Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (758 of 758 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/
This commit is contained in:
Berto Te 2020-08-11 10:21:39 +00:00 committed by Weblate
parent a534559bce
commit b75254cd39

View File

@ -27,6 +27,7 @@
"Active": "Activo", "Active": "Activo",
"Actor": "Actor", "Actor": "Actor",
"Add": "Añadir", "Add": "Añadir",
"Add / Remove…": "Añadir / eliminar…",
"Add a group": "Agregar un grupo", "Add a group": "Agregar un grupo",
"Add a new post": "Agregar una nueva publicación", "Add a new post": "Agregar una nueva publicación",
"Add a note": "Añade una nota", "Add a note": "Añade una nota",
@ -381,6 +382,7 @@
"No closed reports yet": "Aún no hay informes cerrados", "No closed reports yet": "Aún no hay informes cerrados",
"No comment": "Sin comentarios", "No comment": "Sin comentarios",
"No comments yet": "Sin comentarios aún", "No comments yet": "Sin comentarios aún",
"No discussions yet": "Aún no hay discusiones",
"No end date": "Sin fecha de finalización", "No end date": "Sin fecha de finalización",
"No events found": "No se encontraron eventos", "No events found": "No se encontraron eventos",
"No group found": "Ningún grupo encontrado", "No group found": "Ningún grupo encontrado",
@ -394,17 +396,21 @@
"No moderation logs yet": "Aún no hay registros de moderación", "No moderation logs yet": "Aún no hay registros de moderación",
"No notification settings yet": "Aún no hay configuración de notificaciones", "No notification settings yet": "Aún no hay configuración de notificaciones",
"No one is going to this event": "Nadie asistirá a este evento|Una persona irá|{going} irán personas", "No one is going to this event": "Nadie asistirá a este evento|Una persona irá|{going} irán personas",
"No ongoing todos": "No hay tareas pendientes (\"to-do\") en marcha",
"No open reports yet": "Aún no hay informes abiertos", "No open reports yet": "Aún no hay informes abiertos",
"No participant matches the filters": "Ningún participante coincide con los filtros", "No participant matches the filters": "Ningún participante coincide con los filtros",
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Ningún participante debe aprobar|Aprobar participante|Aprobar {number} participantes", "No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Ningún participante debe aprobar|Aprobar participante|Aprobar {number} participantes",
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Ningún participante que rechazar|Rechazar participante|Rechazar {number} participantes", "No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Ningún participante que rechazar|Rechazar participante|Rechazar {number} participantes",
"No posts yet": "Aún no hay publicaciones",
"No preferences yet": "Aún no hay preferencias", "No preferences yet": "Aún no hay preferencias",
"No profile matches the filters": "Ningún perfil coincide con los filtros", "No profile matches the filters": "Ningún perfil coincide con los filtros",
"No profiles found": "No se encontraron perfiles", "No profiles found": "No se encontraron perfiles",
"No public posts": "Sin aportaciones públicas",
"No public upcoming events": "No hay eventos públicos próximos", "No public upcoming events": "No hay eventos públicos próximos",
"No resolved reports yet": "Aún no hay informes resueltos", "No resolved reports yet": "Aún no hay informes resueltos",
"No resources in this folder": "No hay recursos en esta carpeta", "No resources in this folder": "No hay recursos en esta carpeta",
"No resources selected": "Ningún recurso seleccionado|Un recurso seleccionado|{count} recursos seleccionados", "No resources selected": "Ningún recurso seleccionado|Un recurso seleccionado|{count} recursos seleccionados",
"No resources yet": "Aún no hay recursos",
"No results for \"{queryText}\"": "No hay resultados para \"{queryText}\"", "No results for \"{queryText}\"": "No hay resultados para \"{queryText}\"",
"No rules defined yet.": "No hay reglas definidas todavía.", "No rules defined yet.": "No hay reglas definidas todavía.",
"No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "No se encontró ninguna cuenta de usuario con este correo electrónico. Tal vez hiciste un error tipográfico?", "No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "No se encontró ninguna cuenta de usuario con este correo electrónico. Tal vez hiciste un error tipográfico?",
@ -659,6 +665,7 @@
"Users": "Los usuarios", "Users": "Los usuarios",
"View a reply": "|Ver una respuesta|Ver {totalReplies} respuestas", "View a reply": "|Ver una respuesta|Ver {totalReplies} respuestas",
"View all discussions": "Ver todas las discusiones", "View all discussions": "Ver todas las discusiones",
"View all events": "Ver todos los eventos",
"View all resources": "Ver todos los recursos", "View all resources": "Ver todos los recursos",
"View all todos": "Ver todas las tareas pendientes", "View all todos": "Ver todas las tareas pendientes",
"View all upcoming events": "Ver todos los próximos eventos", "View all upcoming events": "Ver todos los próximos eventos",
@ -765,6 +772,7 @@
"{available}/{capacity} available places": "No quedan plazas|{available}/{capacity} plazas disponibles", "{available}/{capacity} available places": "No quedan plazas|{available}/{capacity} plazas disponibles",
"{count} participants": "Aún no hay participantes|Un participante|{count} participantes", "{count} participants": "Aún no hay participantes|Un participante|{count} participantes",
"{count} requests waiting": "{count} solicitudes en espera", "{count} requests waiting": "{count} solicitudes en espera",
"{count} team members": "{count} miembros del equipo",
"{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} es una instancia de lsoftware {mobilizon .", "{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} es una instancia de lsoftware {mobilizon .",
"{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantiza {respect} de las personas que lo usarán. Desde {source}, cualquiera puede auditarlo, lo que garantiza su transparencia.", "{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantiza {respect} de las personas que lo usarán. Desde {source}, cualquiera puede auditarlo, lo que garantiza su transparencia.",
"{moderator} added a note on {report}": "{moderator} agregó una nota en{report}", "{moderator} added a note on {report}": "{moderator} agregó una nota en{report}",