Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings) Translation: Mobilizon/Backend errors Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/hu/
This commit is contained in:
parent
97bca4093d
commit
8a4c2e7d16
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-06 00:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-11-06 00:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-06 07:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 14:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||||
"backend-errors/hu/>\n"
|
"backend-errors/hu/>\n"
|
||||||
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "A jelenlegi profil nem tagja ennek a csoportnak"
|
|||||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:207
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:207
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||||||
msgstr "A jelenlegi profil nem rendszergazdája a kijelölt csoportnak"
|
msgstr "A jelenlegi profil nem adminisztrátora a kijelölt csoportnak"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:512
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:512
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Már tagja ennek a csoportnak"
|
|||||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
|
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
|
||||||
msgstr "Nem hagyhatja el ezt a csoportot, mert Ön az egyedüli rendszergazda"
|
msgstr "Nem hagyhatja el ezt a csoportot, mert Ön az egyedüli adminisztrátor"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:251
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:251
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport frissítéséhez"
|
|||||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:58
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:58
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "You need to have admin access to list users"
|
msgid "You need to have admin access to list users"
|
||||||
msgstr "Rendszergazdai hozzáférésre van szüksége a felhasználók felsorolásához"
|
msgstr "Adminisztrátori hozzáférésre van szüksége a felhasználók felsorolásához"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:108
|
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:108
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
@ -339,13 +339,13 @@ msgstr "Nem található távoli profil ezzel az azonosítóval"
|
|||||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:69
|
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:69
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile"
|
msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile"
|
||||||
msgstr "Csak moderátorok és rendszergazdák függeszthetnek fel egy profilt"
|
msgstr "Csak moderátorok és adminisztrátorok függeszthetnek fel egy profilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:99
|
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:99
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile"
|
msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Csak moderátorok és rendszergazdák szüntethetik meg egy profil "
|
"Csak moderátorok és adminisztrátorok szüntethetik meg egy profil "
|
||||||
"felfüggesztését"
|
"felfüggesztését"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:24
|
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:24
|
||||||
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "A névtelen részvétel nincs engedélyezve"
|
|||||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:188
|
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:188
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
|
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
|
||||||
msgstr "Nem lehet eltávolítani egy csoport utolsó rendszergazdáját"
|
msgstr "Nem lehet eltávolítani egy csoport utolsó adminisztrátorát"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:185
|
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:185
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Nem tagja ennek a csoportnak"
|
|||||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:154
|
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:154
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
|
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
|
||||||
msgstr "Nem moderátor vagy rendszergazda ennél a csoportnál"
|
msgstr "Nem moderátor vagy adminisztrátor ennél a csoportnál"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:55
|
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:55
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
|
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nem állíthatja magát alacsonyabb tagszerepre ennél a csoportnál, mert Ön az "
|
"Nem állíthatja magát alacsonyabb tagszerepre ennél a csoportnál, mert Ön az "
|
||||||
"egyedüli rendszergazda"
|
"egyedüli adminisztrátor"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105
|
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
@ -673,22 +673,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
|
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bejelentkezve kell lennie és rendszergazdának kell lennie a rendszergazdai "
|
"Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie az "
|
||||||
"beállításokhoz való hozzáféréshez"
|
"adminisztrátori beállításokhoz való hozzáféréshez"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:205
|
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:205
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
|
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bejelentkezve kell lennie és rendszergazdának kell lennie a vezérlőpulti "
|
"Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie a vezérlőpulti "
|
||||||
"statisztikákhoz való hozzáféréshez"
|
"statisztikákhoz való hozzáféréshez"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:244
|
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:244
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
|
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bejelentkezve kell lennie és rendszergazdának kell lennie a rendszergazdai "
|
"Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie az "
|
||||||
"beállítások mentéséhez"
|
"adminisztrátori beállítások mentéséhez"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:66
|
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:66
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "A fájl nem rendelkezik engedélyezett MIME-típussal."
|
|||||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:172
|
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:172
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
||||||
msgstr "A profil nem rendszergazda ennél a csoportnál"
|
msgstr "A profil nem adminisztrátor ennél a csoportnál"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:241
|
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:241
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user