Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 89.3% (708 of 792 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/oc/
This commit is contained in:
parent
96856e7754
commit
7ced89a0b3
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
{
|
||||
"#{tag}": "#{tag}",
|
||||
"(Masked)": "(Amagat)",
|
||||
"(this folder)": "(aqueste dossièr)",
|
||||
"(this link)": "(aqueste ligam)",
|
||||
"+ Add a resource": "+ Ajustar una ressorsa",
|
||||
"+ Create an event": "+ Crear un eveniment",
|
||||
"+ Post a public message": "+ Publicar un messatge public",
|
||||
@ -50,12 +52,16 @@
|
||||
"Administration": "Administracion",
|
||||
"Administrator": "Administrator",
|
||||
"All good, let's continue!": "Tot es bon, contunham !",
|
||||
"All group members and other eventual server admins will still be able to view this information.": "Totes les membres de grop e los autres administrators eventuals poiràn totjorn capables de veire aquesta informacion.",
|
||||
"All the places have already been taken": "Totas las plaças son presas|Una plaça es encara disponibla|{places} plaças son encara disponiblas",
|
||||
"Allow all comments": "Autorizar totes los comentaris",
|
||||
"Allow all comments from users with accounts": "Autorizar los comentaris dels utilizaires amb compte",
|
||||
"Allow registrations": "Permetre las inscripcions",
|
||||
"An error has occurred.": "Una error s’es producha.",
|
||||
"An ethical alternative": "Una alternativa etica",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Una instància es una version del logicial Mobilizon que fonciona sus un servidor. Quina persona que siá pòt gerir una instància amb lo {mobilizon_software} o d’autras aplicacions federadas, correspondent al « fedivers ». Aquesta instància s’apèla {instance_name}. Mobilizon es un malhum federat de multiplas instàncias (coma los servidors de corrièl), unes utilizaires son marcats sus diferentas instàncias e pòdon comunicar malgrat que sián pas enregistrats sus la meteissa instància.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Una « interfàcia de programacion d’aplicacion » o « API » per un protocòl de comunicacion que permet a de compausant logicials de comunicar entre eles. L’API de Mobilizon, per exemple, pòt permetre a d’aisinas logicialas tèrças de comunicar amb d’instàncias de Mobilizon per efectuar certanas accions, coma la publicacion d’eveniments al vòstre nom, automaticament e a distància.",
|
||||
"And {number} comments": "E {number} comentaris",
|
||||
"Anonymous participant": "Participants anonims",
|
||||
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Òm demandarà als participants anonims de confirmar lor venguda via un corrièl.",
|
||||
"Anonymous participations": "Participacions anonimas",
|
||||
@ -80,6 +86,7 @@
|
||||
"By @{group}": "Per @{group}",
|
||||
"By @{username}": "Per @{username}",
|
||||
"By @{username} and @{group}": "Per @{username} e @{group}",
|
||||
"By {author}": "Per {author}",
|
||||
"By {group}": "Per {group}",
|
||||
"By {username} and {group}": "Per {username} e {group}",
|
||||
"Cancel": "Anullar",
|
||||
@ -122,6 +129,8 @@
|
||||
"Country": "País",
|
||||
"Create": "Crear",
|
||||
"Create a calc": "Crear un calc",
|
||||
"Create a discussion": "Crear una discussion",
|
||||
"Create a folder": "Crear un dossièr",
|
||||
"Create a new discussion": "Crear una conversacion novèla",
|
||||
"Create a new event": "Crear un eveniment novèl",
|
||||
"Create a new group": "Crear un grop novèl",
|
||||
@ -137,6 +146,7 @@
|
||||
"Create my group": "Crear mon grop",
|
||||
"Create my profile": "Crear mon perfil",
|
||||
"Create resource": "Crear una ressorsa",
|
||||
"Create the discussion": "Crear la discussion",
|
||||
"Create token": "Crear un geton",
|
||||
"Create, edit or delete events": "Crear, modificar o suprimir d’eveniments",
|
||||
"Created by {name}": "Creat per {name}",
|
||||
@ -156,15 +166,18 @@
|
||||
"Date parameters": "Paramètres de data",
|
||||
"Decline": "Refusar",
|
||||
"Default": "Per defaut",
|
||||
"Default Mobilizon terms": "Condicions d’utilizacion per de defaut de Mobilizon",
|
||||
"Default Mobilizon.org terms": "Tèrmes de Mobilizon.org per defaut",
|
||||
"Delete": "Suprimir",
|
||||
"Delete Comment": "Suprimir lo comentari",
|
||||
"Delete Event": "Suprimir l’eveniment",
|
||||
"Delete account": "Supression del compte",
|
||||
"Delete conversation": "Suprimir la conversacion",
|
||||
"Delete event": "Suprimir un eveniment",
|
||||
"Delete everything": "O suprimir tot",
|
||||
"Delete group": "Suprimir lo grop",
|
||||
"Delete my account": "Suprimir mon compte",
|
||||
"Delete post": "Suprimir la publicacion",
|
||||
"Delete this identity": "Suprimir aquesta identitat",
|
||||
"Delete your identity": "Suprimir vòstra identitat",
|
||||
"Delete {eventTitle}": "Suprimir {eventTitle}",
|
||||
@ -202,10 +215,12 @@
|
||||
"Email": "Corrièl",
|
||||
"Email address": "Adreça mail",
|
||||
"Email notifications": "Notificacions per corrièl",
|
||||
"Enabled": "Activat",
|
||||
"Ends on…": "S’acaba lo…",
|
||||
"Enjoy discovering Mobilizon!": "Amusatz-vos ben en descobrir Mobilizon !",
|
||||
"Enter some tags": "Escriure d’etiquetas",
|
||||
"Enter the link URL": "Picatz l’URL del ligam",
|
||||
"Enter your email address below, and we'll email you instructions on how to change your password.": "Indicatz vòstra adreça electronica çai-jos. Vos enviarem las consignas tocant la modificacion de vòstre senhal.",
|
||||
"Enter your own terms. HTML tags allowed. Mobilizon.org's terms are provided as template.": "Picatz vòstres pròpris tèrmes. Balisas HTML autorizadas. Los tèrmes de Mobilizon.org son donats en exemple.",
|
||||
"Error": "Error",
|
||||
"Error while changing email": "Error en modificar l’adreça electronica",
|
||||
@ -238,6 +253,7 @@
|
||||
"Features": "Foncionalitats",
|
||||
"Federated Group Name": "Nom federat del grop",
|
||||
"Federation": "Federacion",
|
||||
"Fetch more": "Ne recuperar plus",
|
||||
"Find an address": "Trobar una adreça",
|
||||
"Find an instance": "Trobar una instància",
|
||||
"Followed by {count} persons": "Seguit per {count} personas",
|
||||
@ -262,11 +278,14 @@
|
||||
"Group": "Grop",
|
||||
"Group List": "Lista dels grops",
|
||||
"Group Members": "Membre del grop",
|
||||
"Group address": "Adreça del grop",
|
||||
"Group display name": "Nom de mostrar del grop",
|
||||
"Group full name": "Nom complèt del grop",
|
||||
"Group name": "Nom del grop",
|
||||
"Group settings": "Paramètres del grop",
|
||||
"Group settings saved": "Paramètres de grop salvagardats",
|
||||
"Group short description": "Descripcion corta del grop",
|
||||
"Group visibility": "Visibilitat del grop",
|
||||
"Group {displayName} created": "Grop {displayName} creat",
|
||||
"Group {groupTitle} reported": "Grop {groupTitle} senhalat",
|
||||
"Groups": "Grops",
|
||||
@ -274,7 +293,9 @@
|
||||
"Hide replies": "Rescondre las responsas",
|
||||
"Hide the organizer": "Amagar l’organizator",
|
||||
"Home": "Acuèlh",
|
||||
"Home to {number} users": "Albèrga {number} personas",
|
||||
"Hourly email summary": "Corrièl recapitulatiu per orada",
|
||||
"I agree to the {instanceRules} and {termsOfService}": "Accèpti las {instanceRules} e {termsOfService}",
|
||||
"I create an identity": "Crèï una identitat",
|
||||
"I don't have a Mobilizon account": "Ai pas de compte Mobilizon",
|
||||
"I have a Mobilizon account": "Ai un compte Mobilizon",
|
||||
@ -291,16 +312,19 @@
|
||||
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "S’aquesta identitat es l’unica que pòt administrar unes grops, vos cal los suprimir d’en primièr per dire de poder suprimir aquesta identitat.",
|
||||
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Se volètz, podètz daissar aquí un messatge per l’organizator de l’eveniment çai-jos.",
|
||||
"Impossible to login, your email or password seems incorrect.": "Connexion impossibla, lo corrièl o lo senhal sembla incorrècte.",
|
||||
"In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.": "Dins lo contèxt seguent, una aplicacion es un logicial, provesit per la còla Mobilizon o una tèrça part, utilizat per interagir amb vòstra instància.",
|
||||
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "D’aquel temps, consideratz que lo logicial es pas (encara) acabat. Mai d’informacion {onBlog}.",
|
||||
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Installar Mobilizon permetrà a de collectius de se liberar de las aisinas dels gigants del web en creant <b>lor pròpria plataforma d’eveniments</b>.",
|
||||
"Instance": "Instància",
|
||||
"Instance Description": "Descripcion de l’instància",
|
||||
"Instance Long Description": "Descripcion longa de l’instància",
|
||||
"Instance Name": "Nom de l’instància",
|
||||
"Instance Rules": "Règlas de l’instància",
|
||||
"Instance Short Description": "Descripcion corta de l’instància",
|
||||
"Instance Terms": "Tèrmes de l’instància",
|
||||
"Instance Terms Source": "Font dels tèrmes de l’instància",
|
||||
"Instance Terms URL": "URL dels tèrmes de l’instància",
|
||||
"Instance administrator": "Administrator de l’instància",
|
||||
"Instance configuration": "Configuracion de l’instància",
|
||||
"Instance languages": "Lenga de l’instància",
|
||||
"Instance rules": "Règlas de l’instància",
|
||||
@ -310,12 +334,14 @@
|
||||
"Instances you follow": "Instàncias que seguissètz",
|
||||
"Invite a new member": "Convidar un membre novèl",
|
||||
"Invite member": "Convidar un membre",
|
||||
"Invited": "Convidat",
|
||||
"Italic": "Italica",
|
||||
"Join": "Participar",
|
||||
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Rejonhètz <b>{instance}</b>, una instància Mobilizon",
|
||||
"Join event {title}": "Participar a {title}",
|
||||
"Join group": "Rejónher lo grop",
|
||||
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejonhètz {instance}, una instància Mobilizon",
|
||||
"Key words": "Mots claus",
|
||||
"Language": "Lenga",
|
||||
"Last IP adress": "Darrièra adreça IP",
|
||||
"Last group created": "Darrièr grop creat",
|
||||
@ -357,6 +383,7 @@
|
||||
"Manage participants": "Gerir los participants",
|
||||
"Manage participations": "Gerir las participacions",
|
||||
"Mark as resolved": "Marcar coma resolgut",
|
||||
"Member": "Membre",
|
||||
"Members": "Membres",
|
||||
"Message": "Messatge",
|
||||
"Mobilizon": "Mobilizon",
|
||||
@ -365,6 +392,7 @@
|
||||
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon es en desvolopament, ajustarem de nòvas foncionalitats a aqueste site pendent de mesas a jorn regularas, fins a la publicacion de <b>la version 1 del logicial al primièr semèstre 2020</b>.",
|
||||
"Mobilizon software": "logicial Mobilizon",
|
||||
"Mobilizon version": "Version de Mobilizon",
|
||||
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizon vos enviarà un email quand totes los eveniments que i participatz receban d’importantas modificacions : data e ora, adreça, confirmacion o anullacion, etc.",
|
||||
"Mobilizon’s licence": "Licéncia de Mobilizon",
|
||||
"Moderated comments (shown after approval)": "Comentaris moderats (mostrat aprèp validacion)",
|
||||
"Moderation": "Moderacion",
|
||||
@ -406,11 +434,14 @@
|
||||
"No notification settings yet": "Cap de paramètres de notificacion pel moment",
|
||||
"No one is going to this event": "Degun i va pas|Una persona i va|{going} personas i van",
|
||||
"No open reports yet": "Cap de senhalament dubèrt pel moment",
|
||||
"No participant matches the filters": "Cap de participant correspond pas als filtres",
|
||||
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Cap de participar de validar|Validar la participacion|Validar los {number} participants",
|
||||
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Cap de participant de regetar|Regetar la participacion|Regetar los {number} participants",
|
||||
"No participants yet": "Cap de participant pel moment",
|
||||
"No posts found": "Cap de publicacion pas trobada",
|
||||
"No preferences yet": "Cap de preferéncia pel moment",
|
||||
"No profile matches the filters": "Cap de perfil correspond pas als filtres",
|
||||
"No profiles found": "Cap de perfil pas trobat",
|
||||
"No public posts": "Cap de bilhets publics",
|
||||
"No public upcoming events": "Cap d’eveniment pas previst",
|
||||
"No resolved reports yet": "Cap de senhalament resolgut pel moment",
|
||||
@ -457,6 +488,7 @@
|
||||
"Page": "Pagina",
|
||||
"Page limited to my group (asks for auth)": "Accès limitat a mon grop (demanda d’autentificacion)",
|
||||
"Page not found": "Pagina pas trobada",
|
||||
"Parent folder": "Dossièr parent",
|
||||
"Participant": "Participant",
|
||||
"Participant already was rejected.": "Lo participant es ja estat regetat.",
|
||||
"Participant has already been approved as participant.": "Lo participant es ja estat aprovat coma participant.",
|
||||
@ -487,10 +519,12 @@
|
||||
"Please read the instance's {fullRules}": "Mercés de legir las {fullRules}",
|
||||
"Please refresh the page and retry.": "Actualizatz la pagina e tornatz ensajar.",
|
||||
"Please type at least 5 characters": "Mercés de picar almens 5 caractèrs",
|
||||
"Post": "Publicacion",
|
||||
"Post a comment": "Publicar lo comentari",
|
||||
"Post a public message": "Publicar un messatge public",
|
||||
"Post a reply": "Respondre",
|
||||
"Postal Code": "Còdi postal",
|
||||
"Posts": "Publicacions",
|
||||
"Powered by {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Made with the financial support of {contributors}.": "Propulsat per {mobilizon}. © 2018 - {date} Los contributors Mobilizon - Realizat amb lo sosten financièr de {contributors}.",
|
||||
"Preferences": "Preferéncias",
|
||||
"Previous page": "Pagina precedenta",
|
||||
@ -507,6 +541,7 @@
|
||||
"Public feeds": "Flux publics",
|
||||
"Public iCal Feed": "Flux iCal public",
|
||||
"Public page": "Pagina publica",
|
||||
"Publication date": "Data de publicacion",
|
||||
"Publish": "Publicar",
|
||||
"Published events": "Eveniments publicats",
|
||||
"Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations": "Eveniments publicats amb <b>{comments}</b> comentaris e <b>{participations}</b> participacions confirmadas",
|
||||
@ -515,6 +550,7 @@
|
||||
"Recap every week": "Resumit setmanièr",
|
||||
"Receive one email per request": "Recebre pas qu’un corrièl per demanda",
|
||||
"Redirecting to event…": "Redireccion cap a l’eveniment…",
|
||||
"Refresh profile": "Actualizar lo perfil",
|
||||
"Region": "Region",
|
||||
"Register": "S’inscriure",
|
||||
"Register an account on Mobilizon!": "S’inscriure a Mobilizon !",
|
||||
@ -535,6 +571,7 @@
|
||||
"Reopen": "Tornar dobrir",
|
||||
"Reply": "Respondre",
|
||||
"Report": "Senhalar",
|
||||
"Report #{reportNumber}": "Senhalament #{reportNumber}",
|
||||
"Report this comment": "Senhalar aqueste comentari",
|
||||
"Report this event": "Senhalar aqueste eveniment",
|
||||
"Report this group": "Senhalar aqueste grop",
|
||||
@ -552,6 +589,7 @@
|
||||
"Resolved": "Resolgut",
|
||||
"Resource provided is not an URL": "La ressorça fornida es pas una URL",
|
||||
"Resources": "Ressorsas",
|
||||
"Right now": "Ara meteis",
|
||||
"Role": "Ròtle",
|
||||
"Rules": "Règlas",
|
||||
"SSL/TLS": "SSL/TLS",
|
||||
@ -580,8 +618,10 @@
|
||||
"Show remaining number of places": "Far veire lo nombre de plaças que demòran",
|
||||
"Show the time when the event begins": "Mostrar l’ora de debuta de l’eveniment",
|
||||
"Show the time when the event ends": "Mostrar l’ora de fin de l’eveniment",
|
||||
"Sign in with": "Se connectar amb",
|
||||
"Sign up": "S’inscriure",
|
||||
"Software to the people": "Logicial pel pòble",
|
||||
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Unes tèrmes, tecnics o pas, utilizats dins lo tèxt çai-jos pòdon concernir de concèptes dificils a encapar. Prepausam aquí un glossari que poirà vos ajudar a los comprendre melhor :",
|
||||
"Starts on…": "Comença lo…",
|
||||
"Status": "Estat",
|
||||
"Statut": "Estatut",
|
||||
@ -611,6 +651,7 @@
|
||||
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "L’organizator d’aqueste eveniment aprovar manualament las participacion. Estant qu’avètz causit de participar sens compte, mercés d’explicar perque volètz participar a aqueste eveniment.",
|
||||
"The event title will be ellipsed.": "Lo títol de l’eveniment utilizarà una ellipsi.",
|
||||
"The event will show the group as organizer.": "L’eveniment mostrarà lo grop coma organizator.",
|
||||
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "L’administrator de l’instància es la persona o entitat que gerís aquesta instància Mobilizon.",
|
||||
"The new email doesn't seem to be valid": "La nòva adreça sembla pas èsser valida",
|
||||
"The new email must be different": "La nòva adreça deu èsser diferenta",
|
||||
"The new password must be different": "Lo nòu senhal deu èsser diferent",
|
||||
@ -628,6 +669,7 @@
|
||||
"This email is already registered as participant for this event": "Aqueste eveniment a ja una adreça electrica enregistrada coma participanta",
|
||||
"This email is already used.": "Aquesta adreça es ja utilizada.",
|
||||
"This event has been cancelled.": "Aqueste eveniment foguèt anullat.",
|
||||
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Aqueste eveniment es sonque accessible via son ligam. Fasètz moment ont lo publicatz.",
|
||||
"This identity is not a member of any group.": "Aquesta identitat es membre de cap de grop.",
|
||||
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Aquesta informacion es solament enregistrada sus vòstre ordenador. Clicatz per mai de detalhs",
|
||||
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Aquesta installacion (apeladas « instància ») pòt facilament {interconnect}, gràcias a {protocol}.",
|
||||
@ -652,6 +694,7 @@
|
||||
"Transfer to {outsideDomain}": "Transferit a {outsideDomain}",
|
||||
"Type": "Tipe",
|
||||
"URL": "URL",
|
||||
"URL copied to clipboard": "URL copiada al quicha-papièrs",
|
||||
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Malaürosament, aquesta instància es pas dubèrta a las inscripcions",
|
||||
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Malaürosament, vòstra demanda de participacion es estada refusada pels organizators.",
|
||||
"Unknown": "Desconegut",
|
||||
@ -659,12 +702,14 @@
|
||||
"Unknown error.": "Error desconeguda.",
|
||||
"Unsaved changes": "Modificacions pas enregistradas",
|
||||
"Unset group": "Deseleccionar lo grop",
|
||||
"Unsuspend": "Anullar la suspension",
|
||||
"Upcoming": "Venents",
|
||||
"Upcoming events": "Eveniments venents",
|
||||
"Update": "Modificar",
|
||||
"Update event {name}": "Actualizar l’eveniment {name}",
|
||||
"Update group": "Actualizar lo grop",
|
||||
"Update my event": "Modificar mon eveniment",
|
||||
"Update post": "Actualizar la publicacion",
|
||||
"Updated": "Actualizat",
|
||||
"Use my location": "Utilizar ma posicion",
|
||||
"User": "Utilizaire",
|
||||
@ -685,6 +730,7 @@
|
||||
"Waiting list": "Lista d’espèra",
|
||||
"Warning": "Avertiment",
|
||||
"We just sent an email to {email}": "Venèm d’enviar un corrièl a {email}",
|
||||
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Utilizan vòstra zòna orària per nos assegurar que recebètz las notificacions per un eveniment al bon moment.",
|
||||
"We want to develop a <b>digital common</b>, that everyone can make their own, which respects <b>privacy and activism by design</b>.": "Volèm desvolopar un <b>ben comun numeric</b>, que tot lo monde poirà s’apropriar, concebut dins <b>lo respet de la vida privada e de l’accion militanta</b>.",
|
||||
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Anam vos enviar a vòstra instància per dire d’interagir amb aqueste eveniment",
|
||||
"We won’t change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations won’t develop it, as they couldn’t profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "Cambiarem pas lo monde de Facebook estant. L’aisina que somiem, las entrepresas del capitalisme de susvelhança son pas capablas de lo produire, perque poirián pas ne traire profièch.",
|
||||
@ -698,6 +744,7 @@
|
||||
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Benvengut a Mobilizon, {username} !",
|
||||
"Who can view this event and participate": "Qual pòt veire aqueste eveniment e i participar",
|
||||
"Who can view this post": "Qual pòt veire aqueste bilhet",
|
||||
"Who published {number} events": "Qu’an publicat {number} eveniments",
|
||||
"Why create an account?": "Perqué crear un compte ?",
|
||||
"World map": "Mapa mondiala",
|
||||
"Write something…": "Escrivètz quicòm…",
|
||||
@ -761,6 +808,7 @@
|
||||
"any distance": "rai la distància",
|
||||
"as {identity}": "coma {identity}",
|
||||
"change the world, one byte at a time": "cambiar lo monde, un octet a l’encòp",
|
||||
"contact uninformed": "contacte pas fornit",
|
||||
"default Mobilizon terms": "tèrmes per defaut de Mobilizon",
|
||||
"digital habits of activists": "los usatges numerics de militants",
|
||||
"e.g. 10 Rue Jangot": "per exemple : 10 carrièra Jangot",
|
||||
@ -791,9 +839,13 @@
|
||||
"{moderator} added a note on {report}": "{moderator} apondèt una nòta sus {report}",
|
||||
"{moderator} closed {report}": "{moderator} a tancat {report}",
|
||||
"{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} suprimèt un evinement apelat « {title} »",
|
||||
"{moderator} has deleted user {user}": "{moderator} suprimèt l’utilizaire {user}",
|
||||
"{moderator} has unsuspended profile {profile}": "{moderator} anullèt la suspension de {profile}",
|
||||
"{moderator} marked {report} as resolved": "{moderator} marquèt {report} coma resolgut",
|
||||
"{moderator} reopened {report}": "{moderator} a tornat dobrir {report}",
|
||||
"{moderator} suspended profile {profile}": "{moderator} suspendèt lo perfil {profile}",
|
||||
"{nb} km": "{nb} km",
|
||||
"{number} members": "{number} membres",
|
||||
"{number} organized events": "Cap d’eveniment|Un eveniment organizat|{number} eveniments organizats",
|
||||
"{number} participations": "Cap de participacion|Una participacion|{number} participacions",
|
||||
"{profile} (by default)": "{profile} (per defaut)",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user