Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'master'
Translations update from Weblate See merge request framasoft/mobilizon!592
This commit is contained in:
commit
c229c4a806
@ -1,5 +1,8 @@
|
||||
{
|
||||
"(Masked)": "(Oculto)",
|
||||
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Por favor, non o utilices nun escenario real.</b>",
|
||||
"@{group}": "@{group}",
|
||||
"@{username} ({role})": "@{username} ({role})",
|
||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Unha ferramenta amigable, emancipatoria e ética para xuntar, organizr e mobilizar.",
|
||||
"A validation email was sent to {email}": "Enviouse un email de validación a {email}",
|
||||
"Abandon edition": "Deixar a edición",
|
||||
@ -10,6 +13,7 @@
|
||||
"Accepted": "Aceptado",
|
||||
"Account": "Conta",
|
||||
"Add": "Engadir",
|
||||
"Add a group": "Engadir un grupo",
|
||||
"Add a note": "Engadir unha nota",
|
||||
"Add an address": "Engadir un enderezo",
|
||||
"Add an instance": "Engadir unha instancia",
|
||||
@ -34,9 +38,11 @@
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "¿Tes a certeza de que queres cancelar a edición do evento? Perderás as modificacións.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "¿Tes a certeza de que queres cancelar a túa participación no evento \"{title}\"?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "¿Tes a certeza de que queres eliminar este evento? Esta acción non é reversible.",
|
||||
"Assigned to": "Asignado a",
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"Back to previous page": "Voltar á páxina anterior",
|
||||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Antes de poder conectarte, tes que premer na ligazón incluída para validar a túa conta.",
|
||||
"By @{group}": "Por @{group}",
|
||||
"By @{username}": "Por @{username}",
|
||||
"By {username} and {group}": "Por {username} e {group}",
|
||||
"Cancel": "Cancelar",
|
||||
@ -85,6 +91,7 @@
|
||||
"Custom text": "Texto personalizado",
|
||||
"Dashboard": "Taboleiro",
|
||||
"Date": "Data",
|
||||
"Date and time": "Data e hora",
|
||||
"Date and time settings": "Axustes de data e hora",
|
||||
"Date parameters": "Parámetros da data",
|
||||
"Default": "Por omisión",
|
||||
@ -108,8 +115,10 @@
|
||||
"Display name": "Mostrar nome",
|
||||
"Display participation price": "Mostrar prezo da participación",
|
||||
"Domain": "Dominio",
|
||||
"Don't show @{organizer} as event host alongside @{group}": "Non mostrar @{organizer} como responsable do evento xunto a @{group}",
|
||||
"Draft": "Borrador",
|
||||
"Drafts": "Borradores",
|
||||
"Due on": "Previsto o",
|
||||
"Edit": "Editar",
|
||||
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Ex: Silleda, Baile, Billarda…",
|
||||
"Either on the {instance} instance or on another instance.": "Ben na instancia {instance} ou en calquera outra instancia.",
|
||||
@ -167,6 +176,7 @@
|
||||
"Groups": "Grupos",
|
||||
"Headline picture": "Imaxe de cabeceira",
|
||||
"Hide replies": "Agochar respostas",
|
||||
"Hide the organizer": "Ocultar a organización",
|
||||
"I create an identity": "Creei unha identidade",
|
||||
"I don't have a Mobilizon account": "Non teño unha conta Mobilizon",
|
||||
"I have a Mobilizon account": "Teño unha conta Mobilizon",
|
||||
@ -200,6 +210,7 @@
|
||||
"Limited number of places": "Número de prazas limitado",
|
||||
"Load more": "Cargar máis",
|
||||
"Locality": "Localidade",
|
||||
"Location": "Lugar",
|
||||
"Log in": "Conectar",
|
||||
"Log out": "Saír",
|
||||
"Login": "Conectar",
|
||||
@ -217,6 +228,7 @@
|
||||
"Moderation log": "Rexistro da moderación",
|
||||
"My account": "Conta",
|
||||
"My events": "Eventos",
|
||||
"My groups": "Os meus grupos",
|
||||
"My identities": "Identidades",
|
||||
"Name": "Nome",
|
||||
"New email": "Novo email",
|
||||
@ -237,6 +249,7 @@
|
||||
"No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Ningunha instancia que rexeitar|Rexeitar instancia|Rexeitar {number} instancias",
|
||||
"No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Ningunha instacia que eliminar|Eliminar instancia|Eliminar {number} instancias",
|
||||
"No message": "Sen mensaxe",
|
||||
"No one is going to this event": "Ninguén vai a este evento|Unha persoa vai ir|{going} persoas van ir",
|
||||
"No open reports yet": "Aínda non se presentaron denuncias",
|
||||
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Sen participantes que aprobar|Aprobar participante|Aprobar {number} participantes",
|
||||
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Sen participantes que rexeitar|Rexeitar participante|Rexeitar {number} participantes",
|
||||
@ -258,6 +271,7 @@
|
||||
"Organized": "Organizado",
|
||||
"Organized by {name}": "Organizado por {name}",
|
||||
"Organizer": "Organizador",
|
||||
"Organizers": "Organizado por",
|
||||
"Other software may also support this.": "Outro software tamén podería soportar esto.",
|
||||
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Se non esta identidade será eliminada do grupo de administradoras.",
|
||||
"Page": "Páxina",
|
||||
@ -274,6 +288,7 @@
|
||||
"Password reset": "Restablecer contrasinal",
|
||||
"Past events": "Eventos pasados",
|
||||
"Pending": "Pendente",
|
||||
"Pick a group": "Escolle un grupo",
|
||||
"Pick an identity": "Escolle unha identidade",
|
||||
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Comproba o cartafol de spam se non recibiches o email.",
|
||||
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Contacta coa administración da instancia Mobilizon se cres que é un erro.",
|
||||
@ -355,6 +370,7 @@
|
||||
"The event organizer didn't add any description.": "O organizador do evento non engadiu ningunha descrición.",
|
||||
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "O organizador do evento aproba manualmente as participacións. Como escolleches participar sen crear unha conta, por favor explica a razón do teu desexo de participar.",
|
||||
"The event title will be ellipsed.": "O título do evento será acurtado.",
|
||||
"The event will show the group as organizer.": "O evento mostrará ó grupo como organizador.",
|
||||
"The page you're looking for doesn't exist.": "A páxina que buscas non existe.",
|
||||
"The password was successfully changed": "Cambiouse correctamente o contrasinal",
|
||||
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "A denuncia vaise enviar á moderación da instancia. Podes explicar aquí abaixo as razóns para denunciar.",
|
||||
@ -363,6 +379,7 @@
|
||||
"There will be no way to recover your data.": "Non hai xeito de recuperar os teus datos.",
|
||||
"These events may interest you": "Estos eventos poderían interesarche",
|
||||
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Esta instancia Mobilizon e os organizadores do evento permiten a participación anónima, pero requiren validación a través dun email.",
|
||||
"This identity is not a member of any group.": "Esta identidade non é membro de ningún grupo.",
|
||||
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Esta información gárdase só na túa computadora. Preme para saber máis",
|
||||
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Esta instancia non ten o rexistro aberto, mais podes rexistrarte noutras instancias.",
|
||||
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Este é un sitio de exemplo para probar a versión beta de Mobilizon.",
|
||||
@ -380,6 +397,7 @@
|
||||
"Unknown actor": "Actor descoñecido",
|
||||
"Unknown error.": "Erro descoñecido.",
|
||||
"Unsaved changes": "Cambios non gardados",
|
||||
"Unset group": "Sacar do grupo",
|
||||
"Upcoming": "Próximamente",
|
||||
"Update event {name}": "Actualizar evento {name}",
|
||||
"Update my event": "Actualizar o meu evento",
|
||||
@ -413,6 +431,7 @@
|
||||
"You have one event in {days} days.": "Non tes eventos en {days} días | Tes un evento en {days} días. | Tes {count} eventos en {days} días",
|
||||
"You have one event today.": "Hoxe non tes eventos | Hoxe tes un evento. | Tes {count} eventos hoxe",
|
||||
"You have one event tomorrow.": "Non tes eventos mañán | Tes un evento mañán. | Tes {count] eventos mañán",
|
||||
"You need to create the group before you create an event.": "Tes que crear un grupo antes de crear un evento.",
|
||||
"You need to login.": "Teste que conectar.",
|
||||
"You will be redirected to the original instance": "Vas ser redirixida á instancia orixinal",
|
||||
"You wish to participate to the following event": "Queres participar no seguinte evento",
|
||||
@ -446,5 +465,10 @@
|
||||
"profile@instance": "perfil@instancia",
|
||||
"respect of the fundamental freedoms": "respectar as liberdades fundamentais",
|
||||
"with another identity…": "con outra identidade…",
|
||||
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} prazas"
|
||||
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} prazas",
|
||||
"{available}/{capacity} available places": "Non quedan prazas|{available}/{capacity} prazas dispoñibles",
|
||||
"{count} participants": "Sen participantes | Un participante | {count} participantes",
|
||||
"{count} requests waiting": "{count} solicitudes agardando",
|
||||
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} pendentes)",
|
||||
"© The OpenStreetMap Contributors": "© The OpenStreetMap Contributors"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user