Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.6% (1304 of 1308 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/de/
This commit is contained in:
Al Wisi 2022-01-24 16:11:17 +00:00 committed by Weblate
parent 425420439b
commit 981f94296e
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -305,7 +305,7 @@
"Enabled": "Aktiviert",
"Ends on…": "Endet am…",
"Enter the link URL": "Geben Sie die URL ein",
"Enter your email address below, and we'll email you instructions on how to change your password.": "Geben Sie unten Ihre E-Mail-Adresse ein und wir senden Ihnen per E-Mail Anweisungen, wie Sie Ihr Passwort zurücksetzen können.",
"Enter your email address below, and we'll email you instructions on how to change your password.": "Geben Sie unten Ihre E-Mail-Adresse ein und wir senden Ihnen per E-Mail eine Anleitung, wie Sie Ihr Passwort zurücksetzen können.",
"Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template.": "Geben Sie Ihre eigene Datenschutzerklärung ein. HTML tags sind erlaubt. Die {mobilizon_privacy_policy} ist als Vorlage bereitgestellt.",
"Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template.": "Geben Sie Ihre eigenen Bedingungen an. HTML-Tags sind erlaubt. Die {mobilizon_terms} sind als Vorlage gegeben.",
"Error": "Fehler",
@ -663,7 +663,7 @@
"Organized by": "Organisiert von",
"Organized by {name}": "Organisiert von {name}",
"Organized events": "Organisierte Veranstaltungen",
"Organizer": "Organisator",
"Organizer": "Organisator:in",
"Organizer notifications": "Benachrichtigungen für Organisatoren",
"Organizers": "Organisator",
"Other": "Andere",
@ -672,14 +672,14 @@
"Other software may also support this.": "Andere Software unterstützt dies möglicherweise auch.",
"Other users with the same IP address": "Andere Benutzer mit der gleichen IP-Adresse",
"Other users with the same email domain": "Andere Benutzer mit der gleichen E-Mail-Domäne",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Andernfalls wird diese Identität einfach aus der Liste der Gruppenadministratoren entfernt.",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Andernfalls wird diese Identität einfach aus der Liste der Gruppenadministrator:innen entfernt.",
"Page": "Seite",
"Page limited to my group (asks for auth)": "Seite ist auf meine Gruppe beschränkt (nach Authentifizierung fragen)",
"Page not found": "Seite nicht gefunden",
"Parent folder": "Übergeordneter Ordner",
"Partially accessible with a wheelchair": "Teilweise barrierefrei für Rollstühle",
"Participant": "Teilnehmer",
"Participants": "Teilnehmer",
"Participant": "Teilnehmer:in",
"Participants": "Teilnehmer:innen",
"Participate": "Teilnehmen",
"Participate using your email address": "Nehmen Sie mit Ihrer E-Mail Adresse teil",
"Participation approval": "Teilnahmebestätigung",
@ -703,7 +703,7 @@
"Pick an instance": "Wähle eine Instanz",
"Please add as many details as possible to help identify the problem.": "Bitte geben Sie uns so viele Details wie möglich, die uns helfen könnten, das Problem zu analysieren.",
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Bitte sehen Sie auch in Ihrem Spam-Ordner nach, wenn Sie keine E-Mail erhalten haben.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Bitte kontaktieren Sie den Administrator dieser Mobilizon-Instanz, wenn Sie denken, dass dies ein Fehler ist.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Bitte kontaktieren Sie den Administrator:in dieser Mobilizon-Instanz, wenn Sie denken, dass dies ein Fehler ist.",
"Please do not use it in any real way.": "Bitte nicht im praktischen Einsatz verwenden.",
"Please enter your password to confirm this action.": "Bitte geben Sie zur Bestätigung des Vorgangs Ihr Passwort ein.",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Bitte stellen Sie sicher, dass die Adresse korrekt ist und die Seite nicht verschoben wurde.",