Merge branch 'change-wording-on-email-change' into 'master'

Fix some gettext issues with translations

See merge request framasoft/mobilizon!532
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2020-08-10 18:39:34 +02:00
commit bb8df2d75a
25 changed files with 1112 additions and 684 deletions

View File

@ -170,17 +170,19 @@ defmodule Mobilizon.Web.Email.User do
_locale \\ "en"
) do
Gettext.put_locale(user_locale)
instance_name = Config.instance_name()
subject =
gettext(
"Mobilizon on %{instance}: confirm your email address",
instance: Config.instance_name()
instance: instance_name
)
Email.base_email(to: unconfirmed_email, subject: subject)
|> assign(:locale, user_locale)
|> assign(:subject, subject)
|> assign(:token, confirmation_token)
|> assign(:instance_name, instance_name)
|> render(:email_changed_new)
end

View File

@ -86,9 +86,9 @@
</h2>
<br>
<p style="margin: 0; color: #3A384C"><%= gettext "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." %></p>
<p style="margin: 0; color: #3A384C;"><%= gettext("%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}", b_start: "<b>", b_end: "</b>") |> raw() %></p>
<p style="margin: 0; color: #3A384C;"><%= gettext("<b>Please do not use it for real purposes.</b>") |> raw() %></p>
<p style="margin: 0; color: #3A384C;">
<%= gettext("Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}.", b_start: "<b>", b_end: "</b>") |> raw() %>
<%= gettext("Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>.") |> raw() %>
<%= gettext("In the meantime, please consider this software as not (yet) fully functional. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}.", a_start: "<a target='_blank' style='color: #474467;' href='https://framablog.org/?p=18299'>", a_end: "</a>") |> raw() %>
</p>
</td>

View File

@ -35,7 +35,7 @@
<tr>
<td bgcolor="#ffffff" align="left" style="padding: 20px 30px 0px 30px; color: #474467; font-family: 'Roboto', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; font-weight: 400; line-height: 25px;" >
<p style="margin: 0;">
<%= gettext "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on <b>%{instance}</b>. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." %>
<%= gettext "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on <b>%{instance}</b>. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address.", %{instance: @instance_name} %>
</p>
</td>
</tr>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<%= gettext "Confirm new email" %>
==
<%= gettext "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on <b>%{instance}</b>. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." %>
<%= gettext "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on <b>%{instance}</b>. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address.", %{instance: @instance_name} %>
<%= user_email_validation_url(Mobilizon.Web.Endpoint, :index, @token) %>
<%= gettext "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." %>

View File

@ -38,7 +38,7 @@
<%= gettext("The email address for your account on <b>%{host}</b> is being changed to:", host: @instance[:name]) |> raw %>
</p>
<p>
<%= gettext("If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}.") %>
<%= gettext("If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}.", host: @instance[:name]) %>
</p>
</td>
</tr>

View File

@ -1,9 +1,5 @@
<%= gettext "New email confirmation" %>
==
<%= gettext "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:", host: @instance[:name] %>
<%= @new_email %>
<%= gettext "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." %>
<%= gettext "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}.", host: @instance[:name] %>

View File

@ -336,7 +336,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr ""
@ -848,11 +848,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -870,11 +865,6 @@ msgstr ""
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -1005,13 +995,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1208,3 +1198,13 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr ""

View File

@ -333,7 +333,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr ""
@ -830,11 +830,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -852,11 +847,6 @@ msgstr ""
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -981,13 +971,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1184,3 +1174,13 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr ""

View File

@ -343,7 +343,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr ""
@ -835,11 +835,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr "%{b_start}No ho facis servir més que proves, sisplau%{b_end}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -857,14 +852,6 @@ msgstr ""
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr ""
"Mobilizon està en desenvolupament. Hi anirem afegint funcionalitats dins de "
"les actualitzacions freqüents. Treurem la {b_start}versió 1.0 a la primera "
"meitat del 2020%{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -995,13 +982,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1204,3 +1191,16 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "No ho facis servir més que proves, sisplau"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr ""
"Mobilizon està en desenvolupament. Hi anirem afegint funcionalitats dins de "
"les actualitzacions freqüents. Treurem la {b_start}versió 1.0 a la primera "
"meitat del 2020%{b_end}."

View File

@ -333,7 +333,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr ""
@ -830,11 +830,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -852,11 +847,6 @@ msgstr ""
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -981,13 +971,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1184,3 +1174,13 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr ""

View File

@ -348,7 +348,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr "Welche Informationen sammeln wir ?"
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr ""
@ -840,11 +840,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -862,14 +857,6 @@ msgstr ""
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr ""
"Mobilizon befindet sich in der Entwicklung, wir werden neue Funktionen "
"während regulären Updates hinzufügen, bis %{b_start}Version 1 der Software "
"in der ersten Hälfte von 2020 veröffentlicht wird%{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -910,8 +897,8 @@ msgstr ""
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020."
msgstr ""
"Mobilizon befindet sich in der Entwicklung, wir werden neue Funktionen "
"während regulären Updates hinzufügen, bis %{b_start}Version 1 der Software "
"in der ersten Hälfte von 2020 veröffentlicht wird%{b_end}."
"während regulären Updates hinzufügen, bis Version 1 der Software "
"in der ersten Hälfte von 2020 veröffentlicht wird."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:7
@ -1003,13 +990,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1212,3 +1199,16 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr ""
"Mobilizon befindet sich in der Entwicklung, wir werden neue Funktionen "
"während regulären Updates hinzufügen, bis <b>Version 1 der Software "
"in der ersten Hälfte von 2020 veröffentlicht wird</b>."

View File

@ -319,7 +319,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr ""
@ -811,11 +811,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -833,11 +828,6 @@ msgstr ""
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -960,13 +950,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1163,3 +1153,13 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr ""

View File

@ -342,7 +342,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr ""
@ -834,11 +834,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -856,11 +851,6 @@ msgstr ""
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -983,13 +973,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1186,3 +1176,13 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "Please do not use it in any real way"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."

View File

@ -382,7 +382,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr "¿Qué información recopilamos?"
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon en %{instance}: confirma tu dirección de correo electrónico"
@ -1087,11 +1087,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr "Tu contenido es tuyo"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr "%{b_start}No lo uses de ninguna manera real %{b_end}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -1111,14 +1106,6 @@ msgstr ""
"¡Hola! Te acabas de registrar para unirte a este evento: «% {title}». "
"Confirme la dirección de correo electrónico que proporcionó:"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr ""
"Mobilizon está en desarrollo, agregaremos nuevas funciones a este sitio "
"durante las actualizaciones periódicas, hasta el lanzamiento de %{b_start} "
"versión 1 del software en la primera mitad de 2020 %{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -1256,13 +1243,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1466,3 +1453,16 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "Por favor no lo use de ninguna manera real."
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr ""
"Mobilizon está en desarrollo, agregaremos nuevas funciones a este sitio "
"durante las actualizaciones periódicas, hasta el lanzamiento de la versión 1 "
"del software en la primera mitad de 2020."

View File

@ -373,7 +373,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr "Mitä tietoja kerätään?"
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon palvelimella %{instance}: vahvista sähköpostiosoitteesi"
@ -961,11 +961,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr "Sisältösi kuuluu sinulle"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr "%{b_start}Älä käytä todellisiin tarkoituksiin%{b_end}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -985,14 +980,6 @@ msgstr ""
"Hei! Rekisteröidyit juuri tapahtumaan ”%{title}”. Vahvista ilmoittamasi "
"sähköpostiosoite:"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr ""
"Mobilizonin kehitystyö on vielä käynnissä, ja tälle sivulle lisätään "
"säännöllisesti uusia ominaisuuksia, kunnes %{b_start}ohjelman versio 1 "
"julkaistaan vuoden 2020 alkupuoliskolla%{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -1127,13 +1114,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1336,3 +1323,16 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "Älä käytä todellisiin tarkoituksiin."
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr ""
"Mobilizonin kehitystyö on vielä käynnissä, ja tälle sivulle lisätään "
"säännöllisesti uusia ominaisuuksia, kunnes ohjelman versio 1 julkaistaan "
"vuoden 2020 alkupuoliskolla."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -335,7 +335,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr ""
@ -827,11 +827,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -849,11 +844,6 @@ msgstr ""
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -976,13 +966,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1180,3 +1170,13 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr ""

View File

@ -333,7 +333,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr ""
@ -820,11 +820,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -842,11 +837,6 @@ msgstr ""
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -967,13 +957,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1170,3 +1160,13 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr ""

View File

@ -344,7 +344,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr ""
@ -836,11 +836,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -858,14 +853,6 @@ msgstr ""
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr ""
"Mobilizon is in ontwikkeling, we zullen regelmatig nieuwe functies toevoegen "
"aan deze site via updates, tot %{b_start}versie 1 van de software "
"beschikbaar is in de eerste helft van 2020%{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -905,8 +892,8 @@ msgstr "U hebt een nieuw wachtwoord aangevraagd voor uw account op %{instance}."
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020."
msgstr ""
"Mobilizon is in ontwikkeling, we zullen regelmatig nieuwe functies toevoegen "
"aan deze site via updates, tot %{b_start}versie 1 van de software "
"beschikbaar is in de eerste helft van 2020%{b_end}."
"aan deze site via updates, tot versie 1 van de software "
"beschikbaar is in de eerste helft van 2020."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:7
@ -998,13 +985,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1207,3 +1194,16 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr ""
"Mobilizon is in ontwikkeling, we zullen regelmatig nieuwe functies toevoegen "
"aan deze site via updates, tot <b>versie 1 van de software "
"beschikbaar is in de eerste helft van 2020</b>."

View File

@ -342,7 +342,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr "Quinas informacions reculem?"
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon sus %{instance}: confirmatz vòstra adreça electronica"
@ -836,11 +836,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr "%{b_start}Mercés de lutilizar pas dun biais real%{b_end}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -858,14 +853,6 @@ msgstr ""
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr ""
"Mobilizon es en desvolopament, ajustarem de nòvas foncionalitats a aqueste "
"site pendent de mesas a jorn regularas, fins a la publicacion de %{b_start}"
"la version 1 del logicial al primièr semèstre 2020%{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -903,8 +890,8 @@ msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus %{instance}."
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020."
msgstr ""
"Mobilizon es en desvolopament, ajustarem de nòvas foncionalitats a aqueste "
"site pendent de mesas a jorn regularas, fins a la publicacion de %{b_start}"
"la version 1 del logicial al primièr semèstre 2020%{b_end}."
"site pendent de mesas a jorn regularas, fins a la publicacion de "
"la version 1 del logicial al primièr semèstre 2020."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:7
@ -998,13 +985,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1209,3 +1196,16 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "Mercés de lutilizar pas dun biais real"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr ""
"Mobilizon es en desvolopament, ajustarem de nòvas foncionalitats a aqueste "
"site pendent de mesas a jorn regularas, fins a la publicacion de <b>"
"la version 1 del logicial al primièr semèstre 2020</b>."

View File

@ -348,7 +348,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr ""
@ -845,11 +845,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr "%{b_start}Prosimy nie używać go do rzeczywistych celów!%{b_end}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -867,14 +862,6 @@ msgstr ""
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr ""
"Mobilizon jest w fazie rozwoju. Nowe funkcje będą regularnie dodawane, do "
"wydania %{b_start} pierwszej wersji oprogramowania w pierwszej połowie 2020 "
"roku%{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -914,8 +901,8 @@ msgstr "Poprosiłeś(-aś) o nowe hasło do swojego konta na %{instance}."
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020."
msgstr ""
"Mobilizon jest w fazie rozwoju. Nowe funkcje będą regularnie dodawane, do "
"wydania %{b_start} pierwszej wersji oprogramowania w pierwszej połowie 2020 "
"roku%{b_end}."
"wydania pierwszej wersji oprogramowania w pierwszej połowie 2020 "
"roku."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:7
@ -1011,13 +998,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1220,3 +1207,16 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "Nie używaj go do żadnych rzeczywistych celów"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr ""
"Mobilizon jest w fazie rozwoju. Nowe funkcje będą regularnie dodawane, do "
"wydania <b>pierwszej wersji oprogramowania w pierwszej połowie 2020 "
"roku</b>."

View File

@ -333,7 +333,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr ""
@ -825,11 +825,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -847,11 +842,6 @@ msgstr ""
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -974,13 +964,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1177,3 +1167,13 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr ""

View File

@ -381,7 +381,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr "Quais informações coletamos?"
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr "Mobilizon da instância %{instance}: confirma seu endereço de email"
@ -929,11 +929,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr "%{b_start}Por favor não use este serviço para nenhum caso real%{b_end}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -951,14 +946,6 @@ msgstr ""
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr ""
"Mobilizon está em desenvolvimento, Iremos adicionar novos recursos neste "
"site durante as atualizações regulares, até a lançamento da %{b_start}versão "
"1 do aplicativo no primeiro semestre de 2020%{b_end}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -997,8 +984,8 @@ msgstr "Você solicitou uma nova senha para sua conta em %{instance}."
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020."
msgstr ""
"Mobilizon está em desenvolvimento, Iremos adicionar novos recursos neste "
"site durante as atualizações regulares, até a lançamento da %{b_start}versão "
"1 do aplicativo no primeiro semestre de 2020%{b_end}."
"site durante as atualizações regulares, até a lançamento da versão "
"1 do aplicativo no primeiro semestre de 2020."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:7
@ -1090,13 +1077,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1299,3 +1286,16 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "Por favor não utilize este serviço em nenhum caso real"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr ""
"Mobilizon está em desenvolvimento, Iremos adicionar novos recursos neste "
"site durante as atualizações regulares, até a lançamento da <b>versão "
"1 do aplicativo no primeiro semestre de 2020</b>."

View File

@ -340,7 +340,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr ""
@ -837,11 +837,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -859,11 +854,6 @@ msgstr ""
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -992,13 +982,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1195,3 +1185,13 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr ""

View File

@ -345,7 +345,7 @@ msgid "What information do we collect?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/email/user.ex:175
#: lib/web/email/user.ex:176
msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address"
msgstr ""
@ -837,11 +837,6 @@ msgctxt "terms"
msgid "Your content is yours"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58
msgid "Confirm my e-mail address"
@ -859,11 +854,6 @@ msgstr ""
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:12
@ -992,13 +982,13 @@ msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:41
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
@ -1198,3 +1188,13 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of <b>version 1 of the software in the fall of 2020</b>."
msgstr ""