Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 79.9% (633 of 792 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/it/
This commit is contained in:
Beanna de Nugoro 2020-11-05 15:00:57 +00:00 committed by Weblate
parent 0e7d093ba1
commit 94959886aa

View File

@ -348,7 +348,7 @@
"No results for \"{queryText}\"": "Nessun risultato per \"{queryText}\"", "No results for \"{queryText}\"": "Nessun risultato per \"{queryText}\"",
"No rules defined yet.": "Nessuna regola definita finora.", "No rules defined yet.": "Nessuna regola definita finora.",
"None": "Nessuno", "None": "Nessuno",
"Not approved": "Non approvati", "Not approved": "Non approvato",
"Not confirmed": "Non confermati", "Not confirmed": "Non confermati",
"Notes": "Note", "Notes": "Note",
"Nothing to see here": "Nulla da vedere qui", "Nothing to see here": "Nulla da vedere qui",
@ -514,7 +514,7 @@
"These events may interest you": "Questo evento potrebbe interessarti", "These events may interest you": "Questo evento potrebbe interessarti",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Questa istanza Mobilizon e chi organizza questo evento permettono la partecipazione anonima, ma richiedono una validazione tramite email di conferma.", "This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Questa istanza Mobilizon e chi organizza questo evento permettono la partecipazione anonima, ma richiedono una validazione tramite email di conferma.",
"This event has been cancelled.": "Quest'evento è stato cancellato.", "This event has been cancelled.": "Quest'evento è stato cancellato.",
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Quest'evento è accessibile solo attraverso il relativo collegamento. Fai attenzione quando condividi questo collegamento.", "This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Quest'evento è accessibile solo attraverso il suo collegamento. Stai attento dove posti questo collegamento.",
"This identity is not a member of any group.": "Questa identità non è membro di nessun gruppo.", "This identity is not a member of any group.": "Questa identità non è membro di nessun gruppo.",
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Queste informazioni sono salvate solo sul tuo computer. Clicca per dettagli", "This information is saved only on your computer. Click for details": "Queste informazioni sono salvate solo sul tuo computer. Clicca per dettagli",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Questa istanza non è aperta a registrazioni, ma puoi registrarti su altre istanze.", "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Questa istanza non è aperta a registrazioni, ma puoi registrarti su altre istanze.",