Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'master'

Translations update from Weblate

See merge request framasoft/mobilizon!405
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2020-02-24 10:18:46 +01:00
commit bd0e2408c4
2 changed files with 19 additions and 5 deletions

View File

@ -5,15 +5,21 @@
"About Mobilizon": "عن Mobilizon", "About Mobilizon": "عن Mobilizon",
"About this event": "عن هذه الفعالية", "About this event": "عن هذه الفعالية",
"About this instance": "عن مثيل الخادم هذا", "About this instance": "عن مثيل الخادم هذا",
"Accepted": "تم قبوله",
"Account settings": "إعدادات الحساب",
"Add": "إضافة", "Add": "إضافة",
"Add a note": "إضافة ملاحظة", "Add a note": "إضافة ملاحظة",
"Add an address": "إضافة عنوان", "Add an address": "إضافة عنوان",
"Add an instance": "إضافة مثيل خادم", "Add an instance": "إضافة مثيل خادم",
"Add some tags": "أضف بعض الوسوم", "Add some tags": "أضف بعض الوسوم",
"Additional comments": "تعليقات إضافية", "Additional comments": "تعليقات إضافية",
"Admin settings": "إعدادات المدير",
"Admin settings successfully saved.": "تم حفظ إعدادات المدير بنجاح.",
"Administration": "الإدارة", "Administration": "الإدارة",
"Allow all comments": "السماح بكافة التعليقات", "Allow all comments": "السماح بكافة التعليقات",
"Allow registrations": "السماح بإنشاء حسابات",
"An error has occurred.": "حدث هناك خطأ.", "An error has occurred.": "حدث هناك خطأ.",
"Anonymous participations": "المشاركات المجهولة",
"Approve": "قبول", "Approve": "قبول",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "هل أنت متأكد مِن أنك تريد الغاء مشاركتك في فعالية \"{title}\"؟", "Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "هل أنت متأكد مِن أنك تريد الغاء مشاركتك في فعالية \"{title}\"؟",
"Avatar": "الصورة الرمزية", "Avatar": "الصورة الرمزية",

View File

@ -8,17 +8,25 @@
## to merge POT files into PO files. ## to merge POT files into PO files.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 09:08+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/ar/>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "can't be blank" msgid "can't be blank"
msgstr "" msgstr "لا يمكن أن يترك فارغا"
msgid "has already been taken" msgid "has already been taken"
msgstr "" msgstr "تم حجزه مِن قَبل"
msgid "is invalid" msgid "is invalid"
msgstr "" msgstr "غير صالح"
msgid "must be accepted" msgid "must be accepted"
msgstr "" msgstr ""
@ -30,7 +38,7 @@ msgid "has an invalid entry"
msgstr "" msgstr ""
msgid "is reserved" msgid "is reserved"
msgstr "" msgstr "محجوز"
msgid "does not match confirmation" msgid "does not match confirmation"
msgstr "" msgstr ""