Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)

Translation: Mobilizon/Backend errors
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/hu/
This commit is contained in:
Balázs Úr 2020-11-16 00:48:45 +00:00 committed by Weblate
parent 97bca4093d
commit 8a4c2e7d16

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-06 00:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-06 00:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-06 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-16 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/hu/>\n" "backend-errors/hu/>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "A jelenlegi profil nem tagja ennek a csoportnak"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:207 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:207
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "A jelenlegi profil nem rendszergazdája a kijelölt csoportnak" msgstr "A jelenlegi profil nem adminisztrátora a kijelölt csoportnak"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:512 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:512
#, elixir-format #, elixir-format
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Már tagja ennek a csoportnak"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:287 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Nem hagyhatja el ezt a csoportot, mert Ön az egyedüli rendszergazda" msgstr "Nem hagyhatja el ezt a csoportot, mert Ön az egyedüli adminisztrátor"
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:251 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:251
#, elixir-format #, elixir-format
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Bejelentkezve kell lennie egy csoport frissítéséhez"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:58 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:58
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You need to have admin access to list users" msgid "You need to have admin access to list users"
msgstr "Rendszergazdai hozzáférésre van szüksége a felhasználók felsorolásához" msgstr "Adminisztrátori hozzáférésre van szüksége a felhasználók felsorolásához"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:108 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:108
#, elixir-format #, elixir-format
@ -339,13 +339,13 @@ msgstr "Nem található távoli profil ezzel az azonosítóval"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:69 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:69
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile"
msgstr "Csak moderátorok és rendszergazdák függeszthetnek fel egy profilt" msgstr "Csak moderátorok és adminisztrátorok függeszthetnek fel egy profilt"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:99 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:99
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile"
msgstr "" msgstr ""
"Csak moderátorok és rendszergazdák szüntethetik meg egy profil " "Csak moderátorok és adminisztrátorok szüntethetik meg egy profil "
"felfüggesztését" "felfüggesztését"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:24 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:24
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "A névtelen részvétel nincs engedélyezve"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:188
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Nem lehet eltávolítani egy csoport utolsó rendszergazdáját" msgstr "Nem lehet eltávolítani egy csoport utolsó adminisztrátorát"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:185 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:185
#, elixir-format #, elixir-format
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Nem tagja ennek a csoportnak"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:154 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:154
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Nem moderátor vagy rendszergazda ennél a csoportnál" msgstr "Nem moderátor vagy adminisztrátor ennél a csoportnál"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:55 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:55
#, elixir-format #, elixir-format
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"Nem állíthatja magát alacsonyabb tagszerepre ennél a csoportnál, mert Ön az " "Nem állíthatja magát alacsonyabb tagszerepre ennél a csoportnál, mert Ön az "
"egyedüli rendszergazda" "egyedüli adminisztrátor"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:105
#, elixir-format #, elixir-format
@ -673,22 +673,22 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Bejelentkezve kell lennie és rendszergazdának kell lennie a rendszergazdai " "Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie az "
"beállításokhoz való hozzáféréshez" "adminisztrátori beállításokhoz való hozzáféréshez"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:205 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:205
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
"Bejelentkezve kell lennie és rendszergazdának kell lennie a vezérlőpulti " "Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie a vezérlőpulti "
"statisztikákhoz való hozzáféréshez" "statisztikákhoz való hozzáféréshez"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:244 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:244
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Bejelentkezve kell lennie és rendszergazdának kell lennie a rendszergazdai " "Bejelentkezve kell lennie és adminisztrátornak kell lennie az "
"beállítások mentéséhez" "adminisztrátori beállítások mentéséhez"
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:66 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:66
#, elixir-format #, elixir-format
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "A fájl nem rendelkezik engedélyezett MIME-típussal."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:172
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "A profil nem rendszergazda ennél a csoportnál" msgstr "A profil nem adminisztrátor ennél a csoportnál"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:241 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:241
#, elixir-format #, elixir-format