Tes que estar conectada para actualizar un evento" msgstr "Tes que estar conectada para actualizar un evento"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Tes que estar conectada para actualizar publicacións" msgstr "Tes que estar conectada para actualizar publicacións"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
msgid "You need to be logged-in to update resources" msgid "You need to be logged-in to update resources"
msgstr "Tes que estar conectada para actualizar recursos" msgstr "Tes que estar conectada para actualizar recursos"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:218
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:218
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
msgstr "Tes que estar conectada para ver vista previa dun recurso" msgstr "Tes que estar conectada para ver vista previa dun recurso"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "O recurso relacionado non pertence a este grupo" msgstr "O recurso relacionado non pertence a este grupo"
#: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:110
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "O contrasinal elexido é demasiado curto." msgstr "O contrasinal elexido é demasiado curto."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:139
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:139
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
"O token de rexistro xa está a ser usado, semella un problema pola nosa parte." "O token de rexistro xa está a ser usado, semella un problema pola nosa parte."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:105
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:105
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "Este email xa se está a usar." msgstr "Este email xa se está a usar."
#: lib/graphql/error.ex:89
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:89
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "Non se atopa a publicación" msgstr "Non se atopa a publicación"
#: lib/graphql/error.ex:76
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:76
msgid "Invalid arguments passed" msgid "Invalid arguments passed"
msgstr "Argumentos proporcionados non válidos" msgstr "Argumentos proporcionados non válidos"
#: lib/graphql/error.ex:82
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:82
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "Credenciais non válidas" msgstr "Credenciais non válidas"
#: lib/graphql/error.ex:80
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:80
msgid "Reset your password to login" msgid "Reset your password to login"
msgstr "Restablece o teu contrasinal para conectar" msgstr "Restablece o teu contrasinal para conectar"
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/error.ex:92
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/error.ex:92
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "Recurso non atopado" msgstr "Recurso non atopado"
#: lib/graphql/error.ex:94
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:94
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo foi mal" msgstr "Algo foi mal"
#: lib/graphql/error.ex:75
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:75
msgid "Unknown Resource" msgid "Unknown Resource"
msgstr "Recurso descoñecido" msgstr "Recurso descoñecido"
#: lib/graphql/error.ex:85
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:85
msgid "You don't have permission to do this" msgid "You don't have permission to do this"
msgstr "Non tes permiso para facer isto" msgstr "Non tes permiso para facer isto"
#: lib/graphql/error.ex:77
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:77
msgid "You need to be logged in" msgid "You need to be logged in"
msgstr "Tes que estar conectada" msgstr "Tes que estar conectada"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:114
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:114
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Non podes aceptar este convite con este perfil." msgstr "Non podes aceptar este convite con este perfil."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:132
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:132
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Non podes rexeitar este convite con este perfil." msgstr "Non podes rexeitar este convite con este perfil."
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:72
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:72
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "O ficheiro non ten un tipo MIME permitido." msgstr "O ficheiro non ten un tipo MIME permitido."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:175
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:175
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "O perfil non é administrador do grupo" msgstr "O perfil non é administrador do grupo"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:316
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:316
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "Non podes editar este evento." msgstr "Non podes editar este evento."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Non podes atribuír este evento a este perfil." msgstr "Non podes atribuír este evento a este perfil."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:135
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:135
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "O convite non existe." msgstr "O convite non existe."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:177
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:177
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Este membro xa foi rexeitado." msgstr "Este membro xa foi rexeitado."
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:184
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:184
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Non tes permiso para eliminar este membro." msgstr "Non tes permiso para eliminar este membro."
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "Este nome de usuaria xa está pillado." msgstr "Este nome de usuaria xa está pillado."
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:74
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:74
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "Debes proporcionar ou ben un ID ou nome para acceder á conversa" msgstr "Debes proporcionar ou ben un ID ou nome para acceder á conversa"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:272
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:272
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "O perfil da organización non pertence á usuaria" msgstr "O perfil da organización non pertence á usuaria"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:89
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:89
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "O ID do perfil proporcionado non é o perfil anónimo" msgstr "O ID do perfil proporcionado non é o perfil anónimo"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:136 lib/graphql/resolvers/group.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:136 lib/graphql/resolvers/group.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:132 lib/graphql/resolvers/person.ex:159 lib/graphql/resolvers/person.ex:251 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:132 lib/graphql/resolvers/person.ex:159 lib/graphql/resolvers/person.ex:251
#, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "A imaxe proporcionada é demasiado grande (mb)" msgstr "A imaxe proporcionada é demasiado grande (mb)"
#: lib/web/views/utils.ex:33
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/views/utils.ex:33
msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
msgstr "Non se atopa o ficheiro Index. Tes que recompilar o front-end." msgstr "Non se atopa o ficheiro Index. Tes que recompilar o front-end."
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "Erro ao crear o recurso" msgstr "Erro ao crear o recurso"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "O token de activación non é válido" msgstr "O token de activación non é válido"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:208
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:208
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "Non se puideron obter os detalles do recurso desde o URL." msgstr "Non se puideron obter os detalles do recurso desde o URL."
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "O perfil da moderadora proporcionado non ten permisos neste evento" msgstr "O perfil da moderadora proporcionado non ten permisos neste evento"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:266
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:266
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"O perfil do organizador non ten permiso para crear un evento en nome deste " "O perfil do organizador non ten permiso para crear un evento en nome deste "
"grupo" "grupo"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"Este perfil non ten permiso para actualizar un evento en nome deste grupo" "Este perfil non ten permiso para actualizar un evento en nome deste grupo"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -1412,7 +1412,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "A jelenlegi profil nem adminisztrátora a kijelölt csoportnak" msgstr "A jelenlegi profil nem adminisztrátora a kijelölt csoportnak"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Hiba a felhasználói beállítások mentésekor" msgstr "Hiba a felhasználói beállítások mentésekor"
@ -153,17 +153,17 @@ msgstr "Nem található a tag"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Nem található profil a moderátor felhasználóhoz" msgstr "Nem található profil a moderátor felhasználóhoz"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel ellenőrzendő felhasználó" msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel ellenőrzendő felhasználó"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel rendelkező felhasználó" msgstr "Nem található ezzel az e-mail-címmel rendelkező felhasználó"
@ -177,45 +177,45 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "A profilt nem hitelesített felhasználó birtokolja" msgstr "A profilt nem hitelesített felhasználó birtokolja"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "A regisztrációk nincsenek nyitva" msgstr "A regisztrációk nincsenek nyitva"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "A jelenlegi jelszó érvénytelen" msgstr "A jelenlegi jelszó érvénytelen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Az új e-mail-cím nem tűnik érvényesnek" msgstr "Az új e-mail-cím nem tűnik érvényesnek"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Az új e-mail-címnek eltérőnek kell lennie" msgstr "Az új e-mail-címnek eltérőnek kell lennie"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Az új jelszónak eltérőnek kell lennie" msgstr "Az új jelszónak eltérőnek kell lennie"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "A megadott jelszó érvénytelen" msgstr "A megadott jelszó érvénytelen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"A választott jelszó túl rövid. Győződjön meg arról, hogy a jelszava " "A választott jelszó túl rövid. Győződjön meg arról, hogy a jelszava "
"tartalmazzon legalább 6 karaktert." "tartalmazzon legalább 6 karaktert."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Ez a felhasználó nem tudja visszaállítani a jelszavát" msgstr "Ez a felhasználó nem tudja visszaállítani a jelszavát"
@ -225,17 +225,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "Ez a felhasználó le lett tiltva" msgstr "Ez a felhasználó le lett tiltva"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Nem lehet ellenőrizni a felhasználót" msgstr "Nem lehet ellenőrizni a felhasználót"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "A felhasználó már le van tiltva" msgstr "A felhasználó már le van tiltva"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "A kért felhasználó nincs bejelentkezve" msgstr "A kért felhasználó nincs bejelentkezve"
@ -260,12 +260,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Lehet, hogy nem sorolhatja fel a csoportokat, hacsak nem moderátor." msgstr "Lehet, hogy nem sorolhatja fel a csoportokat, hacsak nem moderátor."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az e-mail-címe megváltoztatásához" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az e-mail-címe megváltoztatásához"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelszava megváltoztatásához" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a jelszava megváltoztatásához"
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport törléséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport törléséhez"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a fiókja törléséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a fiókja törléséhez"
@ -300,12 +300,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Szüksége van egy meglévő tokenre egy frissítési token beszerzéséhez" msgstr "Szüksége van egy meglévő tokenre egy frissítési token beszerzéséhez"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Túl hamar kért újra egy megerősítő e-mailt" msgstr "Túl hamar kért újra egy megerősítő e-mailt"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Az e-mail-címe nincs rajta az engedélyezési listán" msgstr "Az e-mail-címe nincs rajta az engedélyezési listán"
@ -446,12 +446,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Nem található %{username} felhasználónévvel rendelkező személy" msgstr "Nem található %{username} felhasználónévvel rendelkező személy"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "A hozzászólás-azonosító nem érvényes azonosító" msgstr "A hozzászólás-azonosító nem érvényes azonosító"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "A hozzászólás nem létezik" msgstr "A hozzászólás nem létezik"
@ -466,8 +466,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "A profil már tagja ennek a csoportnak" msgstr "A profil már tagja ennek a csoportnak"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -669,7 +669,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie az események létrehozásához" msgstr "Bejelentkezve kell lennie az események létrehozásához"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a hozzászólások létrehozásához" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a hozzászólások létrehozásához"
@ -689,7 +689,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény törléséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény törléséhez"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a hozzászólások törléséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a hozzászólások törléséhez"
@ -714,7 +714,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény frissítéséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy esemény frissítéséhez"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a hozzászólások frissítéséhez" msgstr "Bejelentkezve kell lennie a hozzászólások frissítéséhez"
@ -878,7 +878,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Hiba az erőforrás létrehozáskor" msgstr "Hiba az erőforrás létrehozáskor"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Érvénytelen aktiválási token" msgstr "Érvénytelen aktiválási token"
@ -901,3 +901,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -23,306 +23,306 @@ msgstr ""
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no
## effect: edit them in PO (.po) files instead. ## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:38 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:19 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:19 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:42 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:26 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:26 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
#, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "%{member} menolak undangan untuk bergabung ke kelompok." msgstr "%{member} menolak undangan untuk bergabung ke kelompok."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:30 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group." msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} ingin bergabung ke kelompok." msgstr "%{member} ingin bergabung ke kelompok."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:34 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:11 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:11 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{member} diundang oleh %{profile}." msgstr "%{member} diundang oleh %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:50 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:50
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:40 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:40 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
#, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member}." msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} menambahkan anggota %{member}." msgstr "%{profile} menambahkan anggota %{member}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:65 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:65
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:46 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:46 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:24 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:5 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:5 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.eex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.eex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the group %{group}." msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:20 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:20 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:75 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:60 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:60 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:97 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:97
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:103 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:103 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:106 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:106
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:111 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:111 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:58 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:58
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:56 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:56 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:76 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:76
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:71 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:71 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:85 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:85
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:86 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:86 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:62 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:62
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:64 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:64 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group." msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} keluar dari kelompok." msgstr "%{profile} keluar dari kelompok."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:32 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:32 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:37 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:37 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:59 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:59
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:53 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.eex:53 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:35 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:35
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:18 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.eex:18 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.eex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} memperbarui kelompok %{group}." msgstr "%{profile} memperbarui kelompok %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:54 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:48 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:48 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "Acara %{event} dibuat oleh %{profile}." msgstr "Acara %{event} dibuat oleh %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "Acara %{event} dihapus oleh %{profile}." msgstr "Acara %{event} dihapus oleh %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "Acara %{event} diperbarui oleh %{profile}." msgstr "Acara %{event} diperbarui oleh %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.eex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.eex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "Postingan %{post} dibuat oleh %{profile}." msgstr "Postingan %{post} dibuat oleh %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.eex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "Postingan %{post} dihapus oleh %{profile}." msgstr "Postingan %{post} dihapus oleh %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.eex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "Postingan %{post} diperbarui oleh %{profile}." msgstr "Postingan %{post} diperbarui oleh %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:46 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:46
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:33 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.eex:33 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
#, elixir-format
msgid "%{member} joined the group." msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} bergabung ke kelompok." msgstr "%{member} bergabung ke kelompok."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
#, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} memposting komentar di acara %{event}." msgstr "%{profile} memposting komentar di acara %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.eex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} membalas sebuah komentar di acara %{event}." msgstr "%{profile} membalas sebuah komentar di acara %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:135 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:135
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#, elixir-format
msgid "View one more activity" msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities" msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] "Lihat %{count} aktivitas lagi" msgstr[0] "Lihat %{count} aktivitas lagi"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:44 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:44
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "There has been an activity!" msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!" msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:38
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:38
msgid "Activity on %{instance}" msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "Aktivitas di %{instance}" msgstr "Aktivitas di %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.eex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.eex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} memposting sebuah pengumuman di acara %{event}." msgstr "%{profile} memposting sebuah pengumuman di acara %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:45
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:45
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:155
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:155
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:42
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "Here's your weekly activity recap" msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
msgid "Activity notification for %{instance}" msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/activity.ex:126
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:126
msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.eex:40
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
#, elixir-format
msgid "Here's your daily activity recap" msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/web/email/activity.ex:133
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:133
msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "%{profile} memposting komentar baru di acara %{event} Anda." msgstr "%{profile} memposting komentar baru di acara %{event} Anda."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.eex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "%{profile} memposting balasan di acara %{event} Anda." msgstr "%{profile} memposting balasan di acara %{event} Anda."
#: lib/web/email/activity.ex:46
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:46
msgid "Announcement for your event %{event}" msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "Pengumuman untuk acara %{event} Anda" msgstr "Pengumuman untuk acara %{event} Anda"
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "Kelompok %{group} diperbarui oleh %{profile}." msgstr "Kelompok %{group} diperbarui oleh %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr "Postingan %{post} dari kelompok %{group} dihapus oleh %{profile}." msgstr "Postingan %{post} dari kelompok %{group} dihapus oleh %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "Postingan %{post} dari kelompok %{group} diperbarui oleh %{profile}." msgstr "Postingan %{post} dari kelompok %{group} diperbarui oleh %{profile}."

View File

@ -1395,7 +1395,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -124,17 +124,17 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -148,43 +148,43 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -194,17 +194,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,12 +229,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -244,7 +244,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -269,12 +269,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -413,12 +413,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,8 +433,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -619,7 +619,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,7 +639,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -664,7 +664,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -825,7 +825,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -848,3 +848,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Questo è un sito di prova per testare Mobilizon." msgstr "Questo è un sito di prova per testare Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "Flusso di %{name}" msgstr "Flusso di %{name}"

View File

@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Il profilo corrente non è amministratore del gruppo selezionato" msgstr "Il profilo corrente non è amministratore del gruppo selezionato"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente" msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente"
@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "Membro non trovato"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Nessun profilo trovato per l'utente moderatore" msgstr "Nessun profilo trovato per l'utente moderatore"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Nessun utente da convalidare trovato con questa email" msgstr "Nessun utente da convalidare trovato con questa email"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Nessun utente con questa email" msgstr "Nessun utente con questa email"
@ -161,43 +161,43 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "L'utente autenticato non è propietario di questo profilo" msgstr "L'utente autenticato non è propietario di questo profilo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Le registrazioni non sono aperte" msgstr "Le registrazioni non sono aperte"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "la password corrente non è valida" msgstr "la password corrente non è valida"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "La nuova email sembra non valida" msgstr "La nuova email sembra non valida"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "La nuova email dev'essere diversa" msgstr "La nuova email dev'essere diversa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "La nuova password deve essere diversa" msgstr "La nuova password deve essere diversa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "La password assegnata non è valida" msgstr "La password assegnata non è valida"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "la password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri." msgstr "la password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Questo utente non può resettare la password" msgstr "Questo utente non può resettare la password"
@ -207,17 +207,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "L'utente è stato disabilitato" msgstr "L'utente è stato disabilitato"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Impossibile convalidare l'utente" msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Utente già disabilitato" msgstr "Utente già disabilitato"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "L'utente richiesto non è loggato" msgstr "L'utente richiesto non è loggato"
@ -242,12 +242,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Non è possibile elencare i gruppi a meno che non sia un moderatore." msgstr "Non è possibile elencare i gruppi a meno che non sia un moderatore."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua email" msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua email"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password" msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password"
@ -257,7 +257,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare un gruppo" msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare un gruppo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare il tuo account" msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare il tuo account"
@ -284,12 +284,12 @@ msgstr ""
"aggiornamento" "aggiornamento"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Hai richiesto di nuovo un'e-mail di conferma troppo presto" msgstr "Hai richiesto di nuovo un'e-mail di conferma troppo presto"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "La tua mail non è nella lista delle autorizzazioni" msgstr "La tua mail non è nella lista delle autorizzazioni"
@ -428,12 +428,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "La persona con il nome utente %{username} non è stata trovata" msgstr "La persona con il nome utente %{username} non è stata trovata"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "L'ID del post non è un ID valido" msgstr "L'ID del post non è un ID valido"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Il post non esiste" msgstr "Il post non esiste"
@ -448,8 +448,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Il profilo è già un membro diquesto gruppo" msgstr "Il profilo è già un membro diquesto gruppo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -643,7 +643,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Devi essere connesso per creare eventi" msgstr "Devi essere connesso per creare eventi"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "Devi essere connesso per creare dei post" msgstr "Devi essere connesso per creare dei post"
@ -663,7 +663,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Devi essere connesso per eliminare un evento" msgstr "Devi essere connesso per eliminare un evento"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Devi essere connesso per eliminare dei post" msgstr "Devi essere connesso per eliminare dei post"
@ -688,7 +688,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare un evento" msgstr "Devi essere connesso per aggiornare un evento"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare dei post" msgstr "Devi essere connesso per aggiornare dei post"
@ -853,7 +853,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Errore durante la creazione della risorsa" msgstr "Errore durante la creazione della risorsa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Token di attivazione non valido" msgstr "Token di attivazione non valido"
@ -878,3 +878,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -1355,7 +1355,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -124,17 +124,17 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -148,43 +148,43 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -194,17 +194,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,12 +229,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -244,7 +244,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -269,12 +269,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -413,12 +413,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,8 +433,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -619,7 +619,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,7 +639,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -664,7 +664,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -825,7 +825,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -848,3 +848,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Dit is een demosite om de bètaversie van Mobilizon te testen." msgstr "Dit is een demosite om de bètaversie van Mobilizon te testen."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -130,17 +130,17 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -154,43 +154,43 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -200,17 +200,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -235,12 +235,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,12 +275,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -419,12 +419,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -439,8 +439,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -645,7 +645,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -670,7 +670,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -854,3 +854,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Dette er ei demoside for å prøva ut Mobilizon." msgstr "Dette er ei demoside for å prøva ut Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "Straumen til %{name}" msgstr "Straumen til %{name}"

View File

@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Denne brukaren er ikkje styrar av gruppa" msgstr "Denne brukaren er ikkje styrar av gruppa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Greidde ikkje lagra brukarinnstillingane" msgstr "Greidde ikkje lagra brukarinnstillingane"
@ -153,17 +153,17 @@ msgstr "Fann ikkje medlemen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Fann ingen profil for moderator-brukaren" msgstr "Fann ingen profil for moderator-brukaren"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten å godkjenna" msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten å godkjenna"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten" msgstr "Fann ingen brukar med denne eposten"
@ -177,43 +177,43 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Ingen godkjent brukar eig denne profilen" msgstr "Ingen godkjent brukar eig denne profilen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Det er ikkje opna for å registrera seg" msgstr "Det er ikkje opna for å registrera seg"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Dette passordet er ugyldig" msgstr "Dette passordet er ugyldig"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Den nye epostadressa ser ut til å vera feil" msgstr "Den nye epostadressa ser ut til å vera feil"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Den nye epostadressa må vera annleis" msgstr "Den nye epostadressa må vera annleis"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Det nye passordet må vera annleis" msgstr "Det nye passordet må vera annleis"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Dette passordet er ugyldig" msgstr "Dette passordet er ugyldig"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "Dette passordet er for kort. Passord må ha minst 6 teikn." msgstr "Dette passordet er for kort. Passord må ha minst 6 teikn."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Denne brukaren kan ikkje nullstilla passordet sitt" msgstr "Denne brukaren kan ikkje nullstilla passordet sitt"
@ -223,17 +223,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "Denne brukaren er avskrudd" msgstr "Denne brukaren er avskrudd"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren" msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Brukaren er allereie inaktiv" msgstr "Brukaren er allereie inaktiv"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Den førespurte brukaren er ikkje innlogga" msgstr "Den førespurte brukaren er ikkje innlogga"
@ -258,12 +258,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Du kan ikkje lista opp grupper med mindre du er moderator." msgstr "Du kan ikkje lista opp grupper med mindre du er moderator."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Du må vera innlogga for å endra epostadressa di" msgstr "Du må vera innlogga for å endra epostadressa di"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Du må vera innlogga for å endra passordet ditt" msgstr "Du må vera innlogga for å endra passordet ditt"
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei gruppe" msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei gruppe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta kontoen din" msgstr "Du må vera innlogga for å sletta kontoen din"
@ -298,12 +298,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Du treng eit eksisterande teikn for å få eit fornyingsteikn" msgstr "Du treng eit eksisterande teikn for å få eit fornyingsteikn"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Du ba om ny stadfestingsepost for snøgt" msgstr "Du ba om ny stadfestingsepost for snøgt"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Epostadressa di er ikkje på lista over godkjende adresser" msgstr "Epostadressa di er ikkje på lista over godkjende adresser"
@ -442,12 +442,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Fann ingen person med brukarnamnet %{username}" msgstr "Fann ingen person med brukarnamnet %{username}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "Innleggs-IDen er ugyldig" msgstr "Innleggs-IDen er ugyldig"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Innlegget finst ikkje" msgstr "Innlegget finst ikkje"
@ -462,8 +462,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Profilen er allereie medlem i denne gruppa" msgstr "Profilen er allereie medlem i denne gruppa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -660,7 +660,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Du må vera innlogga for å laga hendingar" msgstr "Du må vera innlogga for å laga hendingar"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "Du må vera innlogga for å skriva innlegg" msgstr "Du må vera innlogga for å skriva innlegg"
@ -680,7 +680,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei hending" msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei hending"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta innlegg" msgstr "Du må vera innlogga for å sletta innlegg"
@ -705,7 +705,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera hendingar" msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera hendingar"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera innlegg" msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera innlegg"
@ -869,7 +869,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Greidde ikkje laga ressursen" msgstr "Greidde ikkje laga ressursen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Ugyldig aktiveringslykjel" msgstr "Ugyldig aktiveringslykjel"
@ -892,3 +892,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr ""
"Aquò es un site de demostracion per ensajar la version beta de Mobilizon." "Aquò es un site de demostracion per ensajar la version beta de Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Lo perfil actual es pas administrator del grop seleccionat" msgstr "Lo perfil actual es pas administrator del grop seleccionat"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Error en salvagardant los paramètres utilizaire" msgstr "Error en salvagardant los paramètres utilizaire"
@ -139,17 +139,17 @@ msgstr "Membre pas trobat"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Cap de perfil pas trobat per lutilizaire moderator" msgstr "Cap de perfil pas trobat per lutilizaire moderator"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "Cap dutilizaire de validar amb aqueste email pas trobat" msgstr "Cap dutilizaire de validar amb aqueste email pas trobat"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Degun trobat d'amb aquesta email" msgstr "Degun trobat d'amb aquesta email"
@ -163,45 +163,45 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Lo perhiu es pas proprietat del utilizator autenticat" msgstr "Lo perhiu es pas proprietat del utilizator autenticat"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Las inscripciones sèn pas obèrtas" msgstr "Las inscripciones sèn pas obèrtas"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Lo mòt de santa clara actuau es invalid" msgstr "Lo mòt de santa clara actuau es invalid"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Lo email nau sèm invalid" msgstr "Lo email nau sèm invalid"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Lo email nau deb esser different" msgstr "Lo email nau deb esser different"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Lo mòt de santa clara nau deb esser different" msgstr "Lo mòt de santa clara nau deb esser different"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Lo mòt de santa clara aprovedit es invalid" msgstr "Lo mòt de santa clara aprovedit es invalid"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Lo mòt de santa clara que avetz causit es tròp cort. Merci de vos assegurar " "Lo mòt de santa clara que avetz causit es tròp cort. Merci de vos assegurar "
"que vostre mòt de santa clara contienga au mèns 6 caracteres." "que vostre mòt de santa clara contienga au mèns 6 caracteres."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Aquest utilizator pod pas reinicializar lo sèn mòt de santa clara" msgstr "Aquest utilizator pod pas reinicializar lo sèn mòt de santa clara"
@ -211,17 +211,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "Aquest utilizator a essat dasactivat" msgstr "Aquest utilizator a essat dasactivat"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Es impossible de validar l'utilizator" msgstr "Es impossible de validar l'utilizator"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Utilizator déjà desactivat" msgstr "Utilizator déjà desactivat"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "L'utilizator demandat es pas conectat" msgstr "L'utilizator demandat es pas conectat"
@ -246,12 +246,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Podetz listar los grops sonque se essetz moderator." msgstr "Podetz listar los grops sonque se essetz moderator."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Debetz esser conectat per cambiar lo voste email" msgstr "Debetz esser conectat per cambiar lo voste email"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Debetz d'esser conectat per cambiar lo voste mòt de santa clara" msgstr "Debetz d'esser conectat per cambiar lo voste mòt de santa clara"
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Debetz d'esser conectat per suprimir un grop" msgstr "Debetz d'esser conectat per suprimir un grop"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Devetz d'esser conectat per suprimir lo voste compte" msgstr "Devetz d'esser conectat per suprimir lo voste compte"
@ -286,12 +286,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Devetz aver un senhau existant per obtiéner un senhau nau" msgstr "Devetz aver un senhau existant per obtiéner un senhau nau"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Demandatz de nau un email de confirmacion tròp lèu" msgstr "Demandatz de nau un email de confirmacion tròp lèu"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Vòstre email es pas en la lista d'autorizacions" msgstr "Vòstre email es pas en la lista d'autorizacions"
@ -431,12 +431,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Degun trobat d'amb l'utilizator %{username}" msgstr "Degun trobat d'amb l'utilizator %{username}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -451,8 +451,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -657,7 +657,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -682,7 +682,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -843,7 +843,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt" msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -866,3 +866,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -1481,7 +1481,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "To jest strona demonstracyjna pozwalająca na przetestowanie Mobilizon." msgstr "To jest strona demonstracyjna pozwalająca na przetestowanie Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Obecny profil nie jest administratorem zaznaczonej grupy" msgstr "Obecny profil nie jest administratorem zaznaczonej grupy"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Błąd zapisywania ustawień użytkownika" msgstr "Błąd zapisywania ustawień użytkownika"
@ -145,18 +145,18 @@ msgstr "Nie odnaleziono użytkownika"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Nie znaleziono profilu dla konta moderatora" msgstr "Nie znaleziono profilu dla konta moderatora"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
"Nie znaleziono użytkownika do zatwierdzenia z użyciem tego adresu e-mail" "Nie znaleziono użytkownika do zatwierdzenia z użyciem tego adresu e-mail"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Nie znaleziono użytkownika o tym adresie e-mail" msgstr "Nie znaleziono użytkownika o tym adresie e-mail"
@ -170,45 +170,45 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Profil nie należy do uwierzytelnionego użytkownika" msgstr "Profil nie należy do uwierzytelnionego użytkownika"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Rejestracje nie są otwarte" msgstr "Rejestracje nie są otwarte"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Obecne hasło jest nieprawidłowe" msgstr "Obecne hasło jest nieprawidłowe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Nowy adres e-mail nie wydaje się być prawidłowy" msgstr "Nowy adres e-mail nie wydaje się być prawidłowy"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Nowy adres e-mail musi się różnić od obecnego" msgstr "Nowy adres e-mail musi się różnić od obecnego"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Nowe hasło musi różnić się od obecnego" msgstr "Nowe hasło musi różnić się od obecnego"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe" msgstr "Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Wprowadzone hasło jest zbyt krótkie. Upewnij się, że Twoje hasło składa się " "Wprowadzone hasło jest zbyt krótkie. Upewnij się, że Twoje hasło składa się "
"z przynajmniej 6 znaków." "z przynajmniej 6 znaków."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Ten użytkownik nie może resetować swojego hasła" msgstr "Ten użytkownik nie może resetować swojego hasła"
@ -218,17 +218,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "Ten użytkownik jest wyłączony" msgstr "Ten użytkownik jest wyłączony"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika" msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Użytkownik jest już wyłączony" msgstr "Użytkownik jest już wyłączony"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Żądany użytkownik nie jest zalogowany" msgstr "Żądany użytkownik nie jest zalogowany"
@ -254,12 +254,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Nie masz dostępu do listy grup, jeżeli nie jesteś moderatorem." msgstr "Nie masz dostępu do listy grup, jeżeli nie jesteś moderatorem."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić adres e-mail" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić adres e-mail"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić hasło" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić hasło"
@ -269,7 +269,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć grupę" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć grupę"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć konto" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć konto"
@ -294,12 +294,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "Musisz mieć istniejący token, aby uzyskać token odświeżający" msgstr "Musisz mieć istniejący token, aby uzyskać token odświeżający"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Zbyt wcześnie poprosiłeś(-aś) o nową wiadomość potwierdzającą" msgstr "Zbyt wcześnie poprosiłeś(-aś) o nową wiadomość potwierdzającą"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Twój adres e-mail nie jest na białej liście" msgstr "Twój adres e-mail nie jest na białej liście"
@ -438,12 +438,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Nie znaleziono osoby o nazwie użytkownika %{username}" msgstr "Nie znaleziono osoby o nazwie użytkownika %{username}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "ID wpisu nie jest prawidłowym ID" msgstr "ID wpisu nie jest prawidłowym ID"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Wpis nie istnieje" msgstr "Wpis nie istnieje"
@ -458,8 +458,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Profil jest już członkiem tej grupy" msgstr "Profil jest już członkiem tej grupy"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -652,7 +652,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby móc utworzyć wydarzenia" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby móc utworzyć wydarzenia"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby utworzyć wpis" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby utworzyć wpis"
@ -672,7 +672,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wydarzenie" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wydarzenie"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wpis" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wpis"
@ -697,7 +697,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wydarzenie" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wydarzenie"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wpis" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wpis"
@ -860,7 +860,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zgłoszenia" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zgłoszenia"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -883,3 +883,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -1360,7 +1360,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -130,17 +130,17 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -154,43 +154,43 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -200,17 +200,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -235,12 +235,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,12 +275,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -419,12 +419,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -439,8 +439,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -645,7 +645,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -670,7 +670,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -854,3 +854,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Este é um site de demonstração para testar a versão beta do Mobilizon." msgstr "Este é um site de demonstração para testar a versão beta do Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -130,17 +130,17 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -154,43 +154,43 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -200,17 +200,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -235,12 +235,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,12 +275,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -419,12 +419,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -439,8 +439,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -645,7 +645,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -670,7 +670,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -854,3 +854,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -1693,7 +1693,7 @@ msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Это демонстрационная площадка для тестирования Mobilizon." msgstr "Это демонстрационная площадка для тестирования Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "Лента %{name}" msgstr "Лента %{name}"

View File

@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Текущий профиль не является администратором выбранной группы" msgstr "Текущий профиль не является администратором выбранной группы"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Ошибка при сохранении пользовательских настроек" msgstr "Ошибка при сохранении пользовательских настроек"
@ -146,19 +146,19 @@ msgstr "Участник не найден"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Профиль модератора не найден" msgstr "Профиль модератора не найден"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
"Не найдено ни одного пользователя для подтверждения с этим адресом " "Не найдено ни одного пользователя для подтверждения с этим адресом "
"электронной почты" "электронной почты"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Пользователя с этим адресом электронной почты не найдено" msgstr "Пользователя с этим адресом электронной почты не найдено"
@ -172,45 +172,45 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Профиль не принадлежит аутентифицированному пользователю" msgstr "Профиль не принадлежит аутентифицированному пользователю"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Регистрация не открыта" msgstr "Регистрация не открыта"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Текущий пароль неверен" msgstr "Текущий пароль неверен"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Новый адрес электронной почты недействителен" msgstr "Новый адрес электронной почты недействителен"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Новый адрес электронной почты должен отличаться от текущего" msgstr "Новый адрес электронной почты должен отличаться от текущего"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Новый пароль должен отличаться от текущего" msgstr "Новый пароль должен отличаться от текущего"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Введён неверный пароль" msgstr "Введён неверный пароль"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Введенный пароль слишком короткий. Убедитесь, что ваш пароль состоит не " "Введенный пароль слишком короткий. Убедитесь, что ваш пароль состоит не "
"менее чем из 6 символов." "менее чем из 6 символов."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Этот пользователь не может сбросить свой пароль" msgstr "Этот пользователь не может сбросить свой пароль"
@ -220,17 +220,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "Этот пользователь отключен" msgstr "Этот пользователь отключен"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Невозможно проверить пользователя" msgstr "Невозможно проверить пользователя"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Пользователь уже отключен" msgstr "Пользователь уже отключен"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Запрошенный пользователь не авторизован" msgstr "Запрошенный пользователь не авторизован"
@ -256,13 +256,13 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Только модератор может просматривать список групп." msgstr "Только модератор может просматривать список групп."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой адрес электронной почты" "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой адрес электронной почты"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой пароль" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой пароль"
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить группу" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить группу"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить свою учетную запись" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить свою учетную запись"
@ -297,12 +297,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "У вас должен быть существующий токен, чтобы получить токен обновления" msgstr "У вас должен быть существующий токен, чтобы получить токен обновления"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Вы слишком рано запросили новое письмо с подтверждением" msgstr "Вы слишком рано запросили новое письмо с подтверждением"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Ваш адрес электронной почты отсутствует в белом списке" msgstr "Ваш адрес электронной почты отсутствует в белом списке"
@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Не найдено человека с именем пользователя %{username}" msgstr "Не найдено человека с именем пользователя %{username}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "ID поста имеет недопустимое значение" msgstr "ID поста имеет недопустимое значение"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Пост не существует" msgstr "Пост не существует"
@ -461,8 +461,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Профиль уже является участником этой группы" msgstr "Профиль уже является участником этой группы"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать мероприятия" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать мероприятия"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать публикации" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать публикации"
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность удалить мероприятие" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность удалить мероприятие"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность удалять публикации" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность удалять публикации"
@ -714,7 +714,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить мероприятие" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить мероприятие"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность обновлять публикации" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность обновлять публикации"
@ -881,7 +881,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "При создании ресурса произошла ошибка" msgstr "При создании ресурса произошла ошибка"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Неверный токен активации" msgstr "Неверный токен активации"
@ -904,3 +904,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"Detta är en webbplats för att visa upp och testa beta-versionen av Mobilizon." "Detta är en webbplats för att visa upp och testa beta-versionen av Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/actor.ex:67 lib/service/metadata/actor.ex:75
#: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60
msgid "%{name}'s feed" msgid "%{name}'s feed"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Ett fel uppstod när användarinställningarna skulle sparas" msgstr "Ett fel uppstod när användarinställningarna skulle sparas"
@ -137,17 +137,17 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
@ -161,43 +161,43 @@ msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "" msgstr ""
@ -207,17 +207,17 @@ msgid "This user has been disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
@ -242,12 +242,12 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
@ -257,7 +257,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
@ -282,12 +282,12 @@ msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -426,12 +426,12 @@ msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -446,8 +446,8 @@ msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
@ -632,7 +632,7 @@ msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -652,7 +652,7 @@ msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -677,7 +677,7 @@ msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
@ -838,7 +838,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -861,3 +861,8 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr ""

View File

@ -396,6 +396,64 @@ defmodule Mobilizon.GraphQL.Resolvers.UserTest do
Config.put([:instance, :registration_email_allowlist], []) Config.put([:instance, :registration_email_allowlist], [])
end end
test "create_user/3 doesn't allow registration when user email domain is on the denylist", %{
conn: conn
} do
Config.put([:instance, :registration_email_denylist], ["demo.tld"])
res =
conn
|> AbsintheHelpers.graphql_query(
query: @create_user_mutation,
variables: @user_creation
)
assert hd(res["errors"])["message"] ==
"Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
Config.put([:instance, :registrations_open], true)
Config.put([:instance, :registration_email_denylist], [])
end
test "create_user/3 doesn't allow registration when user email is on the denylist", %{
conn: conn
} do
Config.put([:instance, :registration_email_denylist], [@user_creation.email])
res =
conn
|> AbsintheHelpers.graphql_query(
query: @create_user_mutation,
variables: @user_creation
)
assert hd(res["errors"])["message"] ==
"Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
Config.put([:instance, :registrations_open], true)
Config.put([:instance, :registration_email_denylist], [])
end
test "create_user/3 doesn't allow registration when user email is on the denylist, even when plus addressing is used",
%{
conn: conn
} do
Config.put([:instance, :registration_email_denylist], [@user_creation.email])
res =
conn
|> AbsintheHelpers.graphql_query(
query: @create_user_mutation,
variables: Map.put(@user_creation, :email, "test+alias@demo.tld")
)
assert hd(res["errors"])["message"] ==
"Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
Config.put([:instance, :registrations_open], true)
Config.put([:instance, :registration_email_denylist], [])
end
test "register_person/3 doesn't register a profile from an unknown email", %{conn: conn} do test "register_person/3 doesn't register a profile from an unknown email", %{conn: conn} do
conn conn
|> put_req_header("accept-language", "fr") |> put_req_header("accept-language", "fr")