Translated using Weblate (German)

Currently translated at 95.6% (372 of 389 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/de/
This commit is contained in:
Jan-Michael Franz 2019-12-21 09:53:53 +00:00 committed by Weblate
parent b140c053b1
commit ae860b9b10
1 changed files with 49 additions and 0 deletions

View File

@ -1,4 +1,5 @@
{
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Bitte benutze diese Seite nicht für tatsächliche Veranstaltungsplanung.</b>",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Ein benutzerfreundliches, emanzipatorisches und ethisches Instrument zum Sammeln, Organisieren und Mobilisieren.",
"A validation email was sent to {email}": "Es wurde eine Bestätigungs-Mail an {email} gesendet.",
"Abandon edition": "Bearbeitung abbrechen",
@ -6,8 +7,11 @@
"About Mobilizon": "Über Mobilizon",
"About this event": "Über diese Veranstaltung",
"About this instance": "Über diese Instanz",
"Accepted": "Akzeptiert",
"Add": "Hinzufügen",
"Add a note": "Notiz hinzufügen",
"Add an address": "Adresse hinzufügen",
"Add an instance": "Instanz hinzufügen",
"Add some tags": "Füge Tags hinzu",
"Add to my calendar": "Zu meinem Kalender hinzufügen",
"Additional comments": "Zusätzliche Kommentare",
@ -16,6 +20,8 @@
"Allow all comments": "Erlaube alle Kommentare",
"An error has occurred.": "Ein Fehler ist aufgetreten.",
"Approve": "Bestätigen",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Bist du sicher, dass du diesen Kommentar <b>löschen</b> willst? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the conversation with the event creator or edit its event instead.": "Bist du sicher, dass du diese Veranstaltung <b>löschen</b> willst? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Bist Du dir sicher, dass du das Erstellen der Veranstaltung abbrechen möchtest? Alle Änderungen werden verloren gehen.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Bist du dir sicher, dass Du die Bearbeitung der Veranstaltung abbrechen möchtest? Alle Änderungen werden verloren gehen.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Bist Du dir sicher, dass Du nicht mehr an der Veranstaltung \"{title}\" teilnehmen möchtest?",
@ -37,8 +43,13 @@
"Clear": "Leeren",
"Click to select": "Klicken zum Auswählen",
"Click to upload": "Klicken zum Hochladen",
"Close": "Schließen",
"Close comments for all (except for admins)": "Schließe die Kommentare für alle (außer für Administratoren)",
"Closed": "Geschlossen",
"Comment deleted": "Kommentar gelöscht",
"Comment from @{username} reported": "Kommentar von @{username} gemeldet",
"Comments": "Kommentare",
"Comments have been closed.": "Kommentierung ist beendet",
"Comments on the event page": "Kommentare auf der Veranstaltungs-Seite",
"Confirm my particpation": "Bestätige meine Teilnahme",
"Confirmed: Will happen": "Bestätigt: Wird stattfinden",
@ -57,18 +68,25 @@
"Create, edit or delete events": "Erstelle, bearbeite oder lösche Veranstaltungen",
"Creator": "Ersteller",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Aktuelle Identität wurde zu {identityName} geändert, um das Event bearbeiten zu können.",
"Dashboard": "Dashboard",
"Date": "Datum",
"Date and time settings": "Datums- und Uhrzeiteinstellungen",
"Date parameters": "Datumsoptionen",
"Delete": "Löschen",
"Delete Comment": "Kommentar löschen",
"Delete Event": "Veranstaltung löschen",
"Delete event": "Event löschen",
"Delete this identity": "Identität löschen",
"Delete your identity": "Deine Identität löschen",
"Delete {eventTitle}": "Lösche {eventTitle}",
"Delete {preferredUsername}": "Lösche {preferredUsername}",
"Deleting comment": "Lösche Kommentar",
"Deleting event": "Lösche Event",
"Description": "Beschreibung",
"Didn't receive the instructions ?": "Bestätigung nicht erhalten?",
"Display name": "Namen einzeigen",
"Display participation price": "Teilnahmegebühr anzeigen",
"Domain": "Domain",
"Draft": "Entwurf",
"Drafts": "Entwürfe",
"Edit": "Bearbeiten",
@ -93,6 +111,7 @@
"Event {eventTitle} deleted": "Veranstaltung {eventTitle} gelöscht",
"Event {eventTitle} reported": "Veranstaltung {eventTitle} gemeldet",
"Events": "Veranstaltungen",
"Ex: test.mobilizon.org": "Bsp.: test.mobilizon.org",
"Exclude": "Ausschließen",
"Explore": "Entdecken",
"Featured events": "Vorgestellte Veranstaltungen",
@ -115,6 +134,7 @@
"Group {displayName} created": "Gruppe {displayName} erstellt",
"Groups": "Guppen",
"Headline picture": "Titelbild",
"Hide replies": "Antworten ausblenden",
"I create an identity": "Ich erstelle eine Identität",
"I participate": "Ich nehme teil",
"I want to approve every participation request": "Ich will jede Teilnahmeanfrage manuell bestätigen",
@ -126,6 +146,7 @@
"Impossible to login, your email or password seems incorrect.": "Login nicht möglich. Deine Email oder dein Passwort ist falsch.",
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "Bitte beachte, dass diese Software (noch) nicht fertig ist. Mehr Informationen unter {onBlog}.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Mobilizon zu installieren wird es Gemeinschaften erlauben sich von den Plattformen und Diensten der Tech Giganten loszulösen, indem sie <b>ihre eigene Plattform</b> schaffen.",
"Instances": "Instanzen",
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Tritt {instance} bei, eine Mobilizoninstanz",
"Last published event": "Zuletzt veröffentlichte Veranstaltung",
"Last week": "Letzte Woche",
@ -143,6 +164,7 @@
"Login": "Login",
"Login on Mobilizon!": "Log dich auf Mobilizon ein!",
"Manage participations": "Teilnehmer Verwalten",
"Mark as resolved": "Als gelöst markieren",
"Members": "Mitglieder",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon ist eine freie (wie Freiheit) software, welche es Gemeinschaften erlaubt <b>ihre eigenen Raum</b> zu schaffen um Veranstaltungen bekannt zu geben, und um sich von den Tech Giganten loszulösen.",
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon befindet sich in der Entwicklung, wir werden neue Funktionen während regulären Updates hinzufügen, bis <b>Version 1 der Software in der ersten Hälfte von 2020 veröffentlicht wird</b>.",
@ -152,14 +174,20 @@
"My events": "Meine Veranstaltungen",
"My identities": "Meine Identitäten",
"Name": "Name",
"New note": "Neue Notiz",
"New password": "Neues Passwort",
"No address defined": "Keine Adresse festgelegt",
"No comment": "Kein Kommentar",
"No comments yet": "Noch keine Kommentare",
"No end date": "Keine Enddatum",
"No events found": "Keine Veranstaltungen gefunden",
"No group found": "Keine Gruppe gefunden",
"No groups found": "Keine Gruppen gefunden",
"No instance follows your instance yet.": "Noch keine Instanz folgt deiner Instanz",
"No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances": "",
"No results for \"{queryText}\"": "Keine Ergebnisse für \"{queryText}\"",
"No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "Kein Account mit dieser E-Mail gefunden. Vielleicht hast Du dich vertippt?",
"Notes": "Notizen",
"Number of places": "Anzahl der Plätze",
"OK": "OK",
"Old password": "Altes Passwort",
@ -169,6 +197,8 @@
"On {date} starting at {startTime}": "Am {date} beginnend um {startTime}",
"One person is going": "Niemand geht hin | Eine Person geht hin | {approved} Personen gehen hin",
"Only accessible through link and search (private)": "Nur erreichbar über den Link oder die Suche (privat)",
"Only alphanumeric characters and underscores are supported.": "Nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche sind unterstützt.",
"Open": "Offen",
"Opened reports": "Geöffnete Meldungen",
"Organized": "Organisiert",
"Organized by {name}": "Organisiert von {name}",
@ -194,6 +224,8 @@
"Please read the full rules": "Bitte ließ die kompletten Regeln",
"Please refresh the page and retry.": "Bitte lade die Seite neu und versuche es erneut.",
"Please type at least 5 characters": "Bitte tippe wenigstens 5 Zeichen",
"Post a comment": "Schreibe einen Kommentar",
"Post a reply": "Schreibe eine Antwort",
"Postal Code": "Postleitzahl",
"Private event": "Private Veranstaltung",
"Private feeds": "Private Feeds",
@ -211,14 +243,24 @@
"Register an account on Mobilizon!": "Registriere einen Account bei Mobilizon!",
"Register for an event by choosing one of your identities": "Registriere dich für eine Veranstaltung, indem Du eine deiner Identitäten wählst",
"Registration is currently closed.": "Registrierungen sind aktuell geschlossen.",
"Registrations are restricted by whitelisting.": "Registrierung ist durch eine Whitelist beschränkt.",
"Reject": "Ablehnen",
"Rejected": "Abgelehnt",
"Rejected participations": "Abgelehnte Teilnahmen",
"Reopen": "Wieder öffnen",
"Reply": "Antworten",
"Report": "Melden",
"Report this comment": "Diesen Kommentar melden",
"Report this event": "Diese Veranstaltung melden",
"Reported": "Gemeldet",
"Reported by": "Gemeldet von",
"Reported by someone on {domain}": "Gemeldet von jemandem auf {domain}",
"Reported by {reporter}": "Gemeldet von {reporter}",
"Reports": "Meldungen",
"Requests": "Anfragen",
"Resend confirmation email": "Bestätigungsmail erneut senden",
"Reset my password": "Mein Passwort zurücksetzen",
"Resolved": "Gelöst",
"Save": "Speichern",
"Save draft": "Entwurf speichern",
"Search": "Suche",
@ -296,6 +338,7 @@
"You are already logged-in.": "Du bist bereits eingeloggt.",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Du kannst Tags hinzufügen, indem du Enter drückst oder ein Komma hinzufügst",
"You can't remove your last identity.": "Du kannst deine letzte Identität nicht löschen.",
"You don't follow any instances yet.": "Du folgst noch keinen Instanzen.",
"You have been disconnected": "Deine Verbindung wurde getrennt",
"You have cancelled your participation": "Du hast deine Teilnahme abgesagt",
"You have one event in {days} days.": "Du hast keine Veranstaltung in {days} Tagen | Du hast eine Veranstaltung in {days} Tagen. | Du hast {count} Veranstaltungen in {days} Tagen",
@ -306,10 +349,16 @@
"Your account has been validated": "Dein Account wurde validiert",
"Your account is being validated": "Dein Account wird validiert",
"Your account is nearly ready, {username}": "Dein Account ist fast bereit, {username}",
"Your email is not whitelisted, you can't register.": "Deine E-Mail-Adresse ist nicht gewhitelisted, du kannst dich nicht registrieren.",
"Your local administrator resumed its policy:": "Deine lokale Administration setzt den Betrieb fort:",
"Your participation has been confirmed": "Deine Teilnahme wurde bestätigt",
"Your participation has been rejected": "Deine Teilnahme wurde abgelehnt",
"Your participation has been requested": "Deine Teilnahme wurde angefragt",
"Your participation status has been changed": "Dein Teilnahmestatus hat sich geändert.",
"[This comment has been deleted]": "[Dieser Kommentar wurde gelöscht]",
"[deleted]": "[gelöscht]",
"a decentralised federation protocol": "eins dezentralisiertem Föderatons-Protokoll",
"as {identity}": "als {identity}",
"e.g. 10 Rue Jangot": "z.B. Musterstraße 21",
"firstDayOfWeek": "0",
"iCal Feed": "iCal-Feed",