Translated using Weblate (French (France))

Currently translated at 100.0% (389 of 389 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/fr_FR/
This commit is contained in:
numéro6 2019-12-17 13:18:04 +00:00 committed by Weblate
parent 37fe3e873b
commit 84f943603d

View File

@ -5,7 +5,7 @@
"Abandon edition": "Abandonner la modification", "Abandon edition": "Abandonner la modification",
"About": "À propos", "About": "À propos",
"About Mobilizon": "À propos de Mobilizon", "About Mobilizon": "À propos de Mobilizon",
"About this event": "À propos de cet événement", "About this event": "À propos de cet évènement",
"About this instance": "À propos de cette instance", "About this instance": "À propos de cette instance",
"Accepted": "Accepté", "Accepted": "Accepté",
"Add": "Ajouter", "Add": "Ajouter",
@ -21,11 +21,11 @@
"An error has occurred.": "Une erreur est survenue.", "An error has occurred.": "Une erreur est survenue.",
"Approve": "Approuver", "Approve": "Approuver",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir <b>supprimer</b> ce commentaire ? Cette action ne peut pas être annulée.", "Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir <b>supprimer</b> ce commentaire ? Cette action ne peut pas être annulée.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the conversation with the event creator or edit its event instead.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir <b>supprimer</b> cet événement ? Cette action n'est pas réversible. Vous voulez peut-être engager la conversation avec le créateur de l'événement ou bien modifier son événement à la place.", "Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the conversation with the event creator or edit its event instead.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir <b>supprimer</b> cet évènement ? Cette action n'est pas réversible. Vous voulez peut-être engager la conversation avec le créateur de l'évènement ou bien modifier son évènement à la place.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Étes-vous certain⋅e de vouloir annuler la création de l'événement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.", "Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Étes-vous certain⋅e de vouloir annuler la création de l'évènement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir annuler la modification de l'événement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.", "Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir annuler la modification de l'évènement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir annuler votre participation à l'événement « {title} » ?", "Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir annuler votre participation à l'évènement « {title} » ?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir supprimer cet événement ? Cette action ne peut être annulée.", "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir supprimer cet évènement ? Cette action ne peut être annulée.",
"Avatar": "Avatar", "Avatar": "Avatar",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Avant que vous puissiez vous enregistrer, vous devez cliquer sur le lien à l'intérieur pour valider votre compte", "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Avant que vous puissiez vous enregistrer, vous devez cliquer sur le lien à l'intérieur pour valider votre compte",
"By {name}": "Par {name}", "By {name}": "Par {name}",
@ -56,32 +56,32 @@
"Continue editing": "Continuer la modification", "Continue editing": "Continuer la modification",
"Country": "Pays", "Country": "Pays",
"Create": "Créer", "Create": "Créer",
"Create a new event": "Créer un nouvel événement", "Create a new event": "Créer un nouvel évènement",
"Create a new group": "Créer un nouveau groupe", "Create a new group": "Créer un nouveau groupe",
"Create a new identity": "Créer une nouvelle identité", "Create a new identity": "Créer une nouvelle identité",
"Create and manage several identities from the same account": "Créer et gérer plusieurs identités sur un même compte", "Create and manage several identities from the same account": "Créer et gérer plusieurs identités sur un même compte",
"Create group": "Créer un groupe", "Create group": "Créer un groupe",
"Create my event": "Créer mon événement", "Create my event": "Créer mon évènement",
"Create my group": "Créer mon groupe", "Create my group": "Créer mon groupe",
"Create my profile": "Créer mon profil", "Create my profile": "Créer mon profil",
"Create token": "Créer un jeton", "Create token": "Créer un jeton",
"Create, edit or delete events": "Créer, modifier ou supprimer des événements", "Create, edit or delete events": "Créer, modifier ou supprimer des évènements",
"Creator": "Créateur", "Creator": "Créateur",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "L'identité actuelle a été changée à {identityName} pour pouvoir gérer cet événement.", "Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "L'identité actuelle a été changée à {identityName} pour pouvoir gérer cet évènement.",
"Dashboard": "Tableau de bord", "Dashboard": "Tableau de bord",
"Date": "Date", "Date": "Date",
"Date and time settings": "Paramètres de date et d'heure", "Date and time settings": "Paramètres de date et d'heure",
"Date parameters": "Paramètres de date", "Date parameters": "Paramètres de date",
"Delete": "Supprimer", "Delete": "Supprimer",
"Delete Comment": "Supprimer le commentaire", "Delete Comment": "Supprimer le commentaire",
"Delete Event": "Supprimer l'événement", "Delete Event": "Supprimer l'évènement",
"Delete event": "Supprimer un événement", "Delete event": "Supprimer un évènement",
"Delete this identity": "Supprimer cette identité", "Delete this identity": "Supprimer cette identité",
"Delete your identity": "Supprimer votre identité", "Delete your identity": "Supprimer votre identité",
"Delete {eventTitle}": "Supprimer {eventTitle}", "Delete {eventTitle}": "Supprimer {eventTitle}",
"Delete {preferredUsername}": "Supprimer {preferredUsername}", "Delete {preferredUsername}": "Supprimer {preferredUsername}",
"Deleting comment": "Suppression du commentaire en cours", "Deleting comment": "Suppression du commentaire en cours",
"Deleting event": "Suppression de l'événement", "Deleting event": "Suppression de l'évènement",
"Description": "Description", "Description": "Description",
"Didn't receive the instructions ?": "Vous n'avez pas reçu les instructions ?", "Didn't receive the instructions ?": "Vous n'avez pas reçu les instructions ?",
"Display name": "Nom affiché", "Display name": "Nom affiché",
@ -102,11 +102,11 @@
"Event": "Événement", "Event": "Événement",
"Event already passed": "Événement déjà passé", "Event already passed": "Événement déjà passé",
"Event cancelled": "Événement annulé", "Event cancelled": "Événement annulé",
"Event creation": "Création d'événement", "Event creation": "Création d'évènement",
"Event edition": "Modification d'événement", "Event edition": "Modification d'évènement",
"Event list": "Liste d'événements", "Event list": "Liste d'évènements",
"Event not found.": "Événement non trouvé.", "Event not found.": "Événement non trouvé.",
"Event page settings": "Paramètres de la page de l'événement", "Event page settings": "Paramètres de la page de l'évènement",
"Event to be confirmed": "Événement à confirmer", "Event to be confirmed": "Événement à confirmer",
"Event {eventTitle} deleted": "Événement {eventTitle} supprimé", "Event {eventTitle} deleted": "Événement {eventTitle} supprimé",
"Event {eventTitle} reported": "Événement {eventTitle} signalé", "Event {eventTitle} reported": "Événement {eventTitle} signalé",
@ -147,15 +147,15 @@
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Si cette identité est la seule administratrice de certains groupes, vous devez les supprimer avant de pouvoir supprimer cette identité.", "If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Si cette identité est la seule administratrice de certains groupes, vous devez les supprimer avant de pouvoir supprimer cette identité.",
"Impossible to login, your email or password seems incorrect.": "Impossible de se connecter, votre email ou bien votre mot de passe semble incorrect.", "Impossible to login, your email or password seems incorrect.": "Impossible de se connecter, votre email ou bien votre mot de passe semble incorrect.",
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "D'ici là, veuillez considérer que le logiciel n'est pas (encore) fini. Plus d'informations {onBlog}.", "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "D'ici là, veuillez considérer que le logiciel n'est pas (encore) fini. Plus d'informations {onBlog}.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Installer Mobilizon permettra à des collectifs de sémanciper des outils des géants du web en créant <b>leur propre plateforme dévénements</b>.", "Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Installer Mobilizon permettra à des collectifs de sémanciper des outils des géants du web en créant <b>leur propre plateforme dévènements</b>.",
"Instances": "Instances", "Instances": "Instances",
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejoignez {instance}, une instance Mobilizon", "Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejoignez {instance}, une instance Mobilizon",
"Last published event": "Dernier événement publié", "Last published event": "Dernier évènement publié",
"Last week": "La semaine dernière", "Last week": "La semaine dernière",
"Learn more": "En apprendre plus", "Learn more": "En apprendre plus",
"Learn more about Mobilizon": "En apprendre plus à propos de Mobilizon", "Learn more about Mobilizon": "En apprendre plus à propos de Mobilizon",
"Leave event": "Annuler ma participation à l'événement", "Leave event": "Annuler ma participation à l'évènement",
"Leaving event \"{title}\"": "Annuler ma participation à l'événement", "Leaving event \"{title}\"": "Annuler ma participation à l'évènement",
"Let's create a new common": "Créons un nouveau Common", "Let's create a new common": "Créons un nouveau Common",
"License": "Licence", "License": "Licence",
"Limited number of places": "Nombre de places limité", "Limited number of places": "Nombre de places limité",
@ -168,12 +168,12 @@
"Manage participations": "Gérer les participations", "Manage participations": "Gérer les participations",
"Mark as resolved": "Marquer comme résolu", "Mark as resolved": "Marquer comme résolu",
"Members": "Membres", "Members": "Membres",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon est un logiciel libre qui permettra à des communautés de <b>créer leurs propres espaces</b> de publication dévénements, afin de mieux sémanciper des géants du web.", "Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon est un logiciel libre qui permettra à des communautés de <b>créer leurs propres espaces</b> de publication dévènements, afin de mieux sémanciper des géants du web.",
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon est en cours de développement, nous ajouterons de nouvelles fonctionnalités à ce site lors de mises à jour régulières, jusqu'à la publication de <b>la version 1 du logiciel au premier semestre 2020</b>.", "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon est en cours de développement, nous ajouterons de nouvelles fonctionnalités à ce site lors de mises à jour régulières, jusqu'à la publication de <b>la version 1 du logiciel au premier semestre 2020</b>.",
"Mobilizons licence": "La licence de Mobilizon", "Mobilizons licence": "La licence de Mobilizon",
"Moderated comments (shown after approval)": "Commentaires modérés (affichés après validation)", "Moderated comments (shown after approval)": "Commentaires modérés (affichés après validation)",
"My account": "Mon compte", "My account": "Mon compte",
"My events": "Mes événements", "My events": "Mes évènements",
"My identities": "Mes identités", "My identities": "Mes identités",
"Name": "Nom", "Name": "Nom",
"New note": "Nouvelle note", "New note": "Nouvelle note",
@ -184,7 +184,7 @@
"No comment": "Pas de commentaire", "No comment": "Pas de commentaire",
"No comments yet": "Pas encore de commentaires", "No comments yet": "Pas encore de commentaires",
"No end date": "Pas de date de fin", "No end date": "Pas de date de fin",
"No events found": "Aucun événement trouvé", "No events found": "Aucun évènement trouvé",
"No group found": "Aucun groupe trouvé", "No group found": "Aucun groupe trouvé",
"No groups found": "Aucun groupe trouvé", "No groups found": "Aucun groupe trouvé",
"No instance follows your instance yet.": "Aucune instance ne suit votre instance pour le moment.", "No instance follows your instance yet.": "Aucune instance ne suit votre instance pour le moment.",
@ -250,7 +250,7 @@
"Region": "Région", "Region": "Région",
"Register": "S'inscrire", "Register": "S'inscrire",
"Register an account on Mobilizon!": "S'inscrire sur Mobilizon !", "Register an account on Mobilizon!": "S'inscrire sur Mobilizon !",
"Register for an event by choosing one of your identities": "S'inscrire à un événement en choisissant une de vos identités", "Register for an event by choosing one of your identities": "S'inscrire à un évènement en choisissant une de vos identités",
"Registration is currently closed.": "Les inscriptions sont actuellement fermées.", "Registration is currently closed.": "Les inscriptions sont actuellement fermées.",
"Registrations are restricted by whitelisting.": "Les inscriptions sont restreintes par liste blanche.", "Registrations are restricted by whitelisting.": "Les inscriptions sont restreintes par liste blanche.",
"Reject": "Rejetter", "Reject": "Rejetter",
@ -260,7 +260,7 @@
"Reply": "Répondre", "Reply": "Répondre",
"Report": "Signalement", "Report": "Signalement",
"Report this comment": "Signaler ce commentaire", "Report this comment": "Signaler ce commentaire",
"Report this event": "Signaler cet événement", "Report this event": "Signaler cet évènement",
"Reported": "Signalée", "Reported": "Signalée",
"Reported by": "Signalée par", "Reported by": "Signalée par",
"Reported by someone on {domain}": "Signalé par quelqu'un depuis {domain}", "Reported by someone on {domain}": "Signalé par quelqu'un depuis {domain}",
@ -274,17 +274,17 @@
"Save": "Enregistrer", "Save": "Enregistrer",
"Save draft": "Enregistrer le brouillon", "Save draft": "Enregistrer le brouillon",
"Search": "Rechercher", "Search": "Rechercher",
"Search events, groups, etc.": "Rechercher des événements, des groupes, etc.", "Search events, groups, etc.": "Rechercher des évènements, des groupes, etc.",
"Search results: \"{search}\"": "Résultats de recherche : « {search} »", "Search results: \"{search}\"": "Résultats de recherche : « {search} »",
"Searching…": "Recherche en cours…", "Searching…": "Recherche en cours…",
"Send me an email to reset my password": "Envoyez-moi un email pour réinitialiser mon mot de passe", "Send me an email to reset my password": "Envoyez-moi un email pour réinitialiser mon mot de passe",
"Send me the confirmation email once again": "Envoyez-moi l'email de confirmation encore une fois", "Send me the confirmation email once again": "Envoyez-moi l'email de confirmation encore une fois",
"Send the report": "Envoyer le signalement", "Send the report": "Envoyer le signalement",
"Share this event": "Partager l'événement", "Share this event": "Partager l'évènement",
"Show map": "Afficher la carte", "Show map": "Afficher la carte",
"Show remaining number of places": "Afficher le nombre de places restantes", "Show remaining number of places": "Afficher le nombre de places restantes",
"Show the time when the event begins": "Afficher l'heure de début de l'événement", "Show the time when the event begins": "Afficher l'heure de début de l'évènement",
"Show the time when the event ends": "Afficher l'heure de fin de l'événement", "Show the time when the event ends": "Afficher l'heure de fin de l'évènement",
"Sign up": "S'enregistrer", "Sign up": "S'enregistrer",
"Software to the people": "Des logiciels pour les gens", "Software to the people": "Des logiciels pour les gens",
"Starts on…": "Débute le…", "Starts on…": "Débute le…",
@ -292,28 +292,28 @@
"Street": "Rue", "Street": "Rue",
"Tentative: Will be confirmed later": "Provisoire : sera confirmé plus tard", "Tentative: Will be confirmed later": "Provisoire : sera confirmé plus tard",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Le contenu provient d'une autre instance. Transférer une copie anonyme du signalement ?", "The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Le contenu provient d'une autre instance. Transférer une copie anonyme du signalement ?",
"The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.": "L'identité actuelle n'a pas de permissions sur cet événement. Vous devriez probablement en changer.", "The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.": "L'identité actuelle n'a pas de permissions sur cet évènement. Vous devriez probablement en changer.",
"The draft event has been updated": "L'événement brouillon a été mis à jour", "The draft event has been updated": "L'évènement brouillon a été mis à jour",
"The event has been created as a draft": "L'événement a été créé en tant que brouillon", "The event has been created as a draft": "L'évènement a été créé en tant que brouillon",
"The event has been published": "L'événement a été publié", "The event has been published": "L'évènement a été publié",
"The event has been updated": "L'événement a été mis à jour", "The event has been updated": "L'évènement a été mis à jour",
"The event has been updated and published": "L'événement a été mis à jour et publié", "The event has been updated and published": "L'évènement a été mis à jour et publié",
"The event organizer didn't add any description.": "L'organisateur de l'événement n'a pas ajouté de description.", "The event organizer didn't add any description.": "L'organisateur de l'évènement n'a pas ajouté de description.",
"The event title will be ellipsed.": "Le titre de l'événement sera ellipsé.", "The event title will be ellipsed.": "Le titre de l'évènement sera ellipsé.",
"The page you're looking for doesn't exist.": "La page que vous recherchez n'existe pas.", "The page you're looking for doesn't exist.": "La page que vous recherchez n'existe pas.",
"The password was successfully changed": "Le mot de passe a été changé avec succès", "The password was successfully changed": "Le mot de passe a été changé avec succès",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Le signalement sera envoyé aux modérateur⋅ices de votre instance. Vous pouvez expliquer pourquoi vous signalez ce contenu ci-dessous.", "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Le signalement sera envoyé aux modérateur⋅ices de votre instance. Vous pouvez expliquer pourquoi vous signalez ce contenu ci-dessous.",
"The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "Le compte utilisateur avec lequel vous essayez de vous connectez n'a pas été confirmé. Vérifiez la boite de réception de votre adresse email et éventuellement le dossier des messages indésirables.", "The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "Le compte utilisateur avec lequel vous essayez de vous connectez n'a pas été confirmé. Vérifiez la boite de réception de votre adresse email et éventuellement le dossier des messages indésirables.",
"There are {participants} participants.": "Il n'y a qu'un⋅e participant⋅e. | Il y a {participants} participants.", "There are {participants} participants.": "Il n'y a qu'un⋅e participant⋅e. | Il y a {participants} participants.",
"These events may interest you": "Ces événements peuvent vous intéresser", "These events may interest you": "Ces évènements peuvent vous intéresser",
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Cette installation (appelée “instance“) peut facilement {interconnect}, grâce à {protocol}.", "This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Cette installation (appelée “instance“) peut facilement {interconnect}, grâce à {protocol}.",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Cette instance n'autorise pas les inscriptions, mais vous pouvez vous enregistrer sur d'autres instances.", "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Cette instance n'autorise pas les inscriptions, mais vous pouvez vous enregistrer sur d'autres instances.",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Ceci est un site de démonstration permettant de tester la version bêta de Mobilizon.", "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Ceci est un site de démonstration permettant de tester la version bêta de Mobilizon.",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Cela supprimera / anonymisera tout le contenu (événements, commentaires, messages, participations…) créés avec cette identité.", "This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Cela supprimera / anonymisera tout le contenu (évènements, commentaires, messages, participations…) créés avec cette identité.",
"Title": "Titre", "Title": "Titre",
"To achieve your registration, please create a first identity profile.": "Pour finir votre inscription, veuillez créer un premier profil.", "To achieve your registration, please create a first identity profile.": "Pour finir votre inscription, veuillez créer un premier profil.",
"To change the world, change the software": "Changer de logiciel pour changer le monde", "To change the world, change the software": "Changer de logiciel pour changer le monde",
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Pour confirmer, entrez le titre de l'événement « {eventTitle} »", "To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Pour confirmer, entrez le titre de l'évènement « {eventTitle} »",
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Pour confirmer, entrez le nom de lidentité « {preferredUsername} »", "To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Pour confirmer, entrez le nom de lidentité « {preferredUsername} »",
"Transfer to {outsideDomain}": "Transférer à {outsideDomain}", "Transfer to {outsideDomain}": "Transférer à {outsideDomain}",
"Type": "Type", "Type": "Type",
@ -324,13 +324,13 @@
"Unknown error.": "Erreur inconnue.", "Unknown error.": "Erreur inconnue.",
"Unsaved changes": "Modifications non enregistrées", "Unsaved changes": "Modifications non enregistrées",
"Upcoming": "À venir", "Upcoming": "À venir",
"Update event {name}": "Mettre à jour l'événement {name}", "Update event {name}": "Mettre à jour l'évènement {name}",
"Update my event": "Mettre à jour mon événement", "Update my event": "Mettre à jour mon évènement",
"Updated": "Mis à jour", "Updated": "Mis à jour",
"Username": "Pseudo", "Username": "Pseudo",
"Users": "Utilisateur⋅ice⋅s", "Users": "Utilisateur⋅ice⋅s",
"View a reply": "Aucune réponse | Voir une réponse | Voir {totalReplies} réponses", "View a reply": "Aucune réponse | Voir une réponse | Voir {totalReplies} réponses",
"View event page": "Voir la page de l'événement", "View event page": "Voir la page de l'évènement",
"View everything": "Voir tout", "View everything": "Voir tout",
"View page on {hostname} (in a new window)": "Voir la page sur {hostname} (dans une nouvelle fenêtre)", "View page on {hostname} (in a new window)": "Voir la page sur {hostname} (dans une nouvelle fenêtre)",
"Visible everywhere on the web (public)": "Visible partout sur le web (public)", "Visible everywhere on the web (public)": "Visible partout sur le web (public)",
@ -345,11 +345,11 @@
"Welcome back!": "Bon retour !", "Welcome back!": "Bon retour !",
"Welcome on your administration panel": "Bienvenue sur votre espace d'administration", "Welcome on your administration panel": "Bienvenue sur votre espace d'administration",
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Bienvenue sur Mobilizon, {username} !", "Welcome to Mobilizon, {username}!": "Bienvenue sur Mobilizon, {username} !",
"Who can view this event and participate": "Qui peut voir cet événement et y participer", "Who can view this event and participate": "Qui peut voir cet évènement et y participer",
"World map": "Carte mondiale", "World map": "Carte mondiale",
"Write something…": "Écrivez quelque chose…", "Write something…": "Écrivez quelque chose…",
"You and one other person are going to this event": "Vous êtes le ou la seule à vous rendre à cet événement | Vous et une autre personne vous rendez à cet événement | Vous et {approved} autres personnes vous rendez à cet événement.", "You and one other person are going to this event": "Vous êtes le ou la seule à vous rendre à cet évènement | Vous et une autre personne vous rendez à cet évènement | Vous et {approved} autres personnes vous rendez à cet évènement.",
"You are already a participant of this event.": "Vous participez déjà à cet événement.", "You are already a participant of this event.": "Vous participez déjà à cet évènement.",
"You are already logged-in.": "Vous êtes déjà connecté.", "You are already logged-in.": "Vous êtes déjà connecté.",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Vous pouvez ajouter des tags en appuyant sur la touche Entrée ou bien en ajoutant une virgule", "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Vous pouvez ajouter des tags en appuyant sur la touche Entrée ou bien en ajoutant une virgule",
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Vous pouvez essayer avec d'autres termes de recherche ou bien glisser et déposer le marqueur sur la carte", "You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Vous pouvez essayer avec d'autres termes de recherche ou bien glisser et déposer le marqueur sur la carte",
@ -357,9 +357,9 @@
"You don't follow any instances yet.": "Vous ne suivez aucune instance pour le moment.", "You don't follow any instances yet.": "Vous ne suivez aucune instance pour le moment.",
"You have been disconnected": "Vous avez été déconnecté⋅e", "You have been disconnected": "Vous avez été déconnecté⋅e",
"You have cancelled your participation": "Vous avez annulé votre participation", "You have cancelled your participation": "Vous avez annulé votre participation",
"You have one event in {days} days.": "Vous n'avez pas d'événements dans {days} jours | Vous avez un événement dans {days} jours. | Vous avez {count} événements dans {days} jours", "You have one event in {days} days.": "Vous n'avez pas d'évènements dans {days} jours | Vous avez un évènement dans {days} jours. | Vous avez {count} évènements dans {days} jours",
"You have one event today.": "Vous n'avez pas d'évenement aujourd'hui | Vous avez un événement aujourd'hui. | Vous avez {count} événements aujourd'hui", "You have one event today.": "Vous n'avez pas d'évenement aujourd'hui | Vous avez un évènement aujourd'hui. | Vous avez {count} évènements aujourd'hui",
"You have one event tomorrow.": "Vous n'avez pas d'événement demain | Vous avez un événement demain. | Vous avez {count} événements demain", "You have one event tomorrow.": "Vous n'avez pas d'évènement demain | Vous avez un évènement demain. | Vous avez {count} évènements demain",
"You may also ask to {resend_confirmation_email}.": "Vous pouvez aussi demander à {resend_confirmation_email}.", "You may also ask to {resend_confirmation_email}.": "Vous pouvez aussi demander à {resend_confirmation_email}.",
"You need to login.": "Vous devez vous connecter.", "You need to login.": "Vous devez vous connecter.",
"Your account has been validated": "Votre compte a été validé", "Your account has been validated": "Votre compte a été validé",